RAASM IM.13KG Manual Del Usuario página 14

Pistola de engrase con deposito
Tabla de contenido

Publicidad

I
dichiara sotto la propria responsabilità che l'attrezzatura
GB
declares on its own responsibility that the equipment
F
déclare sous sa propre responsabilité que l'équipement
D
erklärt unter eigener Verantwortung daß die Ausrüstun
E
declara bajo su responsabilidad que el equipo
P
declara sob a própria responsabilidade que o equipamento
NL
verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat de apparatuur
DK
erklærer på eget ansvar, at udstyret
N
erklærer på eget ansvar at utstyret
S
försäkrar på eget ansvar att utrustningen
FI
vakuuttaa omalla vastuullaan, että laitteisto
RU
под свою ответственность заявляет, что устройство
È stata progettata e fabbricata secondo corretta prassi costruttiva in uso in Italia al fine di garantire la sicurezza di utilizzazione.
I
L'attrezzatura a pressione è soggetta al regolamento indicato nell'articolo 3 comma 3 della direttiva 97/23/CEE.
L'attrezzatura non reca dunque marcatura CE come previsto dal suddetto articolo della direttiva Europea.
Has been designed and manufactured according to correct construction procedures in Italy in order to guarantee the user's safety.
GB
Pressure equipment is subject to the regulation specified in article 3 sub-par. 3 of directive 97/23/CEE.
Therefore the equipment does bear CE marking as provided for by the above mentioned article of the machine directive
A été projeté et fabriqué selon la pratique correcte de construction en vigueur en Italie afin de garantir la sécurité de l'utilisation.
F
L'équipement à pression est sujet au règlement indiqué à l'article 3 alinéa 3 de la directive 97/23/CEE.
L'équipement ne porte donc pas la marque CE comme prévu dans l'article susmentionné de la directive européenne
Gemäß der in Italien üblichen Baupraxis geplant und gebaut wurde um die Benutzungssicherheit zu garantieren.
D
Die Druckausrüstung unterliegt der im Artikel 3 Absatz 2 und 3 der Richtlinie EWG 97/23 enthaltenen Vorschrift.
Die Ausrüstung ist also nicht mit dem CE-Zeichen versehen wie vom o.g. Artikel der EU-Richtlinie vorgesehen wird
Ha sido proyectado y fabricado correctamente según las normas de fabricación en uso en Italia con la finalidad de garantizar la seguridad en su utilización.
E
El equipo a presión está sometido al reglamiento indicado en el artículo 3 párrafo 3 de la norma 97/23/CEE.
El equipo por lo tanto no lleva la marcación CE según previsto en el susodicho artículo de la norma Europea
Foi projetado e fabricado conforme correta praxe de construção em vigor na Itália com a finalidade de garantir a segurança de utilização.
P
O equipamento a pressão está sujeito ao regulamento indicado no artigo 3 parágrafo 3 da diretriz 97/23/CEE.
O equipamento não traz portanto, a marca CE conforme previsto pelo artigo acima da diretriz Europeia
Ontworpen en gemaakt is volgens de correcte fabricagemethodes die in Italië gebezigd worden om de gebruiksveiligheid te garanderen.
NL
De apparatuur die onder druk staat, is onderworpen aan de voorschriften die aangeduid worden in artikel 3, lid 3 van de richtlijn 97/23/CEE.
Op de apparatuur staat dus geen CE markering, zoals bovengenoemd artikel van de Europese richtlijn voorziet
Er blevet projekteret og konstrueret jf. den korrekte aktuelle konstruktionspraksis i Italien for at garantere sikkerheden i forbindelse med brug.
DK
Det trykbærende udstyr er omfattet af reglerne i artikel 3, stk. 3 i direktivet 97/23/EF.
Udstyret er derfor ikke CE-mærket som angivet i ovennævnte artikel i EU-direktivet
Er prosjektert og produsert i henhold til aktuell riktig konstruksjonspraksis i Italia for å garantere brukssikkerheten.
N
Trykkutstyret reguleres av paragraf 3 ledd 3 i direktivet 97/23/EC.
Utstyret har ikke CE-merking, som foreskrevet av paragrafen i EU-direktivet
Har utformats och tillverkats enligt korrekt tillverkningspraxis gällande i Italien med avsikt att garantera säkerhet vid användningen.
S
Tryckutrustningen är underställd de regler som indikeras i artikel 3 paragraf 3 i EEG direktiv 97/23.
Utrustningen är följaktligen inte försedd med CE märkning vilket förutses av ovannämnda i artikel i Rådets direktiv
On suunniteltu ja valmistettu Italiassa käytössä olevien asianmukaisten menetelmien mukaisesti sen käyttöturvallisuuden takaamiseksi.
FI
Paineistettu laitteisto on EU- direktiivin 97/23 pykälän 3 kohdan 3 säännösten alainen.
Laitteistossa ei siis ole CE- merkkiä kyseisen Euroopan yhteisön direktiivin vaatimusten mukaisesti
было произведено в соответствии с нормами, установленными законодательством Италии для обеспечения безопасности использования оборудования.
RU
На пневматическое оборудование распространяются нормы, установленные ст. 3 п. 3 Директивы 97/23/CEE.
В связи с этим на устройстве отсутствует маркировка CE в соответствии с указанной выше статьей Директивы Европейского Союза.
Data / Date / Datum / Fecha
Datum / Dato / Pvm /
Дата
01/2015
Il legale Rappresentante / The legal representative / Le représentant légal / Der gesetzliche Vertreter /
El representante legal / O representante legal / De wettelijke vertegenwoordiger / Adm. direktør /
Juridisk representant / Legal företrädare / Laillinen edustaja /
Официальный Представитель
-14-
IM.13KG
IMP.13KG
Giovanni Menon

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Imp.13kg50:1/41

Tabla de contenido