Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

SM-1500
PROFESSIONAL BASS AMPLIFIER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SWR Sound SM-1500

  • Página 1 SM-1500 PROFESSIONAL BASS AMPLIFIER...
  • Página 2 I m p o r t a n t S a f e t y I n s t r u c t i o n s ENGLISH - PAGES . . . . . . . . . . . 6–13 This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure.
  • Página 3 I n s t r u c c i o n e s d e S e g u r i d a d I m p o r t a n t e s C o n s i g n e s d e S é c u r i t é I m p o r t a n t e s Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux de tension à...
  • Página 4 I m p o r t a n t i I s t r u z i o n i p e r l a S i c u r e z z a W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della presenza di livelli di Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen Spannungen innerhalb tensione pericolosi all'interno della struttura.
  • Página 5 I n s t r u ç õ e s I m p o r t a n t e s d e S e g u r a n ç a Este símbolo adverte o usuário da presença de níveis perigosos de voltagem dentro da caixa.
  • Página 6 (a boost circuit great for soloing); and a tube-driven compressor, which can be engaged before or after the EQ section of the amp. The SM-1500 is simply a remarkable piece of engineering as well as an incredibly powerful and versatile tool for the serious bass player.
  • Página 7: Front Panel

    Front Panel Bass Intensifier Compression Boost Mute Level Cutoff Threshold Ratio Attack Release Comp 2 : 1 10 : 1 Position 1 : 1 20 : 1 � -10 dB PRE EQ POST EQ Equalization 1 Aural Effects Preamp Left Right Clip Gain...
  • Página 8 Front Panel N . BOOST LEVEL— A djusts the level of signal boost. EQUALIZER SELECT— Y ou can switch between two indepen- dent 3-band equalizers by pressing "1/2" or use both together O . BOOST— P ress in to engage the Boost circuit; useful for solos. as one 6-band equalizer by pressing "1+2"...
  • Página 9: Rear Panel

    (Stereo effects will be summed to mono.) The effects loop on the SM-1500 is located on a "side chain" circuit, a design used in studio equipment to isolate the effects from the main circuit. This provides the full sound of your...
  • Página 10 Bridge Mode. The total * * The SM-1500 uses a heavy duty power cord to supply the impedance load of this speaker(s) should ideally be 4 ohms and high power requirements. To ensure safe operation: If must never be less than 4 ohms.
  • Página 11: Block Diagram

    Block Diagram...
  • Página 12 Speaker Guidelines • DO NOT connect a speaker load with a total imped- The speaker illustration gives you the total imped- ance below the minimum rating of your amplifier to ance load calculations for various speaker impedance prevent damage to your equipment. combinations (Ω=ohms).
  • Página 13: Rack Mounting

    � � To mount the rear rack ears to your SM-1500, position the ears (1) and loosely attach them to the SM-1500 chassis with the included bolts (2). Next, support the SM-1500 in place while you attach the rear rack bolts (3) as shown.
  • Página 14: Amplificador De Bajo Sm-1500

    SWR® SM-1500™! El SM-1500 sigue la tradición de innovación establecida por el Su nuevo amplificador profesional de bajo SM-1500 le ofrece todo el fundador de SWR, Steve W. Rabe, en 1984. Como respuesta a los consejos y sugerencias de los mejores bajistas de estudio rendimiento, potencia y sonido SWR®...
  • Página 15: Panel Frontal

    Panel frontal Bass Intensifier Compression Boost Mute Level Cutoff Threshold Ratio Attack Release Comp 2 : 1 10 : 1 Position 1 : 1 20 : 1 � -10 dB PRE EQ POST EQ Equalization 1 Aural Effects Preamp Left Right Clip Gain...
  • Página 16 Panel frontal N . BOOST LEVEL— A justa el nivel de realce de la señal. EQUALIZER SELECT— P uede elegir entre disponer de dos ecualizadores de 3 bandas independientes pulsando "1/2" o O . BOOST— P ulse aquí para activar el circuito Boost o de realce; usar ambos juntos como un único ecualizador de 6 bandas muy útil para solos.
  • Página 17: Panel Trasero

    Normalmente, deje este interruptor sin pulsar. una etapa de potencia auxiliar a la salida Effects Send del SM- 1500 (la ganancia de su SM-1500 afectará al nivel de volumen DD . LEVEL— Ajusta el nivel de salida del conector de salida de de ambos amplificadores).
  • Página 18 JJ . HIGH OUT— S alida TRS 1 de 6,3 mm y nivel de línea. A través de ella es emitida una señal de altas frecuencias; esto es muy El SM-1500 le ofrece conexiones de altavoz tanto de 6,3 mm útil para la conexión a una etapa de potencia exterior en como Speakon®.
  • Página 19: Diagrama De Bloques

    Diagrama de bloques...
  • Página 20: Guía Sobre Altavoces

    Guía sobre altavoces • NO conecte una carga de altavoces cuya impedancia La ilustración de aquí al lado le ofrece los cálculos de impedancia de carga total para diversas combinaciones total esté por debajo del valor mínimo de su de impedancias de altavoces (Ω=ohmios). La carga amplificador para evitar daños en su equipo.
  • Página 21: Montaje En Rack

    Montaje en rack El SM-1500 requiere tres espacios rack completos y a causa de su fija las tuercas del marco trasero (3) como le mostramos aquí. Cuando peso, solo debería ser montado en la parte inferior de un rack la unidad esté en su sitio final, apriete todas las tuercas.
  • Página 22 • Boucle d'effets stéréo/mono avec réglage Effects Blend 500™ en 1999. • Réglages classiques Bass/Treble Dans le respect de la tradition SWR, le SM-1500 est un produit • Sorties en Jacks 6,35 mm et en Speakon® novateur résultant de plusieurs dizaines d'années de recher- che et d'expérience.
  • Página 23: Face Avant

    Face avant Bass Intensifier Compression Boost Mute Level Cutoff Threshold Ratio Attack Release Comp 2 : 1 10 : 1 Position 1 : 1 20 : 1 � -10 dB PRE EQ POST EQ Equalization 1 Aural Effects Preamp Left Right Clip Gain...
  • Página 24 Face avant N . BOOST LEVEL— D étermine le niveau de Boost. EQ SELECT— V ous pouvez sélectionner l'un des deux égaliseurs 3 bandes avec la position "1/2", ou utiliser les deux en même O . BOOST— A ppuyez sur la touche pour activer le circuit de Boost, temps (égaliseur 6 bandes) avec la position "1+2".
  • Página 25: Face Arrière

    à la sortie DD . LEVEL— Détermine le niveau de la sortie Balanced Line Out Effects Send du SM-1500 (le réglage de Gain du SM-1500 affecte en fonction de la sensibilité d'entrée de l'appareil connecté en le volume des deux amplificateurs).
  • Página 26 REMARQUE : Cette sortie est toujours acti- Le SM-1500 est équipé de sorties Jacks 6,35 mm et Speakon®. ve, quelle que soit la position des touches de modes {HH et PP}.
  • Página 27 Synoptique...
  • Página 28: Connexion Des Enceintes

    Connexion des enceintes • NE PAS connecter des enceintes dont l'impédance L'illustration de droite vous donne l'impédance totale totale est inférieure à l'impédance minimum de de plusieurs configurations d'enceintes (Ω = Ohms). l'amplificateur ; ceci pourrait endommager vos La charge idéale (impédance totale) correspond à équipements.
  • Página 29: Montage En Rack

    Montage en Rack Le SM-1500 utilise 3 espaces Rack en hauteur et du fait de son poids, Prenez le temps de contrôler périodiquement le montage et les il doit impérativement être monté en bas du Rack avec fixation vis du boîtier : celles-ci peuvent se desserrer du fait des vibrations sur les rails avants et arrières.
  • Página 30 Congratulazioni per aver scelto l'amplificatore per basso SWR® SM-1500™! SM-1500 è stato realizzato basandosi sulla filosofia d'innova- Il nuovo Amplificatore Professionale per Basso SM-1500 offre tutta la zione che da sempre contraddistingue i prodotti SWR, come vuole la tradizione stabilita sin dalla sua nascita nel 1984, potenza, le prestazioni, il suono SWR®...
  • Página 31: Pannello Frontale

    Pannello Frontale Bass Intensifier Compression Boost Mute Level Cutoff Threshold Ratio Attack Release Comp 2 : 1 10 : 1 Position 1 : 1 20 : 1 � -10 dB PRE EQ POST EQ Equalization 1 Aural Effects Preamp Left Right Clip Gain...
  • Página 32 Pannello Frontale N . BOOST LEVEL— R egola il livello del segnale Boost. EQUALIZER SELECT— P remendo "1/2" è possibile disporre di due equalizzatori a 3-bande indipendenti; oppure, premendo O . BOOST— P remi questo tasto per abilitare il circuito Boost, utile "1+2", è...
  • Página 33: Pannello Posteriore

    ‘wet’ (processato) e ‘dry’ (non-processato). situazioni in cui vengono impiegati dei cablagi non-standard, Il circuito Effects Loop di SM-1500 è collocato in “side-chain”, oppure quando si combina l'uscita Line Output al segnale di proprio come avviene nelle mixing consolle in studio di regi- un cabinet ripreso con un microfono.
  • Página 34 *Bi-Amp {HH}. operativa impiegata dagli amplificatori di potenza interni di SM-1500. Ciascuna modalità fa uso di diverse uscite Speaker e JJ . HIGH OUT— U scita jack TRS 1 da 1/4". Questa connessione forni- diverse regolazioni Master Volume. Prima di cambiare modalità e sce le alte frequenze del segnale, ed è...
  • Página 35: Diagramma A Blocchi

    Diagramma a blocchi...
  • Página 36 Guida alla connessione dei diffusori • Per prevenire eventuali danni alle tue apparecchia- L’illustrazione mostra il carico d’impedenza totale per ture, NON collegare diffusori con un carico d’impe- diverse combinazioni di diffusori collegati tra loro denza totale inferiore al valore d'impedenza minimo (Ω=ohms).
  • Página 37: Installazione A Rack

    Per montare le alette posteriori di fissaggio, posiziona le alette (1) e in questo modo è possibile preservare l’affidabilità e l’estetica delle fissale avvitando allo chassis di SM-1500 i bulloni forniti in dotazione, tue apparecchiature. senza serrarli (2). Quindi, sorreggendo l’unità nella posizione...
  • Página 38 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des SWR® SM-1500™ Bassverstärkers! Der SM-1500 setzt die Tradition ständiger Innovationen fort, Ihr neuer SM-1500 Professional Bass Amp bietet die Performance, die 1984 mit SWR-Gründer Steve W. Rabe ihren Anfang nahm. Als Reaktion auf die Rat- und Vorschläge der momen- Power und SWR®...
  • Página 39 Vorderseite Bass Intensifier Compression Boost Mute Level Cutoff Threshold Ratio Attack Release Comp 2 : 1 10 : 1 Position 1 : 1 20 : 1 � -10 dB PRE EQ POST EQ Equalization 1 Aural Effects Preamp Left Right Clip Gain Enhancer...
  • Página 40 Vorderseite N . BOOST LEVEL— R egelt den Pegel der Signalverstärkung. EQUALIZER SELECT— S ie können zwischen zwei unabhängigen 3-Band-EQs umschalten, indem Sie "1/2" drücken, oder beide O . BOOST—Bei gedrückter Taste ist die Boost-Schaltung aktiviert. EQs zusammen wie einen 6-Band-EQ verwenden, indem Sie Praktisch für Soli.
  • Página 41 • Line (Post)—Hinter allen Preamp-Schaltungen, inklusive Boost und Effekten. Unbeeinflusst durch Master Volume {Y}. HH . STEREO / BI-AMP— W ählt eine Kernbetriebsart für die SM-1500 FF . EFFECTS LOOP— TRS 1 Mehrzweck-Buchsen—Send liefert ein Endstufen—wenn der Bridge-Modus {PP} nicht gewählt ist: Preamp-Ausgangssignal inklusive interner Klangregelung.
  • Página 42 Um seinen hohen Spannungsbedarf zu decken, verwen- betragen und niemals niedriger sein. Die Belastbarkeit dieser det der SM-1500 ein hoch belastbares Netzkabel. Für den Box(en) muss mindestens 1500 Watt betragen. Lesen Sie den sicheren Betrieb: Benutzen Sie nötigenfalls als Verlänger- Abschnitt Boxenrichtlinien, bevor Sie Boxen anschließen.
  • Página 43 Blockdiagramm...
  • Página 44 Boxenrichtlinien • Schließen Sie KEINE Boxen mit einer niedrigeren Hier sehen Sie die Gesamtimpedanz-Berechnungen Gesamtimpedanz als der Mindestnennwert Ihres für verschiedene Boxenimpedanz-Kombinationen Amps an, um Ihre Anlage nicht zu beschädigen. (W = Ohm). Im Idealfall sollte die Gesamtimpedanz Ihrer Boxen mit dem Mindestimpedanz-Nennwert •...
  • Página 45: Technische Daten

    Rackmontage Der SM-1500 benötigt drei ganze Höheneinheiten und sollte dann den SM-1500 an Ort und Stelle ab, während Sie die Schrauben aufgrund seines Gewichts unten in einem Rack montiert werden, das (3) auf der Rack-Rückseite befestigen. Wenn der Verstärker an seinem mit vorderen und hinteren Rack-Schienen ausgerüstet ist.
  • Página 46: Amplificador De Baixo Sm-1500

    1999. • Saída XLR balanceada com os modos Line, Comp Output e Tube Verdadeiro para com a tradição SWR, o SM-1500 é um produ- Direct, além de controle de Level e switches Phase e Ground Lift to inovador resultado de décadas de experiência em pesquisa e design, aliados a opiniões diretas dos maiores baixistas de...
  • Página 47: Painel Frontal

    Painel Frontal Bass Intensifier Compression Boost Mute Level Cutoff Threshold Ratio Attack Release Comp 2 : 1 10 : 1 Position 1 : 1 20 : 1 � -10 dB PRE EQ POST EQ Equalization 1 Aural Effects Preamp Left Right Clip Gain...
  • Página 48 Painel Frontal N . BOOST LEVEL— A justa o nível de boost (aumento) no sinal. EQUALIZER SELECT— V ocê pode escolher um dentre dois equalizadores independentes de 3-bandas pressionando “1/2” O . BOOST— P ressione para acionar o circuito Boost; útil para solos. ou pode usar ambos juntos como um equalizador de 6-bandas O Boost também pode ser acionado através do footswitch pressionando “1+2”, como indicado pelos LEDs.
  • Página 49: Painel Traseiro

    Painel Traseiro AA . BALANCED LINE OUTPUT— U m plugue XLR eletronicamente O loop de efeitos do SM-1500 está localizado num canal em balanceado para se conectar à mesas de mixagem em estúdio e separado, um design usado em equipamentos de estúdio para performances ao vivo.
  • Página 50 é de * * O SM-1500 usa um pesado cabode força para abastecer a 2 ohms e a impedância total não deve ser menor do que alta quantidade necessária de energia. Para garantir uma 2 ohms.
  • Página 51 Diagrama Bloco...
  • Página 52: Configurações

    Configurações • NÃO conecte um carregamento de alto-falantes com A ilustração de alto-falantes te dá os cálculos da impe- uma impedância total abaixo da mínima frequência dância total para várias combinações de impedância do seu amplificador para prevenir danos ao seu de alto-falantes (Ω=ohms).
  • Página 53: Especificações

    Colocação em um Rack O SM-1500 precisa de três espaços completos vazios em um rack enquanto você coloca os parafusos traseiros (3) como mostrado. e, devido ao seu peso, deve sempre ser montado na parte inferior Quando estiver no local e apoiado, aperte todos os parafusos.
  • Página 54 SM-1500 Bass Amplifier この度は、 SWR® SM-1500™ ベース・アンプリファイアーをお買い上げいただき、 お手元の SM-1500 プロフェッショナル・ベース・アンプリファイアーは、演奏スタ ありがとうございます。 イルを問わず、プロフェッショナルなベーシストに SWR® のトーン、パワー、そして パフォーマンスを提供します。 SM-1500 は、 1984 年の SWR 創業以来創始者 Steve W. Rabe が築き上げてきた革新の 伝統を継承しています。当時は、多くの L.A. のトップ・ベーシストがライブでもレ ・ 2 つの動作モードを備えたツイン・パワーアンプ構成 コーディング・スタジオでのプレイバック・モニターと同等の高品位なサウンド   ・ ブリッジ(モノ)モード ̶ 1,500 ワット @ 4 オーム...
  • Página 55 フロントパネル Bass Intensifier Compression Boost Mute Level Cutoff Threshold Ratio Attack Release Comp 2 : 1 10 : 1 Position 1 : 1 20 : 1 � -10 dB PRE EQ POST EQ Equalization 1 Aural Effects Preamp Left Right Clip Gain Enhancer...
  • Página 56 フロントパネル N . BOOST LEVEL (ブースト・レベル)̶ 信号のブースト量を調節します。 U . SEMI-PARAMETRIC EQUALIZERS (セミパラメトリック EQ )̶ まずは、 Equalizer Select {T} で使用したい EQ の種類を選択し、サウ O . BOOST (ブースト)̶ ブースト回路を ON/OFF します。ソロ時などに使用でき ンドを調節します。それぞれの EQ コントロールは、外側の ます。ブーストの状態は、フットスイッチからも切り替えられます。 Frequency (周波数)ツマミで指定した周波数において、セン ターの Level (レベル)ツマミで信号の特性を± 15dB の範囲で PREAMP CLIP (プリアンプ・クリップ) LED ̶ プリアンプのシグナル・パス上、 調節できます。...
  • Página 57 部エフェクト機の入力レベルは、 +4dB に(また、それで歪みが生じる場合は ン 1 )結線を外し、標準的でないワイアリングにより生じるグラウンド・ルー 0dB に)設定してください。 NOTE: バイアンプとブリッジ・モードで使用して プによるハムノイズを状況によっては軽減させます。通常、このスイッチは いる場合、ステレオ・エフェクトは自動的にモノラルにサミングされます。 押されていない状態でご使用ください。   • 複数台のアンプを使用する場合 - SM-1500 の Effects Send 出力信号を別のア DD . LEVEL (レベル)̶ 様々な音響機器の接続形態や入力感度に合わせて、バラ ンプに送ることにより、出力の増強が行えます。この場合、 SM-1500 のゲイ ンス・ライン・アウト端子の出力レベルを調節します。 ン設定は両方のアンプのレベルに影響します。 NOTE: SWR® のアンプを子機 として使用する場合は、入力に Mono Effects Return を使用し、子機の Effects DIRECT / COMPRESSOR OUTPUT / LINE (ダイレクト/コンプレッサー・ア...
  • Página 58 KK . TUNER OUT (チューナー・アウト)̶ 楽器用チューナーを接続するための 3 つずつの端子はそれぞれフルレンジで、パラレルにワイヤリングされてい 端子です。この TRS 1 出力は常に有効で、チューブの効いたダイレクト出力 ます。スピーカーを接続する前に、後述「スピーカー・ガイドライン」を必 としても使用できます。 ずお読みください。 IN (イン)̶ フロントパネルの Input 1 の代替として使用できます。ワイ LL . NORMAL / BRIDGE (ノーマル/ブリッジ)スイッチ ̶ SM-1500 パワーアン PP . アレス・レシーバーなどを接続する際などに便利です。フロントパネルの プの主となる動作モードを選択します。各モードは、異なるスピーカー出力 Input 1 にプラグを接続すると、この入力は無効となります。 とマスター・ボリュームを使用します。 モードを変更する際には、配線や機 材の設定を変更する必要が生じる場合があります。モードの設定と配線の変 MM . 主回路ブレーカー ̶ アンプを電気的な障害と回路のオーバーロードから保...
  • Página 59 ブロック・ダイアグラム...
  • Página 60 スピーカー・ガイドライン ・ 故障の原因となりますので、アンプが規定する最低のインピ この図は、スピーカーを様々な組み合わせでパラレル接続した際の合 ーダンス負荷を下回る組み合わせでスピーカーを接続するこ 計インピーダンス負荷を示します(Ω=オーム)。 とは、絶対にしないでください。 理想的には、アンプにスピーカーを接続する際に、スピーカーの ・ 機材への破損を防ぐため、スピーカーを接続する際は、必ずス 合計インピーダンス負荷とアンプの許容インピーダンスが一致 ピーカーのパワー・ハンドリング許容量がアンプの出力パワ するようにします。 許容範囲の最低インピーダンスを下回る ーを上回るようにしてください。 と、アンプは過熱し、破損する可能性が極めて高くなります。 最低インピーダンス以上で作動させると、危険性はなく安全 ・ スピーカーを接続する、あるいは接続を外す際には、必ずシ ではあるものの、アンプの最高出力が抑えられます。 ステムの電源を落としてから作業を行なってください。 異なるスピーカーの組み合わせで、同じ合計インピーダン ・ スピーカーの接続には、必ず 18 ゲージ、あるいはそれより重 ス負荷を得ることができますが、スピーカー間のインピーダン いゲージ( 16 や 14 ゲージ等)のスピーカー・ケーブルを使用 スが異なる場合はパワーの分布に差が出ます。スピーカー毎 してください。楽器用のシールド・ケーブルは使用できませ のインピーダンスが同じ場合は、それらはアンプから同じパワー ん。楽器用のシールド・ケーブルを使用すると、故障の原因 を得ます。インピーダンスが異なる場合は、低いインピーダンス となります。 のものがより多くのパワーを得ます。例えば、 8 Ωと 16 Ωのスピー カーを...
  • Página 61 る観点から、最低でも月に一度は SM-1500 をラック � ています。ラックの一番下以外の場所またはフロント・レールのみのケースに設置 ケースから外し、シャーシ外面の全てのネジを締め する場合は、 SM-1500 の下を補強し、重量によるシャーシのねじれを防止してくださ 直して、ラックケースの配線を点検することをお勧 い。シャーシに極度、または継続したねじれの力が加わるとアンプの故障の原因と めいたします。 � なり、この場合の故障は保証対象外となりますのでご注意ください。 � SM-1500 にリア用ラック・イアをマウントするには、付属のボルト (2) でイア (2) を SM-1500 シャーシに緩くネジ止めします。次に、 SM-1500 をしっかりと支えながら、 リア・ラックのボルト (3) を図の通り締めます。正しく設置できたら、全てのボルトを しっかりと締めて、固定します。 チューブの交換 SM-1500 のプリアンプは 12AX7 デュアル・トライオード・バキ プリアンプ・チューブの交換時期 : チューブは、寿命が近付くと、ノイズが増加した ューム・チューブ(バルブ)を使用しています。典型的な使用 りマイクロフォニクスが目立つ(特定の音程でガラスの響く様な音がする)ことがあ 状況では数年使用できますが、使用頻度が高い場合や、頻繁な りますが、前触れなしに寿命を迎えることもあります。唐突にアンプが正しく作動し...
  • Página 62 SWR® Corona, California USA SWR® is a trademark of Fender Musical Instruments Corporation. Other trademarks are property of their respective owners. © 2006 FMIC. All rights reserved. SM-1500 Bass Amplifier • P/N 072466 REV A...

Tabla de contenido