Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Strawberry Blonde™ II

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SWR Sound Strawberry Blonde II

  • Página 1 Strawberry Blonde™ II...
  • Página 2 I m p o r t a n t S a f e t y I n s t r u c t i o n s ENGLISH - PAGES . . . . . . . . . . . 6-9 This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure.
  • Página 3 I n s t r u c c i o n e s d e S e g u r i d a d I m p o r t a n t e s C o n s i g n e s d e S é c u r i t é I m p o r t a n t e s Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux de tension à...
  • Página 4 I m p o r t a n t i I s t r u z i o n i p e r l a S i c u r e z z a W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen Spannungen innerhalb Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della presenza di livelli di des Gehäuses.
  • Página 5 I n s t r u ç õ e s I m p o r t a n t e s d e S e g u r a n ç a Este símbolo adverte o usuário da presença de níveis perigosos de voltagem dentro da caixa.
  • Página 6: Front Panel

    Strawberry Blonde II Congratulations! Your new Strawberry Blonde™ II Strawberry Blonde II™ delivers the famous SWR® tone, clarity and true full- Same great tone, new upgrades & features! range response that has made SWR® the choice of • NEW upgraded power amp professionals for over twenty years. We sincerely thank...
  • Página 7 Front Panel F . PHASE—Press to reverse the phase of the INPUT H . ACTIVE TONE CONTROLS—Shelving type, –band circuit, useful for reducing "regenerative" feedback equalization: when you are standing at a particular distance • BASS—Adjusts low-frequency response ±dB from the amplifier. You can also reduce feedback centered around the Hz range. This range by changing your position or distance from the provides punch and fullness to your sound.
  • Página 8: Rear Panel

    Rear Panel N . TWEETER—Switches the high-frequency speaker S . EFFECTS SEND / RETURN—Multi-purpose jacks. ON, OFF or –dB reduced outut. EFFECTS SEND provides a preamp output signal that includes onboard tone shaping; output level is O . IEC POWER CORD SOCKET—Connect the included primarily controlled by GAIN {D}. EFFECTS RETURN power cord to a grounded AC electrical outlet in provides a power amp input that can be blended...
  • Página 9 Speaker Guidelines • D O NOT connect a speaker load with a total impedance The speaker illustration gives you the total impedance load below the minimum rating of your amplifier to calculations for various speaker impedance combinations prevent damage to your equipment. (Ω=ohms). The ideal speaker load (total impedance) is equal to the minimum impedance rating of your • D O NOT connect speaker(s) with a total power amplifier.
  • Página 10: Panel Frontal

    Strawberry Blonde II ¡Felicidades! Su nuevo Strawberry Blonde™ II produce el Strawberry Blonde II™ famoso sonido, claridad y auténtica respuesta de rango ¡El mismo maravilloso sonido, pero nuevas funciones y mejoras! completo que han convertido a SWR® en la elección de los • NUEVA etapa de potencia mejorada profesionales desde hace veinte años. Le agradecemos el • NUEVA opción de entrada balanceada de 6,3 mm de bajo nivel de que haya pasado a formar parte de nuestra "gran familia" y le prometemos seguir Amplificando Su Futuro™ • NUEVO interruptor Mute para afinación •...
  • Página 11 Panel frontal F . PHASE—Púlselo para invertir la fase del circuito H . CONTROLES ACTIVOS DE TONO—Ecualización de INPUT, lo que resulta muy útil para reducir la  bandas, de tipo estantería: realimentación "regenerativa" que se produce a una • BASS—Ajusta la frecuencia de graves en ± dB cierta distancia del amplificador. También puede centrados alrededor del rango de  Hz, para una reducir esta realimentación cambiando su posición...
  • Página 12: Panel Trasero

    Panel trasero N . TWEETER—Le permite conmutar el altavoz de ofrecerle todo el sonido de su instrumento Y la agudos entre ON, OFF o una reducción en la salida diversidad de sus racks de efectos. Esto también de – dB. reduce el ruido de las unidades de efectos al estar colocadas detrás del control de ganancia en la ruta O .
  • Página 13: Guía Sobre Altavoces

    Guía sobre altavoces • N O conecte una carga de altavoces cuya impedancia La ilustración de aquí al lado le ofrece los cálculos de total esté por debajo del valor mínimo de su impedancia de carga total para diversas combinaciones amplificador para evitar daños en su equipo. de impedancias de altavoces (impedancia total). La carga de altavoz ideal (impedancia total) es igual al • N O conecte altavoces con una capacidad de manejo valor mínimo de impedancia de su amplificador. El...
  • Página 14: Face Avant

    Strawberry Blonde II Félicitations ! Cet amplificateur Strawberry Blonde™ II Strawberry Blonde II™ vous offre le célèbre son SWR®, avec la clarté sonore et Sonorité exceptionnelle avec nouvelles fonctions ! la réponse en fréquence étendue qui ont fait de SWR® • NOUVEL amplificateur de puissance la marque de confiance des musiciens professionnels •...
  • Página 15 Face avant E . CLIP—Indique l'écrêtage (saturation) du préampli, H . RÉGLAGES ACTIFS DE TIMBRE—Égalisation de des circuits de timbre ou du pré-étage de sortie type baxendall à  bandes: (cliping), ce qui est source de distorsion du signal. • BASS—Détermine la réponse dans les basses Pour obtenir un signal le plus clair possible, réglez fréquences avec une atténuation/accentuation de le GAIN {D} de sorte que la Led CLIP ne s'allume...
  • Página 16: Face Arrière

    Face arrière N . TWEETER—Active (position ON), désactive (posi- Le circuit de la boucle d'effets vient se mélanger en tion OFF) ou atténue le Tweeter de – dB. parallèle au signal interne (comme sur les consoles de studio), ce qui vous permet de bénéficier de la O . EMBASE SECTEUR—Connectez le cordon secteur qualité sonore de votre instrument ET de vos effets.
  • Página 17: Connexion Des Enceintes

    Connexion des enceintes • N E PAS connecter des enceintes dont l'impédance L'illustration de droite vous donne l'impédance totale totale est inférieure à l'impédance minimum de de plusieurs configurations d'enceintes (Ω = Ohms). l'amplificateur ; ceci pourrait endommager vos La charge idéale (impédance totale) correspond à...
  • Página 18: Pannello Frontale

    Strawberry Blonde II Congratulazioni! Sei appena entrato in possesso di Strawberry Blonde II™ Strawberry Blonde II, l'amplificatore SWR® con la tipica Il grande suono SWR combinato a nuove funzioni e caratteristiche! sonorità, la chiarezza e la risposta 'full-range' che da oltre • NUOVA sezione Power Amp venti anni continuano a fare dei prodotti SWR® la scelta • NUOVA opzione Low Z Balanced per l'ingresso da 1/4”...
  • Página 19 Pannello Frontale E . CLIP—Indicatore che segnala il verificarsi di uno H . CONTROLLI ACTIVE TONE—Equalizzazione a stato di sovraccarico (Clipping) nella sezione Preamp, –bande, di tipo Shelving: nel circuito del segnale o nel buffer d'uscita, che • B ASS—Controllo che regola la risposta delle basse provoca la distorsione. Per ottenere un segnale che frequenze, consentendo un taglio o un’esaltazione risulti il più possibile pulito, imposta il controllo di ±dB in un’area di frequenze centrata a...
  • Página 20: Pannello Posteriore

    Pannello Posteriore N . TWEETER—Selettore che permette di attivare/ Il circuito di Effects Loop è configurato in “side-chain” disattivare (ON-OFF) o di attenuare in uscita (–dB) rispetto alla circuitazione principale (proprio come il tweeter per le alte frequenze. avviene nelle console degli studi di registrazione); ciò consente di avere sempre il proprio suono INSIEME O . PRESA PER CAVO D’ALIMENTAZIONE IEC— al segnale elaborato da un’unità d'effetti esterna.
  • Página 21 Indicazioni sull'Impedenza • P er prevenire eventuali danni alle apparecchiature, L'illustrazione mostra il carico d’impedenza totale per NON collegare diffusori con un carico d'impedenza varie combinazioni di diffusori collegati tra loro (e i totale inferiore al valore d’impedenza minimo singoli carichi d’impedenza - Ω=ohms). Il carico dell’amplificatore.
  • Página 22 Strawberry Blonde II Herzlichen G lückwunsch! D er b erühmte S WR® S ound, d ie Strawberry Blonde II™ Transparenz und der echt breitbandige Frequenzgang Der gleiche großartige Sound plus neue Upgrades & Features! Ihres neuen Strawberry Blonde™ II machen SWR® seit •...
  • Página 23 Vorderseite F . PHASE—Drücken Sie diese Taste, um die Phase H . AKTIVE KLANGREGLER—-Band Shelving EQ: der INPUT-Schaltung umzukehren. Dadurch lässt • B ASS—Regelt den Bass-Frequenzgang um ± dB sich "regeneratives" Feedback verringern, das bei bei einer Mittefrequenz von  Hz. Dieser Bereich einem bestimmten Abstand zwischen Musiker und verleiht dem Sound Druck und Fülle.
  • Página 24 Rückseite N . TWEETER—Schaltet den Höhen-Lautsprecher EIN, S . EFFECTS SEND/RETURN—Mehrzweck-Buchsen. AUS oder auf reduzierte Ausgangsleistung (–dB). EFFECTS SEND liefert ein Preamp-Ausgangssignal, inklu s ive interner Klangregelung. Der Ausgangspegel O . IEC NETZKABELANSCHLUSS—Verbinden Sie das wird hauptsächlich mittels GAIN {D} gesteuert. mit g e l ieferte Netzkabel mit einer geerdeten AC Netz- EFFECTS RETURN ist ein Endstufen-Eingang, der via steckdose, die den auf der Verstärkerrückseite ange- EFFECTS BLEND {I} in beliebigem Verhältnis mit dem...
  • Página 25: Technische Daten

    Boxen-Richtlinien • S chließen Sie KEINE Boxen an, deren Gesamtimpedanz Die Abbildung zeigt die Gesamtimpedanz-Berech n ungen unter dem Mindest-Nennwert Ihres Amps liegt, um für verschiedene Boxenimpedanz-Kombi n ationen Ihre Anlage nicht zu beschädigen. (Ω = Ohm). Im Idealfall sollte die Gesamt i mpedanz Ihrer Boxen mit dem Mindestimpedanz-Nennwert • S chließen Sie KEINE Boxen an, deren Gesamt-Belast b ar- des Amps übereinstimmen.
  • Página 26: Painel Frontal

    Strawberry Blonde II Parabéns! Seu novo Strawberry Blonde™ II apresenta Strawberry Blonde II™ o famoso timbre, e a famosa transparência e resposta Mesmo timbre agradável, novos upgrades & destaques! completa do SWR®, qualidades que o fez ser a escolha de • NOVO sistema de amplificação melhorado profissionais por mais de vinte anos. Nós agradecemos • NOVA opção de entrada balanceada Low Z 1/4”...
  • Página 27 Painel Frontal F . PHASE—Pressione para inverter o phase do INPUT H . ACTIVE TONE CONTROLS—Equalização de - do circuito, útil para reduzir feedback “regenerativos” bandas, do tipo de prateleiras: quando você está numa distância particular do • B ASS—Ajusta a resposta das freqüências baixas +- amplificador. Você também pode reduzir o feedback dB centralizada em por volta do intervalo Hz.
  • Página 28: Painel Traseiro

    Painel Traseiro N . TWEETER—Liga, desliga ou reduz em dB a saída S . EFFECTS SEND/RETURN—Plugues para vários pro- do alto-falante para freqüências altas. pósitos. EFFECTS SEND oferece uma saída de sinal do pré-amplificador que inclui modelagem de tim- O . IEC POWER CORD SOCKET—Conecte o cabo de bre onboard; volume da saída é principalmente força incluso numa tomada AC aterrada de acordo controlado pelo GAIN {D}. EFFECTS RETURN oferece...
  • Página 29: Especificações

    Speaker Guidelines • N ÃO conecte um carregamento de alto-falantes com O carregamento ideal de alto-falantes (impedância total) é uma impedância total abaixo da mínima freqüência igual à impedância mínima do seu ampificador. Operar do seu amplificador para prevenir danos ao seu abaixo da impedância mínima do amplificador pode equipamento.
  • Página 30 Strawberry Blonde II おめでとうございます。Strawberry Blonde II™は、SWR®の20年以 Strawberry Blonde II™ 上の歴史においてプロフェッショナルに愛用され続けているSWR®製品 • 同じグレイトなトーンに、多くのアップグレードと新機能を搭載 の特徴であるトーン・透明度・真のフルレンジなレスポンスを兼ね備え • NEW: パワーアンプをアップグレード ています。この度はSWR®をご選択いただきましたことを深く感謝する • NEW: Low-Z 1/4"バランス入力オプション と共に、今後も弊社のスローガンであるAmplify Your Future™ − 貴方 • NEW: チューニング・ミュート・スイッチ の「未来を増幅する」− 製品作りに注力してまいります。 • 90ワット • ツイーター搭載の1x10エンクロージャー • オーラル・エンハンサー搭載のクラシックSWRアコースティック・プリ アンプ • 3バンド・アクティブEQ及び位相反転スイッチ • スプリング・リバーブ...
  • Página 31 フロントパネル F. PHASE(フェーズ)- INPUT回路の位相を反転し、アンプから特 H. ACTIVE TONE CONTROLS(アクティブ・トーン・コントロ 定の距離で立っている際に生じる循環生成型のフィードバックを軽 ール)- シェルビング・タイプの3バンド・イコライザーです。 減させます。フィードバックを軽減させるには、演奏場所やアンプ • BASS - 110Hz周辺の帯域で、低域のレスポンスを±15dBの からの距離を変更するといった対策も有効です。 範囲で調節します。この帯域は、サウンドにパンチとボディを与え G. AURAL ENHANCER(オーラル・エンハンサー)- 1984年の ます。 創業以来ほとんどのSWRアンプリファイアーに搭載されている機 • MID - 800Hz周辺の帯域で、中域のレスポンスを±15dBの範 能で、トレードマークともいえる「SWRサウンド」を形成するき 囲で調節します。ほとんどの楽器ではこの帯域が最も重要で、適 わめて重要な役割を果たします。この機能はギターの基音を引き出 切な設定は環境によって異なります。単独で演奏している時には しながら高域のトランジエント成分をエンハンスし、基音をマスキ 音がきつく聴こえる場合でも、観客の入った空間やレコーディン ングしてしまう特定の周波数帯を抑えます。耳に痛くなることなく グではバランス良好、ということがあり得ます。 あらゆる楽器のきらびやかな特徴を引き出して、より開放的で透明 • TREBLE - 3.2kHz周辺の帯域で、高域のレスポンスを±15dB 感のあるサウンドに仕立て上げます。...
  • Página 32 リアパネル N. TWEETER(ツイーター)- 高周波数用スピーカーの設定を次の通 S. EFFECTS SEND/RETURN(エフェクト・センド/リターン り通り切り替えられます:ON/OFF/-6dB。 ) - これらの端子は複数の用途に使用できます。EFFECTS SEND( エフェクト・センド)端子は、本体のトーン回路を経由したプリア O. 電源ケーブル用ソケット - 付属の電源ケーブルを、アンプのリアパ ンプの信号を出力します。出力のレベルは、GAIN {A} で調節しま ネルに記載された電圧と周波数の規定に一致した、アースされ正し す。EFFECTS RETURN(エフェクト・リターン)端子はパワー く内部結線されたコンセントに接続します。 アンプ用の入力として使用でき、エフェクト・リターンの信号は、 P. EXTENSION SPEAKER(拡張スピーカー)- 外部エキステン EFFECTS BLEND {I} で本体のプリアンプ信号と任意の比率でミ ション・スピーカーを接続できます。必ず、最低8オームで、50ワ ックスすることができます。 ット以上のハンドリング能力を持つキャビネットを使用してくださ エフェクト・ループ回路は、主の信号系統の「サイドチェーン」に い。ここに機器を接続する前に、必ず「インピーダンスについての 配置されています。これはスタジオ機器で採用されている設計で、 ガイドライン」をお読みください。 エフェクトを主回路と分離することにより、楽器のサウンドをフル...
  • Página 33 インピーダンスについてのガイドライン • 故障の原因となりますので、アンプが規定する最低のイン この図は、スピーカーを様々な組み合わせでパラレル接続した ピーダンス負荷を下回る組み合わせでスピーカーを接続す 際の合計インピーダンス負荷を示します(Ω=オーム) 。 ることは、絶対にしないでください。 理想的には、 アンプにスピーカーを接続する際に、 スピーカー • 機材への破損を防ぐため、スピーカーを接続する際は、必 の合計インピーダンス負荷とアンプの許容インピーダンス ずスピーカーのパワー・ハンドリング許容量がアンプの出 が一致するようにします。許容範囲の最低インピーダンス 力パワーを上回るようにしてください。 を下回ると、アンプは過熱し、破損する可能性が極めて高く なります。最低インピーダンス以上で作動させると、危険性 • スピーカーを接続する、あるいは接続を外す際には、必ず はなく安全ではあるものの、アンプの最高出力が抑えられま システムの電源を落としてから作業を行なってください。 す。 • スピーカーの接続には、必ず 18 ゲージ、あるいはそれよ 異なるスピーカーの組み合わせで、同じ合計インピー り重いゲージ(16 や 14 ゲージ等)のスピーカー・ケー ダンス負荷を得ることができますが、スピーカー間の ブルを使用してください。楽器用のシールド・ケーブルは インピーダンスが異なる場合はパワー分布に差が出ます。ス 使用できません。 楽器用のシールド ・ ケーブルを使用すると、 ピーカー毎のインピーダンスが同じ場合は、それらはアン...
  • Página 34 ◊ ◊...
  • Página 35 ◊ ◊...
  • Página 36 A PRODUCT OF: SWR MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA USA SWR®, Strawberry Blonde™ and Aural Enhancer™ are trademarks of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. © 2006 FMIC. All rights reserved. P/N 0073178000 REV. A...

Tabla de contenido