Sartorius Cubis MSA Serie Instrucciones De Instalación
Sartorius Cubis MSA Serie Instrucciones De Instalación

Sartorius Cubis MSA Serie Instrucciones De Instalación

Balanzas electrónicas semi-micro, micro, analíticas y de precisión
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación
Modelos Cubis de Sartorius
Balanzas electrónicas semi-micro, micro, analíticas y de precisión
Modelos MSA y MSU
98648-017-05
98648-017-05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sartorius Cubis MSA Serie

  • Página 1 Instrucciones de instalación Modelos Cubis de Sartorius Balanzas electrónicas semi-micro, micro, analíticas y de precisión Modelos MSA y MSU 98648-017-05 98648-017-05...
  • Página 2: Acerca De Estas Instrucciones De Instalación

    Indicaciones para el usuario Indicaciones para el usuario Acerca de estas instrucciones de instalación t L eer atentamente estas instrucciones de instalación en su totalidad antes de poner en funcionamiento el aparato por primera vez. t Leer atentamente y observar las indicaciones de seguridad. t L as instrucciones de instalación son una parte del producto. Guardar las instrucciones de instalación en un lugar seguro y accesible. t P edir nuevamente las instrucciones en caso de pérdida o descargar las instrucciones actuales del sitio Web de Sartorius: www.sartorius.com Símbolos de advertencia/peligro Símbolos de advertencia y peligro en estas instrucciones: Peligro de explosión Lesiones corporales o muerte como consecuencia Peligro por electrocución Lesiones corporales o muerte como consecuencia Advertencia ante posibles lesiones corporales, riesgo para la salud o peligro de daños materiales Indicación sobre información y consejos útiles...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Página Página Posibilidades de modificación de la Acerca de estas instrucciones balanza de instalación..... 2 Colocar individualmente la unidad Símbolos de advertencia/peligro .. 2 de lectura y manejo en el lugar de Explicación de los símbolos... 2 instalación ....27 Convenciones para estas instrucciones de instalación..... 2 Retirar completamente el soporte con la unidad de lectura y manejo . . . 27 Contenido ..... . . 3 Desatornillar la unidad de lectura Indicaciones de seguridad...
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad

    ¡Peligro por electrocución! Si el dispositivo no se utiliza siguiendo las instrucciones del manual, el nivel de protección previsto puede quedar reducido. El valor de tensión impreso en el alimentador de red debe corresponder con la tensión de red local. ¡Conectar únicamente a tomas de corriente con conductores de protección! Respetar las instrucciones de manejo que acompañan a la fuente de alimentación. Conectar el aparato solamente cuando el alimentador y el cable de red estén intactos. Si la balanza, el alimentador de red, el cable o el aparato presentan daños visibles, separar la alimentación de tensión y asegurar el aparato contra un nuevo encendido. Mantener alejados los productos químicos (p. ej., gases o líquidos) que puedan atacar o dañar la balanza, el alimentador de red, el cable de red y los accesorios por fuera o por dentro. Utilizar la balanza solamente cuando la carcasa y la pantalla estén herméticamente cerradas, de manera que ninguna pieza del interior de la balanza pueda tocarse de forma accidental. Ningún líquido o piezas conductoras de electricidad deben entrar en contacto con la balanza. Indicación de instalación: Las modificaciones en el aparato así como en la conexión de cables y aparatos no suministrados por Sartorius son responsabilidad exclusiva del operador. A petición del cliente, Sartorius puede suministrar información sobre la calidad del funcionamiento. Utilizar solamente accesorios y opciones de Sartorius. Clase de protección de la carcasa de la balanza – Modelos con una legibilidad > 10 mg: estos modelos cumplen la clase de protección IP54. L a protección IP solo se aplica para la carcasa de la balanza, no para la fuente de alimentación. – La protección IP solo está garantizada si está colocado el platillo de pesaje. – E l uso de las interfaces de datos limita la protección IP. Guardar la caperuza de cierre de la salida de datos. Cuando la salida de datos no esté en uso, protegerla contra vapor, humedad e impurezas colocando la caperuza. Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 5: Peligro En El Lugar De Colocación Y Al Manejar El Aparato

    Indicaciones de seguridad Indicación sobre la calidad del cable: La conformidad CE solo se garantiza con cables bien apantallados. El trenzado de protección debe ser de metal (recubrimiento mín.: 80 %) y, en la medida de lo posible, estar dotado de una lámina metálica adicional. La capa de protección de los dos lados en el metal y en los conectores de metal, así como a la salida de la carcasa, debe ser apta para altas frecuencias y tener un diseño plano. La balanza solo queda sin tensión si se desenchufa el conector o la clavija de la red eléctrica, o si se desatornilla la clavija de cuatro polos en el cable de alimentación CC de la balanza. ¡No ejercer ninguna presión mecánica con objetos puntiagudos en la pantalla! ¡Puede dañarse la pantalla! Las piezas electrónicas pueden dañarse si penetra líquido. Usar solamente un paño ligeramente humedecido para la limpieza. Limpieza del aparato, ver bajo “Cuidado y mantenimiento”. Respetar la protección IP de la balanza. No abrir la balanza. Si se daña el sello de seguridad se pierde el derecho de garantía. El aparato debe abrirse únicamente por personal especializado, formado por Sartorius. Desenchufar la balanza antes de transportarla. Evitar daños en el aparato debidos a agua de condensación. Si se transporta el aparato de un ambiente frío a un ambiente caliente, aclimatar el aparato aprox. 2 horas antes de conectarlo a la red. ¡Peligro en el lugar de colocación y al manejar el aparato! Evitar las cargas electrostáticas, crear una compensación de potencial. Debe garantizarse una puesta a tierra (10 kiloohmios) al conectar la balanza por medio del alimentador de red. ¡Por ello no está permitida una interrupción del conductor protector! Evitar roturas de vidrio. Hay peligro de lesiones por cortes con los cantos de vidrio o chapa (resortes de contacto), al quitar/volver a colocar las placas de vidrio, al limpiar la balanza, al romperse un recipiente o al modificar la balanza. Modelos con módulo electrónico independiente (p. ej., MSx66, MSx36, MSA116, MSx6.6/3.6/2.7, MSx225S/P y MSx125P): no confundir el módulo electrónico.
  • Página 6: Uso Previsto

    Uso previsto Uso previsto Los modelos de la serie Cubis son balanzas de alta resolución. Los modelos Cubis han sido diseñados especialmente Se han desarrollado especialmente para realizar una determina- para aplicaciones en los laboratorios de investigación, ción de masa exacta de materiales en estado líquido, pastoso, de formación y de rutina en ciencia, técnica e industria. sólido o en forma de polvo. Su empleo está indicado exclusivamente para la utilización Para contener los materiales se deben usar, en su caso, envases en espacios interiores. apropiados. Dependiendo del modelo se abarca una determinada capacidad Los modelos Cubis pueden hacerse funcionar como aparato de pesaje: ver el capítulo “Datos técnicos”. independiente (Stand Alone), en un PC o en una red. Representación del aparato y volumen de suministro Modelos MSx6.6S, MSx3.6P, MSx2.7S Pos. Denominación Pos. Denominación 1 Platillo de pesaje Conector hembra para célula de pesaje 2 Plato de filtro d 50 mm Conexión de la tensión de funcionamiento 3 Protector interior contra corrientes de aire (solo en MSx2,7S-F) Unidad de lectura y manejo...
  • Página 7 Representación del aparato y volumen de suministro Modelos MSx66 y MSx36 Pos. Denominación Pos. Denominación Manija de puerta/puerta corredera Conexión de la tensión de funcionamiento Protector contra corrientes de aire interior Unidad de lectura y manejo Platillo de pesaje Interfaz de comunicaciones (PERIFÉRICOS) Anillo apantallador H embrilla de unidad enchufable para interfaz opcional Nivel de burbuja (p. ej., salida de datos 9 pines y PS2 o Bluetooth) Pata ajustable Enchufe de conexión: célula de pesaje - módulo electrónico Ranura para tarjetas SD Borne de compensación de potencial Interfaz USB para conectar un PC Hembrilla de fijación para un seguro antirrobo Conector hembra para célula de pesaje Sin ilustración: fuente de alimentación, cable USB Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 8 Representación del aparato y volumen de suministro Modelo MSA116P Pos. Denominación Pos. Denominación Manija de puerta/puerta corredera Conexión de la tensión de funcionamiento Protector contra corrientes de aire interior Unidad de lectura y manejo Platillo de pesaje Interfaz de comunicaciones (PERIFÉRICOS) Anillo apantallador H embrilla de unidad enchufable para interfaz opcional Nivel de burbuja (p. ej., salida de datos 9 pines y PS2 o Bluetooth) Pata ajustable Enchufe de conexión: célula de pesaje - módulo electrónico Ranura para tarjetas SD Borne de compensación de potencial Interfaz USB para conectar un PC Hembrilla de fijación para un seguro antirrobo Conector hembra para célula de pesaje Sin ilustración: fuente de alimentación, cable USB Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 9 Representación del aparato y volumen de suministro Representación del aparato y volumen de suministro Balanzas analíticas y de precisión con un rango de pesaje de hasta 15 kg Pos. Denominación 1 Pasador de cubierta/manija de puerta 2 Placa, posterior 3 Platillo de pesaje 4 Platillo inferior (no en los modelos MSx225.../MSx125...) 5 Plancha apantalladora 6 Soporte de platillo 7 Puerta corrediza, derecha/manija de puerta 8 Ranura para tarjetas SD (para modelos MSU y MSA) 9 Pata ajustable 10 Pantalla 11 Unidad de lectura y manejo 12 Protector contra corrientes de aire/anillo apantallador (solo en modelos con legibilidad entre 1 mg y 10 mg) 13 Dispositivo para pesar por debajo...
  • Página 10 Representación del aparato y volumen de suministro Representación del aparato y volumen de suministro Balanzas con un rango de pesaje a partir de 20 kg Pos. Denominación Pos. Denominación Conexión de la tensión de funcionamiento Interfaz USB para conectar un PC Pata ajustable Unidad de lectura y manejo Nivel de burbuja Platillo de pesaje Interfaz de comunicaciones (PERIFÉRICOS) Sin ilustración: fuente de alimentación, cable USB Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 11: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Desembalaje del aparato Modelos MSx116P, MSx66, MSx36: t Sacar del embalaje exterior la caja interior donde está el aparato agarrando por el asa. Soltar el asa de sujeción. Retirar el cartón. Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 12 Puesta en funcionamiento Retirar las piezas siguientes de las ranuras de la caja interior: − Platillo de pesaje − Placa apantalladora Sacar tirando hacia arriba el acolchado lateral del embalaje interior. Sacar la pieza de sujeción de la placa de protección contra corrientes de aire delantera.
  • Página 13 Puesta en funcionamiento No levantar el aparato por la protección contra corrientes de aire ni por la placa frontal, porque podrían dañarse. Depositar el aparato en el lugar de colocación. Abrir las puertas del protector contra corrientes de aire. Retirar el acolchado interior (gomaespuma) del protector contra corrientes de aire.
  • Página 14 Puesta en funcionamiento t Colocar el embalaje con la balanza en el suelo. t Retirar la parte superior del embalaje. t Sacar los paquetes (placas, platillo, platillo inferior, alimentador de red, etc.) del embalaje inferior y ponerlos a un lado. ¡ Atención! Evitar roturas de vidrio. ¡No levantar nunca el aparato de las placas y sacarlo del embalaje! t Extraer la balanza del embalaje con ambas manos. t Colocar la balanza sobre una superficie plana. Balanza sin protector contra corrientes de aire t Sacar el modelo sin protector contra corrientes de aire con ambas manos del embalaje. t Sacar el alimentador de red y las piezas para la balanza del embalaje. Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 15: Seleccionar La Ubicación Aclimatar

    Puesta en funcionamiento Seleccionar la ubicación t Escoger el lugar de instalación correcto: – Colocar el aparato sobre una superficie estable, libre de vibraciones y nivelada (p. ej. piedra de pesaje). – Dejar suficiente espacio libre alrededor del aparato, para evitar una acumulación de calor. – Mantener el acceso al aparato libre en todo momento. – La balanza solo debe utilizarse en espacios interiores cerrados y a una altura máxima sobre el nivel del mar (ver la altura máx. en el capítulo de datos técnicos, “Condiciones ambientales”). Al instalar el aparato, evitar lugares con influencias desfavorables: – Calor (calefacción, radiación solar) – Corrientes de aire directas por ventanas abiertas, instalaciones de aire acondicionado y puertas – Vibraciones y sacudidas durante la medición – Humedad extrema Encontrará más información en el documento “El manejo correcto de balanzas analíticas y micro”. Aclimatación Si el aparato está frío, puede producirse una condensación de la humedad del aire, si es instalado en un ambiente con mayor temperatura. Para aclimatar el aparato, desconectarlo de la alimentación de red y mantenerlo unas 2 horas a temperatura ambiente (“Condiciones ambientales”, ver el capítulo °C “Datos técnicos”). Si todas las piezas han alcanzado la temperatura ambiente, la balanza puede encenderse. La humedad atmosférica debería ser sin condensación (ver la máxima humedad atmosférica relativa en el capítulo de datos técnicos, “Condiciones ambientales”).
  • Página 16: Montaje

    Puesta en funcionamiento Montaje Montar el protector analítico contra corrientes de aire con las denominaciones DA, DI, DU t Colocar cuidadosamente todas las piezas: 1. Plancha apantalladora 2. Platillo inferior (salvo modelos MSx225.../MSx125...) 3. Platillo de pesaje t Encajar el pasador de cubierta por atrás en los carriles guía. t Encajar las placas laterales por atrás en los carriles guía. Al montar, asegurarse de que las placas se introduzcan en los carriles inferior y superior. t Introducir completamente las placas hasta que encajen. 1. P laca lateral, derecha 2. Placa lateral, izquierda y El aparato está montado.
  • Página 17 Puesta en funcionamiento Montar el protector contra corrientes de aire con la denominación DE para balanzas de precisión t Colocar cuidadosamente todas las piezas. 1. Plancha apantalladora 2. Platillo inferior 3. Platillo de pesaje Montar balanzas de precisión sin vidrio protector contra corrientes de aire (opción DR) t Colocar, una tras otra, todas las piezas en la balanza: 1. Platillo inferior (ver también apartado siguiente) 2. Plancha apantalladora 3. Platillo de pesaje...
  • Página 18 Puesta en funcionamiento t Encajar el pasador de cubierta por atrás en los carriles guía, presionando al mismo tiempo el botón de seguridad. t Encajar las placas laterales por atrás en los carriles guía, presionando al mismo tiempo el botón de seguridad correspondiente. y El aparato está montado. t Dado el caso, volver a desmontar la placa: 1. Presionar el botón de seguridad 2. Sacar la placa t Colocar la placa en la parte posterior del aparato en el depósito. Completar las balanzas de precisión sin protector contra corrientes de aire con un rango de pesaje de hasta 15 kg t Colocar cuidadosamente todas las piezas. 1. Platillo inferior 2. Plancha apantalladora/protector contra corrientes de aire 3. Platillo de pesaje...
  • Página 19 Puesta en funcionamiento Girar cuidadosamente el platillo inferior en el sentido de las agujas del reloj, hasta que encajen los dos botones de presión. El platillo inferior está fijado. 2. Colocar la plancha apantalladora/el protector contra corrientes de aire. 3. C olocar el platillo de pesaje sobre el platillo inferior y El aparato está montado. Modelos con un rango de pesaje a partir de 15 kg: t Colocar el platillo de pesaje. Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 20: Modelos Con Módulo Electrónico Externo: Interconectar La Célula De Pesaje Y El Módulo Electrónico

    Puesta en funcionamiento Modelos con módulo electrónico externo: interconectar la célula de pesaje y el módulo electrónico Unir la célula de pesaje y el módulo electrónico mediante el cable de conexión: Engranar los conectores hasta que suene un clic, para que ambos lados estén correctamente enclavados. C omprobar la correcta unión de los contactos. No ejercer tensión mecánica sobre el cable de conexión, por ejemplo, lugar de montaje directamente en la pared. t Unir la célula de pesaje y el módulo electrónico: Engranar los conectores hasta que suene un clic, para que la conexión esté correctamente enclavada. Modelos con módulo electrónico independiente (p. ej., MSx66/36/6.6/ 3.6/2.7, MSx225S/P, MSx125P y MSA116P): no confundir el módulo electrónico. Si se confunde el modelo, p.ej., de la serie ME/SE, se producirán daños en el aparato. Modelos MSx66 y MSx36: Colocar las piezas en la cámara de pesaje Colocar las siguientes piezas en la cámara de pesaje una tras otra: 1.
  • Página 21 Puesta en funcionamiento Modelo MSA116P: Colocar las piezas en la cámara de pesaje Colocar el estribo de soporte directamente detrás de la placa frontal. Colocar la placa de vidrio en el protector contra corrientes de aire con los soportes hacia detrás. Colocar las piezas en la cámara de pesaje una tras otra: 1.
  • Página 22 Puesta en funcionamiento Modelos MSx6.6S/3.6P/2.7S: colocar las piezas sobre la célula de pesaje MSx6.6S/3.6P/2.7S: t Colocar las siguientes piezas en el orden indicado: 1. Modelo MSx2,7S: hembrilla 2. Placa apantalladora 3. Platillo de pesaje Nota: Después de colocar el platillo de pesaje, girarlo un poco a izquierda y derecha. Presionar a la vez el platillo ligeramente hacia abajo. 4. Protector interior contra corrientes de aire (solo en MSx2.7S) 5. Protector contra corrientes de aire: orientar con la ranura sobre el vástago (ver flechas) MSx6.6S-F/2.7S-F: Balanzas de filtros (modelos MSx6.6S-F/2.7S-F): colocar las piezas sobre la célula de pesaje t Colocar, una tras otra, todas las piezas sobre la célula de pesaje: 1. Modelo MSx 2.7S-F: hembrilla...
  • Página 23: Ajustar El Ángulo De Inclinación De La Unidad De Lectura Y Manejo

    Ajustar el ángulo de inclinación de la unidad de lectura y manejo Para facilitar al usuario el trabajo con el aparato, el ángulo de inclinación de la pantalla puede ajustarse para garantizar en todo momento una lectura correcta de los valores de pesaje. t En los modelos MSA y MSU, el ángulo de inclinación puede ajustarse a voluntad. Conexión a la red t ¡Controlar el valor de tensión y el modelo de enchufe! – El valor de tensión impreso (ver placa de tipo) debe coincidir con la tensión local. – Si la tensión de red indicada o el modelo de enchufe del cable de red no se corresponden con las normas utilizadas en el país, ponerse en contacto con la representación de Sartorius o el distribuidor más próximo. – La conexión a la red debe realizarse de acuerdo a las disposiciones de su país. – Para alimentar eléctricamente el aparato (clase de protección 1), utilizar un tomacorriente normalizado con un conductor de protección (PE) y un fusible de máximo 16 A. – Utilizar exclusivamente fuentes de alimentación originales de Sartorius. Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 24: Medidas De Protección

    Puesta en funcionamiento Balanzas analíticas y de precisión: 1. Enchufar el cable de alimentación CC del alimentador de red a la toma de alimentación de tensión de la balanza y atornillar. Balanzas con una legibilidad ≤ 0,01 mg 1. Enchufar el cable de alimentación CC del alimentador de red a la toma de alimentación de tensión del módulo electrónico y atornillar. 2. E nchufar la clavija del cable de red en la fuente de alimentación. 3. Insertar el conector de la conexión de red de la fuente de alimentación en el tomacorriente. y La balanza está ahora lista para el funcionamiento. Medidas de protección El cable de salida del alimentador de red está conectado con un contacto (GND) con la carcasa metálica de la balanza. La interfaz de datos está también conectada galvánicamente con la carcasa de la balanza (GND). Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 25: Conexión De Componentes Electrónicos (Periféricos)

    Puesta en funcionamiento Conexión de componentes electrónicos (periféricos) t Antes de conectar o separar dispositivos adicionales (como una impresora, un escáner o un PC) en la interfaz de datos, es necesario desconectar el aparato de la red eléctrica. ¡No se debe abrir un aparato conectado a la alimentación de corriente! Seguro antirrobo (accesorio) Balanzas con una legibilidad ≤ 0,01 mg t Si fuese necesario, en la parte posterior de la balanza puede instalarse un seguro antirrobo. Balanzas con una legibilidad ≤ 1 µg Para el seguro antirrobo, utilizar la hembrilla de fijación situada en la parte trasera de la célula de pesaje. Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 26: Nivelar Los Aparatos, Ajustar El Nivel De Burbuja

    Puesta en funcionamiento Nivelación de los aparatos, ajustar el nivel de burbuja La nivelación de la balanza permite compensar inclinaciones en el lugar de instalación. Una colocación exacta y horizontal de la balanza garantiza resultados de pesaje precisos. Todos los modelos disponen de detección electrónica del ángulo de inclinación. En todos los modelos aparece un mensaje de advertencia en la pantalla cuando existe un ángulo de inclinación muy grande. La nivelación se realiza automáticamente pulsando una tecla en los modelos con patas ajustables accionadas por motor. En los modelos con patas ajustables manuales, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Nivelación manual de la balanza y La nivelación de la balanza se realiza con la ayuda de ambas patas ajustables delanteras. t Girar ambas patas ajustables traseras (solo en los modelos con patas ajustables traseras). t Girar los tornillos de las patas delanteras, según la figura, hasta que la burbuja de aire del nivel quede en mitad del círculo. y En general son necesarios varios pasos de nivelación. t Girar ambas patas ajustables posteriores hasta que toquen la superficie de instalación (solo en modelos con patas ajustables posteriores). Encendido t Encender el aparato por medio de la tecla A, en la pantalla aparece: y Ahora podrá efectuar los ajustes previos a los primeros pesajes con el aparato...
  • Página 27: Posibilidades De Modificación De La Balanza

    Puesta en funcionamiento Posibilidades de modificación de la balanza Colocación individualizada de la unidad de lectura y manejo en el lugar de instalación Para que el usuario pueda trabajar de forma personalizada, puede quitarse la unidad de lectura y manejo en todos los modelos y colocarla en el lugar de instalación requerido por el usuario. Retirar completamente el soporte con la unidad de lectura y manejo t Retirar todos los objetos (p. ej., pesas) del protector contra corrientes de aire. t Retirar cuidadosamente todas las piezas, como se muestra en la figura. 1. Platillo de pesaje 2. Platillo inferior (salvo modelos MSx225.../MSx125...) 3. Plancha apantalladora/protector contra corrientes de aire...
  • Página 28 Puesta en funcionamiento t Desmontar el pasador de cubierta. El modelo con protector contra corrien- tes de aire analítico (figura izquierda). 1. Presionar el botón de seguridad 2. Sacar la placa El modelo con protector contra corrien- tes de aire de precisión (figura derecha). 1. Presionar el botón de seguridad 2. Sacar la placa t Guardar todas las piezas. t Girar la balanza y colocarla sobre una base suave. ¡En los modelos con protector contra corrientes de aire evitar roturas de vidrio! t Soltar el soporte de la unidad de lectura y manejo, desatornillar ambos tornillos (llave Allen de 2,5 mm). t Retirar la pantalla y volver a atornillar ambos tornillos en los orificios roscados. t Alargar el cable a la longitud deseada y colocar la unidad de lectura y manejo en la posición deseada. t Volver a girar la balanza y colocarla sobre una superficie plana. t Colocar cuidadosamente todas las piezas. 1. Plancha apantalladora/protector contra corrientes de aire 2. Platillo inferior (salvo modelos MSx225.../MSx125...) 3. Platillo de pesaje Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 29: Desatornillar La Unidad De Lectura

    Puesta en funcionamiento t Volver a montar el pasador de cubierta y las placas. 1. Pasador de cubierta 2. Placa lateral, derecha 3. P laca lateral, izquierda t Nivelar la balanza. La nivelación de la balanza permite compensar inclinaciones en el lugar de instalación. Una colocación exacta y horizontal de la balanza garantiza resultados de pesaje precisos. Todos los modelos disponen de detección electrónica del ángulo de inclinación. En caso de un ángulo de inclinación muy fuerte, aparece un mensaje de advertencia en la pantalla (ver las instrucciones abreviadas). La nivelación se realiza con ayuda gráfica e indicaciones en la pantalla. t La nivelación de la balanza se realiza con la ayuda de ambas patas ajustables delanteras. t Girar ambas patas ajustables traseras (solo en los modelos con patas ajustables traseras). t Girar los tornillos de las patas delanteras, según la figura, hasta que la burbuja de aire del nivel quede en mitad del círculo. y En general son necesarios varios pasos de nivelación. t Girar ambas patas ajustables posteriores hasta que toquen la superficie de instalación (solo en modelos con patas ajustables posteriores). Desatornillar la unidad de lectura y manejo en balanzas de precisión sin protector contra corrientes de aire con un rango de pesaje de hasta 15 kg t Retirar cuidadosamente todas las piezas.
  • Página 30 Nivelar la balanza. Desatornillar la unidad de lectura y manejo en modelos con un rango de pesaje de a partir de 20 kg Retirar el platillo de pesaje antes de desatornillar el dispositivo de manejo para evitar lesiones provocadas por la caída del platillo. t Girar la balanza hacia el lado del platillo. t Extraer los dos tornillos de sujeción con un destornillador. t Retirar el dispositivo de manejo y volver a atornillar ambos tornillos en los orificios roscados. t Sacar cuidadosamente el cable de unión del soporte. y Los cables de unión de mayor longitud solo pueden ser montados por el servicio técnico de Sartorius. Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 31: Balanzas Semi-Micro

    Puesta en funcionamiento Balanzas semi-micro, modelos MSx225, MSx125: montar la unidad de lectura y manejo en el módulo electrónico Para personalizar el equipo, la unidad de lectura y manejo también puede montarse en el módulo electrónico. Girar la balanza y colocarla sobre una base suave. Extraer el cable de conexión de la canaleta: t Desenroscar 2 tornillos del lado inferior de la célula de pesaje y desmontar la placa. t Extraer el conector del cable de conexión. t Volver a cerrar el enchufe con la placa. t Separar la unidad de lectura y manejo de la célula de pesaje: Desenroscar los 2 tornillos de sujeción. t Extraer la unidad de lectura y manejo. Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 32: Preparar El Pesaje Por Debajo Del Comparador

    Puesta en funcionamiento t Sujetar la unidad de lectura y manejo al módulo electrónico: Volver a enroscar los 2 tornillos de sujeción. Abrir el enchufe destinado al cable de conexión del módulo electrónico: t Desenroscar los tornillos del lado inferior del módulo electrónico y retirar la placa. Conectar la unidad de lectura y manejo al módulo electrónico: t Enchufar el cable de conexión. t Volver a cerrar el enchufe con la placa. t Introducir el cable sobrante en la canaleta. Preparar para el pesaje por debajo del comparador Para pesar por debajo de la balanza se dispone de un dispositivo especial. ¡En metrología legal no debe abrirse, ni utilizarse el dispositivo para pesar por debajo de la balanza! Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 33 Puesta en funcionamiento Modelos MSx66, MSx36, MSA116P: t Colgar el recipiente con el producto a pesar en la muesca. t Dado el caso, instalar la protección contra corrientes de aire. t Retirar hacia arriba el platillo de pesaje 1. t Desenroscar el gancho 2. t Atornillar de nuevo el gancho 2 con el otro extremo. t Colocar de nuevo el platillo de pesaje 1. t Desenroscar la placa 3 del fondo del comparador. Modelos MSx6.6S, MSx3.6P, MSx2.7S: t Desenroscar los dos tornillos del lado inferior de la célula de pesaje y desmontar la placa. t Colgar la muestra, p. ej., con un alambre en la muesca. Instalar una protección contra corrientes de aire. Balanzas analíticas y de precisión con un rango de pesaje de hasta 15 kg: 1. R etirar el gancho para pesar por debajo de la balanza en la parte inferior de la balanza.
  • Página 34 C olgar el producto a pesar (p. ej., con un alambre) en el gancho para pesar por debajo de la balanza. 4. Después de realizar el pesaje inferior, desatornillar nuevamente el gancho para pesar por debajo de la balanza y meter el soporte por debajo de la balanza. Balanzas con un rango de pesaje a partir de 20 kg: t Desatornillar la placa de cierre del suelo de la balanza con un destornillador adecuado. t Solicitar los ganchos directamente a Sartorius. Instalar una protección contra corrientes de aire. Desinstalar el dispositivo para pesar por debajo del comparador t Una vez desinstalado el dispositivo para pesar por debajo del comparador, hay que cerrar de nuevo la abertura con la cubierta. Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 35: Uso De La Guía De Cable Del Protector Contra Corrientes De Aire

    Puesta en funcionamiento Utilizar la guía de cable del protector contra corrientes de aire. En los modelos con protector contra corrientes de aire analítico manual existe la posibilidad de introducir un cable (p. ej. un sensor de temperatura) en la cámara de pesaje para disposiciones de ensayo especiales. 1. Levantar el bloqueo en la placa posterior del protector contra corrientes de aire analítico. 2. Extraer la placa hacia arriba. t Girar la placa 180° en el sentido de las agujas del reloj, de manera que la abertura quede abajo. t Instalar el sensor deseado. t Colocar la placa en la ranura guía. t Levantar brevemente el bloqueo, presionar la placa de vidrio. t Presionar el bloqueo hacia abajo y cerrar. t Se puede comenzar con las mediciones. Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 36: Trasporte De La Balanza

    Trasporte de la balanza Trasporte de la balanza Transporte del aparato en distancias cortas Evitar roturas de vidrio. ¡No levantar y transportar nunca el aparato por el protector contra corrientes de aire! t Levantar el aparato por los lados estrechos. o bien t Llevar el aparato por los lados largos. Instrucciones de instalación de Cubis Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 37: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento Cuidados y mantenimiento Servicio técnico Un mantenimiento regular de la balanza por parte de técnicos de servicio de Sartorius asegura la continua seguridad de medición. Sartorius ofrece contratos de servicio en ciclos de 1 mes hasta 2 años. La frecuencia de los intervalos de mantenimiento dependerá de las condiciones de funcionamiento y de las exigencias de tolerancia del usuario. Reparaciones Las reparaciones deben ser realizadas solo por técnicos especializados. Las reparaciones incorrectas pueden constituir un grave peligro para el usuario. No abrir el instrumento de evaluación si está sometido a tensión. Desenchufar el cable de conexión a la red del tomacorriente. Encomendar cualquier trabajo de reparación exclusivamente a personal formado por Sartorius. En caso necesario, contactar con su representante de Sartorius. Limpieza de la balanza No debe penetrar líquido ni polvo en el sistema de pesaje de la balanza. No utilizar productos de limpieza agresivos (disolventes o similares). Desconectar la fuente de alimentación: desconectar el cable de conexión a la red del tomacorriente, si es el caso, soltar el cable de datos conectado en la balanza. Modelos con una legibilidad > 10 mg: – Estos modelos cumplen la clase de protección IP54. La protección IP solo se aplica para la carcasa de la balanza, no para la fuente de alimentación.
  • Página 38 Cuidados y mantenimiento t Retirar cuidadosamente los restos de muestra sueltos/polvo con un pincel o una aspiradora de mano. t Si es necesario, retirar el platillo de pesaje, la plancha apantalladora y el platillo inferior. 1. Platillo de pesaje 2. Plancha apantalladora/protector contra corrientes de aire 3. Platillo inferior t Limpiar las piezas con un paño o pincel. Colocar a continuación nuevamente las piezas. Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 39: Limpieza De Las Superficies De Acero Inoxidable

    Cuidados y mantenimiento Limpieza del platillo de pesaje Limpiar todas las partes de acero inoxidable regularmente. Limpiar las partes de acero inoxidable de la balanza con un paño húmedo o una esponja. Utilizar solo detergentes de uso común en el hogar adecuados para acero inoxidable. A continuación, dejar secar el aparato. Como protección adicional puede aplicarse aceite de mantenimiento. Limpiar el plato de pesaje de acero inoxidable a fondo por separado. Utilizar disolventes exclusivamente para la limpieza de las piezas de acero inoxidable. Limpiar el platillo de pesaje de acero inoxidable simplemente frotando. Luego aclarar meticulosamente hasta eliminar todos los restos. No aplicar aceite de mantenimiento en el platillo de pesaje. Limpieza de la cámara de pesaje en balanzas con una legibilidad ≤1 µg t Eliminar cuidadosamente el producto en polvo de debajo de la plancha apantalladora con un pequeño aspirador de mano y una manguera t Eliminar el material de pesaje líquido con papel secante No introducir pinzas ni objetos similares detrás de la placa de presión del protector contra corrientes de aire. Nota: El sistema de pesaje está herméticamente aislado del área de la placa de presión. No deben penetrar impurezas. Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 40: Comprobación De Seguridad

    Cuidados y mantenimiento Comprobación de seguridad Si ya no se puede garantizar el funcionamiento seguro de la balanza: t Separar la tensión de alimentación: Desenchufar el cable de conexión a la red del tomacorriente. t Asegurar el alimentador de red y la conexión de red contra el uso ulterior. No se garantiza el funcionamiento seguro de la fuente de alimentación: – Si el alimentador de red o el conductor de conexión a la red presentan daños visibles. – Si el alimentador de red deja de funcionar. – Después de un almacenamiento prolongado bajo condiciones inapropiadas. En estos casos, ponerse en contacto con el servicio técnico de Sartorius. Las medidas de reparación deben ser realizadas exclusivamente por personal especializado, que tenga acceso a los documentos e instrucciones de reparación necesarios y que haya sido sometido a la correspondiente formación. Se recomienda que un técnico especializado realice una comprobación regular del alimentador de red de los siguientes puntos: – Corriente de fuga de sustitución <0,25 mA con un aparato de medición conforme a lo prescrito. – Resistencia de aislamiento > 7 Μohmios con una tensión continua mínima de 500 V con una carga de 500 kiloohmios. El intervalo y la magnitud de los controles deben ser determinados por un especialista in situ, dependiendo de las condiciones ambientales y de uso de la fuente de alimentación. En cualquier caso, deben efectuarse con una periodicidad mínima anual. Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 41: Almacenamiento Y Envío

    Almacenamiento y envío Almacenamiento y envío Condiciones de almacenamiento y transporte – Temperaturas de almacenamiento y transporte admisibles: –10 ... +60 °C – Los aparatos no embalados pueden perder su precisión por fuertes sacudidas. – La seguridad del aparato puede verse comprometida si se somete a fuertes sacudidas. Conservar el embalaje para un eventual reenvío o para el almacenamiento del aparato. ¡Solo el embalaje original ofrece una protección óptima del aparato! – Observar las advertencias de seguridad. Envío o transporte en largas distancias Poner el aparato en espera (standby). Separar el aparato de la tensión de red. Separar el aparato de las conexiones de datos conectadas.
  • Página 42 Almacenamiento y envío Colocar las piezas de sujeción sobre la placa. Introducir el anillo apantallador en una bolsa. Deslizar el acolchado del embalaje sobre aparato. Introducir las piezas siguientes en las ranuras: − Placa apantalladora − Platillo de pesaje − Protector contra corrientes de aire interior Envolver el embalaje interior con cartón.
  • Página 43 Almacenamiento y envío Colocar el asa de sujeción alrededor del cartón y tirar de ella, hasta que quede tensa. Levantar el aparato empaquetado por el asa de sujeción e introducirlo en el acolchado inferior de la caja de envío. Colocar el acolchado superior. Envolver el parabrisas horizontal con la gomaespuma.
  • Página 44: Modelos Con Protector Contra Corrientes De Aire Analítico

    Almacenamiento y envío Embalar la caja de la célula de pesaje y la caja de la unidad de lectura en el sobreembalaje. Enviar el paquete embalado. Modelos con protector contra corrientes de aire analítico: t Sacar todos los objetos (p. ej., pesas, sensores, etc.) de la cámara de pesaje. 1. Extraer la placa lateral 2. Extraer la placa lateral 3. Extraer el pasador de cubierta 4. Retirar el platillo de pesaje 5. Retirar el platillo inferior (salvo modelos MSx225.../MSx125...)
  • Página 45 Almacenamiento y envío Protector contra corrientes de aire analítico grande: envío de las piezas t Preparar la caja para las piezas individuales de la balanza. t Colocar el elemento de gomaespuma inferior en la caja. t Colocar las placas en la caja: 1) Colocar el pasador de cubierta en el embalaje (el mango hacia arriba). 2) Colocar la placa lateral (el mango hacia arriba). 3) Colocar la placa lateral (el mango hacia abajo). t A continuación, introducir también el elemento de gomaespuma superior. Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 46 Almacenamiento y envío Con platillo de pesaje pequeño: t Colocar la chapa de protección en la caja. t Colocar el platillo inferior y el platillo de pesaje en el rebaje. t Cerrar la caja. Con platillo de pesaje grande: t Insertar consecutivamente las siguientes piezas en el elemento de gomaespuma: 1) Platillo inferior 2) Plancha apantalladora 3) Platillo de pesaje t Cerrar la caja. Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 47 Almacenamiento y envío Protector contra corrientes de aire analítico pequeño: envío de las piezas t Preparar la caja para las piezas individuales de la balanza. t Preparar los trozos de gomaespuma. t Colocar las piezas de la balanza unas sobre otras 1. Pasador de cubierta 2. Plancha apantalladora/protector contra corrientes de aire 3. Platillo inferior t Introducir las piezas en la gomaespuma. Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 48 Almacenamiento y envío t Colocar las placas en la caja. 1. Colocar la placa lateral (el mango hacia abajo). 2. Colocar la placa lateral (el mango hacia abajo). t Introducir un trozo de gomaespuma delante de las piezas. t Colocar el paquete en la caja. t Introducir la plancha apantalladora en el embalaje. Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 49 Almacenamiento y envío t Cerrar la caja. t Introducir la caja en el embalaje. t Colocar la parte superior del embalaje. t Colocar la balanza con el acolchado en el cartón. t Enviar la balanza embalada. Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 50: Eliminación

    Eliminación Indicaciones para la descontaminación El aparato no contiene ninguna sustancia peligrosa cuya eliminación requiera medidas especiales. Las muestras contaminadas utilizadas en el proceso constituyen sustancias peligrosas potenciales de las que puedan desprenderse peligros biológicos o químicos. Si el aparato ha entrado en contacto con sustancias peligrosas, deben aplicarse medidas para la descontaminación y declaración adecuadas. El operador es el responsable del cumplimiento de las normas locales para la declaración adecuada de transporte y eliminación, y para la eliminación adecuada del aparato. ADVERTENCIA Peligro de lesiones por aparatos contaminados. Sartorius no admitirá para su reparación y eliminación ningún aparato contaminado con sustancias peligrosas (contaminación ABC). Eliminar el aparato y las piezas Indicaciones para la eliminación El aparato y los accesorios incluidos no deben desecharse junto con los residuos domésticos, ya que están fabricados con materiales de gran calidad que se pueden reciclar y reutilizar. Todas las piezas deben desecharse correctamente a través de centros de recogida de residuos. En el interior del aparato hay montada una pila de botón de litio. Las pilas no deben desecharse junto con los residuos domésticos, ya que están fabricados con materiales de gran calidad que se pueden reciclar y reutilizar. Las pilas deben desecharse correctamente a través de centros de recogida de residuos. El embalaje está compuesto por materiales respetuosos con el medio ambiente que se pueden...
  • Página 51: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Fuente de alimentación Sartorius Modelo 1000022148 Principal 100 – 240 V~, –15 %/+10 %, 50–60 Hz, 1,0 A Secundario 15 V, ± 5 %, 2,66 A (máx.), protegido electrónicamente contra cortocircuito Otros datos C lase de protección II según EN/IEC 60950-1 | Hasta 3000 m sobre el nivel del mar | IP40 según EN 60529/IEC 60529 Cable de alimentación eléctrica P uede enchufarse a ambos lados con un conector de 3 polos específico del país y un enchufe de 3 polos (IEC/EN60320-1/C14) para la conexión a la fuente de alimentación Otros datos Ver los datos impresos en el alimentador de red Balanza Suministro de tensión Solo a través de la fuente de alimentación Sartorius 1000022148 Tensión de entrada 15 V CC, ± 5 % Consumo de potencia 7 W (máx.) Protección IP en modelos con una legibilidad ≥10 mg IP54 según EN 60529/IEC 60529 Condiciones ambientales...
  • Página 52: Modelos Con Conformidad Evaluada (Verificadas) Con Homologación Ce

    Datos técnicos Modelos con conformidad evaluada (verificadas) con homologación CE Los datos en la lista son válidos para las series MSA y MSU en las variantes -0CE o -1CE; gama: MSX. Modelo Categoría de precisión Máx Mín MSx116P-.CE 12/111 g 1 mg 1 mg 2/10 µg MSx66S-.CE 61 g 1 mg 1 mg 1 µg MSx66P-.CE 12/61 g 1 mg 1 mg 1/10 µg MSx36S-.CE 31 g 1 mg 1 mg 1 µg MSx36P-.CE 6/31 g 1 mg 1 mg 1/10 µg MSx6.6S-.CE...
  • Página 53 Datos técnicos MSx12201S-.CE 12,2 kg 5 g 1 g 100 mg MSx8201S-.CE 8,2 kg 5 g 1 g 100 mg MSx5201S-.CE 5,2 kg 5 g 1 g 100 mg MSx70200S-.CE 70,2 kg 50 g 10 g 1000 mg MSx36200S-.CE 36,2 kg 50 g 1000 mg Para especificaciones técnicas adicionales, consultar el Manual del usuario en el CD. Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 54: Declaraciones De Conformidad

    Declaraciones de conformidad Para las balanzas con conformidad evaluada (verificadas) que se vayan a emplear en el EEE es válida la declaración de conformidad suministrada. Guárdela sin falta. Instrucciones de instalación de Cubis...
  • Página 55: Declaración De Conformidad Ce/Ue

    Declaraciones de conformidad Traducción del original Declaración de conformidad CE/UE Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Fabricante 37070 Goettingen, Alemania declara bajo su sola responsabilidad que el equipo Tipo de Balanzas electrónicas semi-micro, micro analíticas y de precisión dispositivo...
  • Página 56 Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Otto-Brenner-Strasse 20 37079 Goettingen, Alemania Tel.: +49.551.308.0 Fax: +49.551.308.3289 www.sartorius.com La información y las ilustraciones incluidas en este manual se corresponden con la fecha indicada más adelante. Sartorius se reserva el derecho a realizar modificaciones en la técnica, equipamiento...

Tabla de contenido