Acoplamientos hidráulicos
®
Tamaños 370-870/1420-1760
a good name in industry
Cómo usar este manual
Este manual se aplica a los acoplamientos estándar tipos HFD25 y
HFDD25 y debe usarse juntamente con el manual 478-210. Salvo
indicación contraria, la información para los tamaños 1420 a 1760
corresponde a los tamaños 420 a 760, respectivamente. Por ejemplo:
1420 = 420; 1760 = 760, etc.
Este manual proporciona las instrucciones en detalle para la instalación,
mantenimiento e identificación de piezas. Para ubicar la información
requerida, usar la tabla de materias siguiente.
Tabla de materias
Información general . . . . . . . . . . . . . . Páginas 1 y 2
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 2
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . Páginas 2 a 5
PARA OBTENER OPTIMO RENDIMIENTO Y UN SERVICIO
SIN PROBLEMAS, SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS
INSTRUCCIONES DADAS EN ESTE MANUAL.
INTRODUCCION
Los acoplamientos hidráulicos tipo HF están diseñados para trabajar en
posición horizontal. Los acoplamientos de discos Falk proporcionan una
flotación limitada, sin topes mecánicos, para la mayoría de los casos en los
cuales se necesita un acoplamiento de extremo flotante. Consultar con la
fábrica para usar acoplamientos en posiciones diferentes a la horizontal o
para situaciones con flotación limitada.
Maximización del rendimiento y la duración
El rendimiento y la duración de los acoplamientos dependen en gran
parte de la manera en que se los instala y mantiene. Antes de instalar
los acoplamientos, cerciorarse que las bases del equipo a ser
conectado satisfacen los requisitos del fabricante. Revisar si hay una
base blanda. Es recomendable el uso de suplementos de acero
inoxidable. La medición de la desalineación y el posicionamiento del
equipo dentro de las tolerancias de alineación se simplifican utilizando
una computadora de alineación. Estos cálculos también pueden
hacerse gráfica o matemáticamente.
Se recomienda revisar la alineación final usando una computadora de
alineación o análisis gráfico. Estos métodos permiten tomar en cuenta
el "descentramiento en frío", compensando el cambio de posición que
sufre el eje debido a expansión térmica.
ADVERTENCIA: Bloquear el interruptor de arranque de la
máquina motriz y quitar toda carga externa del mando antes de
instalar o revisar los acoplamientos.
ADVERTENCIA: Al abrir los tapones de vaciado y de llenado, o
un sello de orificio en un acoplamiento con fluido caliente o
tibio, colocar un trapo sobre el tapón y aflojarlo lentamente
para aliviar toda presión interna.
ADVERTENCIA: Consultar los códigos de seguridad locales y
nacionales correspondientes para la protección adecuada de
los componentes giratorios. El protector no debe obstruir el flujo
libre del aire, pero la porción del protector que está en línea
con los tapones fusibles debe ser maciza. Respetar todas las
reglas de seguridad durante la instalación o revisión de los
acoplamientos.
PRECAUCION: NO PINTAR el acoplamiento hidráulico. La
pintura reduce las características de disipación térmica del
acoplamiento hidráulico.
IDENTIFICACION:
Acoplamiento de discos — Consultar el manual de
mantenimiento del acoplamiento de discos.
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Telephone: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 e-mail: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com
Instrucciones de instalación y mantenimiento
•
Tipos HFD25 y HFDD25
•
TAPON DE LLENADO
200ºC (392ºF)
ADAPTADOR DE
ENTRADA DE
ACOPLAMIENTO
HIDRAULICO
TAPON DE SELLO
DE ORIFICIO
(SERIE 1000 SOLAMENTE)
CAMARA DE RETARDO
DE LLENADO
Figura 1
Acoplamiento hidráulico — El tamaño y tipo están
grabados en el perímetro del acoplamiento. Consultar con
la fábrica para obtener repuestos. parts.
FLUIDOS
Las especificaciones y los aceites indicados en la
a los acoplamientos hidráulicos Falk. Consultar con la fábrica para el
uso de aceites resistentes al fuego. NOTA: Los aceites indicados son
solamente productos típicos y no se los deberá considerar como
recomendaciones exclusivas.
Grado de viscosidad ISO — 46
Viscosidad a 40°C ) — 46 cSt (215 SSU)
Indice de viscosidad — 105
Punto de fluidez — Debe ser 3°C (5°F) menor que la
temperatura mínima de arranque
Punto de inflamación — 204°C (400°F)
Gravedad específica — 0,87
Aditivos antioxidantes y antiespuma
TABLA 1 — Aceites y temperaturas de
funcionamiento
Temperatura de funcionamiento mayor que:
Fabricante
–7°C
(20°F)
American Ind. Oil 46
Amoco Oil Co.
Teresstic 46
Exxon Co., USA
Harmony 46
Gulf Oil Corp.
DTE Medium
Mobil Oil Corp.
Tellus 46
Shell Oil Co.
Rando 46
Texaco Inc.
Regal R&O 46
Texaco Canada
Unax VG 46
Union Oil Co. of CA
(Página 1 de 5)
FIJACIONES DE
PERIMETRO
ADAPTADOR DE
SALIDA DE
ACOPLAMIENTO
HIDRAULICO
ADAPTADOR DE SALIDA
DE ACOPLAMIENTO
DE DISCOS
PERNO Y CONTRATUERCA
DE ADAPTADOR DE
ACOPLAMIENTO DE DISCOS
TAPON DE VACIADO
140ºC (284ºF)
Tabla 1
corresponden
-29°C
–46°C
(-20°F)
(-50°F)
. . .
American Ind. Oil 46
. . .
. . .
. . .
. . .
Mobilfluid 423
SHC 624
. . .
. . .
Rando 46
. . .
. . .
. . .
Unax VG 46
. . .
528-270S
julio 1996
sustituye a 12-94