Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Waterlock
Waterlock
Wassersammler
Waterlock
Colector
Marmitte
C o pyrigh t © 20 09 Vet u s n. v. Sc h i ed a m H o l l a n d
Installatie instructies
Installation instructions
Installationsvorschriften
Instructions d'installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l'installazione
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
NLP
2
4
6
8
10
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vetus NLP40

  • Página 1 Installatie instructies Installation instructions Installationsvorschriften Instructions d’installation Instrucciones de instalación Istruzioni per l’installazione NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO Waterlock Waterlock Wassersammler Waterlock Colector Marmitte C o pyrigh t © 20 09 Vet u s n. v. Sc h i ed a m H o l l a n d...
  • Página 2: Installatie

    ‘inklappen’. De uitlaatleiding van waterlock naar spiegeldoorvoer moet zo Vetus uitlaatslang voldoet aan alle hiervoor gestelde eisen. worden geïnstalleerd dat: - Het hoogste punt in de uitlaatleiding zich niet meer dan 150 cm boven de onderzijde van de waterlock bevindt.
  • Página 3 NLP , een geluiddemper type MP , een zwanenhals type LT zijn beide slangaansluitingen 360° draaibaar. en een uitlaatspiegeldoorvoer. NLP40/45/50 De inloop van achteropkomend water wordt vrijwel volledig voorkomen door het extra hoogteverschil in de zwanenhals. Na het stoppen van de motor zal het water dat zich nog in de uitlaatleiding bevindt (tussen hoogste punt uitlaatsysteem en waterlock) teruglopen naar de waterlock.
  • Página 4 Introduction Installation The Vetus exhaust system components are especially suitable Installing waterlock NLP for use in water-injected exhaust systems. Instal the waterlock as vertical as possible. The maximum continuous operating temperature of the plas- The waterlock ‘IN’-connection must always remain below the...
  • Página 5: Installation Examples

    LT and a transom connection are shown on the waterlock, both hose connections turn through 360 degrees. page 15. NLP40/45/50 Entry of water from the aft is almost completely prevented by the extra height difference in the goose neck.
  • Página 6 Einleitung Montage Die Teile der Vetus-Auspuffsysteme eignen sich ausschließlich Aufstellung Wassersammler NLP für die Verwendung in wassereingespritzten Auspuffsystemen. Stellen Sie den Wassersammler möglichst vertikal auf. Die maximale Dauerbetriebstemperatur der Kunststoffteile der Der ‘IN’-Anschluß des Wassersammlers muß sich immer unter Auspuffsysteme beträgt 70 ºC.
  • Página 7 Schlaüche optimal an den Wassersammler anschließen zu eine Auspuffspiegeldurchführung abgebildet. können. Durch einen zusätzlichen Höhenunterschied im Schwanenhals NLP40/45/50 wird der Einstrom von auflaufendem Wasser fast vollständig verhindert. Nach dem Anhalten des Motors läuft das Wasser, das sich noch in der Auspuffleitung befindet (zwischen höchstem Punkt des Auspuffsystems und Auspufftopf), zurück zum Auspufftopf.
  • Página 8 échauffement. d’échappement en tenant compte des points suivants: Le tuyau d’échappement Vetus répond à toutes ces exigences. - Le point le plus élevé de la tuyauterie ne doit pas être situé à plus de 150 cm au-dessus de la partie inférieure du water- lock.
  • Página 9: Exemples D'installation

    NLP , un silencieux type deux raccordements de tuyau peuvent tourner de 360˚. MP , un col de cygne type LT et une sortie d’échappement. NLP40/45/50 La grande différence de niveau dans le col de cygne empêche pratiquement toute entrée d’eau.
  • Página 10: Introducción

    Introducción Instalación Las piezas de sistemas de escape Vetus son indicadas exclusi- Ubicación colector NLP vamente para aplicación en sistemas de escape con inyección El colector se ha de ubicar lo más vertical posible. de agua. ¡La conexión de ‘ENTRADA’ (‘IN’) del colector ha de quedarse La temperatura de funcionamiento continua máxima de las pie-...
  • Página 11: Ejemplos De Instalación

    360˚. La admisión de agua desde atrás se previene prácticamente NLP40/45/50 en su totalidad gracias a la diferencia de altura añadida en el sifón. Una vez parada el motor, el agua que todavía permanezca en el tubo de escape (entre el punto más elevado del sistema de...
  • Página 12 Durante il funzionamento, la conduttura di scarico contiene acqua, pertanto il suo peso aumenta considerevolmente. Il tubo di scarico Vetus soddisfa tutti i suddetti requisiti. Montarlo dunque utilizzando i tiranti in dotazione. La conduttura di scarico dal marmitte di scarico all’uscita di poppa deve essere installata in modo tale che: - Il punto più...
  • Página 13: Esempi Di Installazione

    Marmitte, tipo NLP , un silenziatore tipo MP , un collo d’anatra tipo ambedue i raccordi sono girevoli a 360°. LT e un’uscita di scappamento di poppa. NLP40/45/50 L’ingresso dell’acqua proveniente da dietro viene evitato quasi del tutto grazie alla differenza d’altezza extra del collo d’anatra.
  • Página 14 Hauptabmessungen Dimensiones principales Principal dimensions Dimensions principales Dimensioni principali NLP40 / NLP45 / NLP50 Volume: 4,5 l (1.00 Imp. Gal., 1.19 U.S.Gal.) ø 40 mm (1.57”) ø 45 mm (1.77”) ø 50 mm (1.97”) NLP50S / NLP60 / NLP75 / NLP90 Volume: 10 l (2.20 Imp.
  • Página 15: Ejemplo De Instalación

    Installatievoorbeeld Montagebeispiel Ejemplo de instalación Installation example Exemple d’installation Esempio di installazione 1 & 2: Uitlaatsystemen met waterinjectiepunt ‘C’ 15 cm of meer boven de waterlijn Exhaust systems with water-injection point ‘C’  15 cm or more above the waterline Auspuffsystemen mit Wasserein-spritzpunkt ‘C’...
  • Página 16 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +31 10 4377700 TELEFAX: +31 10 4372673 - 4621286 - E-MAIL: sales@vetus.nl - INTERNET: http://www.vetus.com 030419.03 11-09 (I.NLP) Printed in the Netherlands...

Este manual también es adecuado para:

Nlp45Nlp50Nlp50sNlp60Nlp75Nlp90

Tabla de contenido