Description Générale; Raccordement De La Pompe - Section Inférieure/Supérieure - Ingersoll Rand ARO AF1020S Serie Manual De Utilización

Ocultar thumbs Ver también para ARO AF1020S Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Les pompes à chop-check sont principalement destinées
y
à des transferts importants de fluides de viscosité faible à
moyenne. La structure en acier inoxydable assure la com-
patibilité avec de nombreux fluides. La pompe inférieure
est conçue pour un amorçage simple. La fonction double
effet est standard sur toutes les pompes industrielles ARO.
Le liquide s'écoule par l'orifice de sortie lors des courses
montantes et descendantes.
Le moteur est connecté à l'extrémité de pompé inférieure
y
par une entretoise. Ceci permet la lubrification de la gar-
niture d'étanchéité supérieure et évite la contamination
du moteur par l'usure normale et les fuites éventuelles
de la garniture d'étanchéité. S'assurer que le contenant
à solvant est toujours rempli d'un solvant compatible
de manière appropriée afin de protéger les garnitures
supérieures et de garantie la durée de vie la plus longue
possible.
PRESSION DANGEREUSE. Ne pas dépass-
MISE EN GARDE
er une pression de fonctionnement de 155.2 bar (2250
psi) à une pression d'admission d'air de 90 psi (6.2 bar).
Rapport de la pompe X
=
pression d'admission vers le
moteur de la pompe
Le rapport de la pompe est l'expression de la relation entre la
section moteur de la pompe et la section extrémité de pompe
inférieure. EXEMPLE : Lorsqu'une pression d'admission de 150
psi (10.3 bar) est délivrée au moteur d'une pompe 4:1, elle gé-
nère une pression de fluide maximale de 600 psi (41.4 bar) (sans
flux). À mesure de l'ouverture de la commande de fluide, le débit
augmente car le taux de cycle du moteur augmente pour répon-
dre à la demande.
Consulter la fiche d'informations
MISE EN GARDE
générales pour connaître les autres consignes de
sécurité et renseignements essentiels
NOTIFICATION : Une dilatation thermique peut survenir si le
fluide dans les conduites de matière est exposé à une tem-
pérature élevée. Exemple : Les conduites de matière situées
dans une aire de toit non isolée peuvent être chauffées par la
lumière du soleil. Installer une soupape de décharge dans le
système de pompage.
L'étiquette d'avertissement de remplacement
(réf. 92325) est disponible sur demande.
DÉPANNAGE
Des problèmes de pompe peuvent se produire dans la sec-
tion moteur pneumatique ou dans la section extrémité de
pompe inférieure. Suivre ces directives de base pour déter-
miner la section concernée.
La pompe ne démarre pas.
Commencer par vérifier les problèmes potentiels non liés
y
à la pompe, notamment les flexible d'admission/sortie
tordus, étranglés ou obstrués, et le dispositif de distribu-
tion. Dépressuriser le circuit de la pompe et déboucher
les conduits d'admission et de sortie de matière.
Consulter la section de dépannage du manuel du moteur
y
si la pompe ne démarre pas et/ou que le moteur pneuma-
tique présente des fuites d'air.
Moteur endommagé. Réparer le moteur.
y
La pompe démarre, mais ne délivre pas de
matière.
Consulter le manuel de l'extrémité de la pompe inférieure
y
pour plus d'informations de dépannage.
AF1020SXXXXXX-XX-X (fr)
Pression de fluide maximum de la
pompe
RACCORDEMENT DE LA POMPE - SECTION
INFÉRIEURE/SUPÉRIEURE
REMARQUE : Tous les filets sont à droite.
1. Poser la pompe sur un banc de travail.
2. Retirez les trois vis de blocage (Y6-128-C) et lock (Y14-
750-K) rondelles de trois (93866) tiges d'espacement (voir
figure 1).
3. Extraire le moteur pneumatique de l'extrémité de pompe
inférieure jusqu'à ce que la tige de piston du moteur soit
en position basse et la tige de l'extrémité de pompe in-
férieure en position haute.
4. Retirez les trois barres d'espacement en enlevant les trois
(Y6- C-128) vis BTR (Y14-750-K) et des rondelles de sécu-
rité.
5. À l'aide de la pince à circlips-e, glissez la (95069) Bague
en "e" retenue assez loin pour permettre à la manche
pour se déplacer vers le haut et relâchez les deux con-
necteurs (voir figure 2). Mettre de côté le moteur pneu-
matique.
DÉTAIL DU RACCORDEMENT
DE LA POMPE
Figure 2
REMONTAGE
1. Aligner le moteur de pompe sur l'extrémité de la pompe
inférieure. Placer l'admission d'air du moteur à 120° par
rapport à la sortie de matière.
2. Installer les deux (94688) connecteurs et les fixer avec
le (94689) manchon. Faire glisser la (95069) bague en "e"
pour la remettre en place.
3. Installer les trois (93866) tiges d'entretoise sur la pompe
inférieure et les fixer avec les trois rondelles d'arrêt (Y14-
750-K) et vis capuchon (Y6-128-C).
4. Réinstaller les tiges d'entretoise sur le moteur de la
pompe.
5. Rapprocher le moteur et la pompe inférieure, et les fixer
avec les trois rondelles d'arrêt (Y14-750-K) et vis capu-
chon (Y6-128-C).
FR
Tige de piston du moteur
de pompe
95069 Bague en "e "
94688 Connecteur (2)
94689 Manchon
Tige de piston de pompe
inférieure
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Aro af1020s11 serie

Tabla de contenido