Kohler K-1000-H2 Guía De Propietario
Ocultar thumbs Ver también para K-1000-H2:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Homeowners Guide
Tower Custom Hydro-Massage System
K-1000-H2
K-1001-H2
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1030200-5-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-1000-H2

  • Página 1 Homeowners Guide Tower Custom Hydro-Massage System K-1000-H2 K-1001-H2 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1030200-5-A...
  • Página 2 Keep small objects such as bath toys and bathing accessories out of the product while the unit is running. Do not use shampoo, soap or bubble bath in the product water. You can freely use shampoo and soap for showering before you fill the footbath basin. 1030200-5-A Kohler Co.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Thank You For Choosing Kohler Company ........
  • Página 4: Your Hydro-Massage System Features

    When Using the Hydro-Massage System: WARNING: Risk of personal injury. Always stand in the Water-Free Zone when you turn on the hydro-massage system or switch the waterflow from one component to another. The stream of water can be very powerful. 1030200-5-A Kohler Co.
  • Página 5 Press the power icon a second time to turn off the waterfall. If you feel faint, dizzy or light-headed at any time while using your hydro-massage system, immediately step into the Water-Free Zone, turn off the unit by pressing the power key, and exit the room. Kohler Co. 1030200-5-A...
  • Página 6: Using The Control Keypad

    flashing and press ″OK″. Press ″OK″ again to turn the heater back on. The heater will help maintain the water temperature up to 104° F (40° C). Indicator Bar - Shows the water flow volume in the various modes. 1030200-5-A Kohler Co.
  • Página 7: Using The Remote

    While the indicator bar light sequence is active, press any button on the remote control. The program will download and the user keypad will darken. The user keypad will now respond only to this remote control. FCC Compliance FCC ID : N82-KOHLER001 Canada ID : 4554A-KOHLER001 Compliance Statement (Part 15.19) Kohler Co. 1030200-5-A...
  • Página 8: Care And Cleaning

    Water conditions in various parts of the country will dictate any extra cleaning needed. Kohler does not recommend the use of harsh abrasive chemicals. Harsh cleansers will damage the metal and glass finish on your door.
  • Página 9: One-Year Limited Warranty - Usa And Canada

    It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
  • Página 10: Troubleshooting

    CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060 TEL: 52 (14) 29-11-11 Troubleshooting Troubleshooting Guide This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor. Symptoms...
  • Página 11 A. Fill basin 3″ (7.6cm) over top of basin. suction cover. B. Band straps (if applicable) on B. Cut band straps. the pump are not cut. 9. Remote does not work. A. Remote not programmed. A. Re-program remote following instructions. Kohler Co. 1030200-5-A...
  • Página 12: Service Parts

    To Piping 1032545 Heater Housing 1018663 Control 1012653 Adapter 1012916 1022495 94821 Nut w/Screws Pump Nut Wrench O-Ring 1019447-A Isolation Mount 1015008 1012653 Plug/Wire Assembly Adapter 94821 O-Ring **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts 1030200-5-A Kohler Co.
  • Página 13 96798 Bracket 73518 97395 Plug 93685 Gasket Housing 97413 97411** 68932 Screw Flange 97423** 65226** Spacer Suction Plug 65054** Screw 65061** (Metal Finishes) 1011398** (Colored Finishes) Suction Cover **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1030200-5-A...
  • Página 14 96955-A** Jet & Valve Kit 63149 Screw 94078** Flange 50506 91828 Screw Seal 94110 93450** O-Ring End Cap 94143 94308 Jet Spacer Screw 93434 94160 Pin Hinge Gasket 93456 Screw **Finish/color code must be specified when ordering. 1030200-5-A Kohler Co.
  • Página 15 Chromatherapy Lights 69307 Screw 95031-A TOWER MOUNTING HARDWARE 1030880 Bushing 67944-D 1012821 O-Ring Light Housing 1010618 Elbow 96921-A Bulkhead 94821 93448 O-Ring Plate 69472 Washer 1018965 Adapter 65218 Washer 93458 Screw **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1030200-5-A...
  • Página 16 1013464-A 1013822-A** Decal Remote w/Stand 1023091** 1022253-A** 1013471** Remote Stand (1/2") 93836 (1") 93838 93839 (1-1/4") 94853 (1-1/2") Tube (w/Couplings) **Finish/color code must be specified when ordering. 1030200-5-A Kohler Co.
  • Página 17: Renseignements Importants

    Les effets de l’hyperthermie comprennent : (a) défaut de percevoir la chaleur, (b) défaut de s’apercevoir du besoin de sortir de la baignoire, (c) incapacité de reconnaître le danger, (d) souffrance foetale dans Kohler Co. Français-1 1030200-5-A...
  • Página 18: Votre Système De Balnéothérapie

    Merci d’avoir choisi la Société KOHLER ........
  • Página 19: Votre Système De Balnéothérapie Et Fonctions

    Vérifiez la température de l’eau dans le receveur avec la main avant de commencer votre séance de balnéothérapie. Ne jamais remplir le receveur avec de l’eau à plus de 104° F (40° C). Quand vous Utilisez le Système de Balnéothérapie : Kohler Co. Français-3 1030200-5-A...
  • Página 20 Si vous vous sentez étourdi ou fatigué pendant l’utilisation du Système de Balnéothérapie, déplacez-vous immédiatement dans la Zone Sans Eau de sécurité et arrêtez l’unité avec le bouton de (démarrage) power puis sortez de la pièce. 1030200-5-A Français-4 Kohler Co.
  • Página 21: Utilisant Le Clavier De Contrôle

    ″OK″. Appuyez sur ″OK″ une fois de plus pour le remettre en fonction. Le chauffage aidera à garder la température jusqu’à 104° F (40° C). Bar Indicatrice - indique le volume de débit d’eau dans différent modes. Kohler Co. Français-5 1030200-5-A...
  • Página 22: Utilisant La Télécommande

    Pendant que la séquence de la barre d’indication est illuminée, appuyez sur n’importe quel bouton de la télécommande. Le programme se téléchargera vers votre télécommande et le clavier deviendra sombre. Le clavier sera maintenant compatible avec la télécommande. FCC Conforme FCC ID : N82-KOHLER001 Canada ID : 4554A-KOHLER001 1030200-5-A Français-6 Kohler Co.
  • Página 23: Nettoyage Et Entretien - Vidange De Votre Système De Balnéothérapie

    Nettoyage fournie par les fournisseurs des matériaux des parois et du receveur. Nettoyage de la Porte Porte KOHLER : Conservez l’aspect neuf de la porte avec un simple entretien journalier. Utilisez un nettoyant pour vitres et rincez la surface immédiatement avec de l’eau.
  • Página 24: Garantie Limitée De Un An Pour Les É.u. Et Le Canada

    La Société KOHLER jugera de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après une inspection faite par la Société KOHLER ; tous défauts seront uniquement dus à une utilisation normale, et ceci pendant un an à partir de la date d’installation. La Société KOHLER n’est pas responsable des coûts de l’installation.
  • Página 25 électrique pour les lumières de d’alimentation des lumières de fonctionne pas. la colonne. Contacter l’Installateur ou le Revendeur. 6. L’appareil s’arrête A. GFCI ou ELCB se déclenchent. A. Régler/réinitialiser le GFCI ou automatiquement avant 18 ELCB. minutes. Kohler Co. Français-9 1030200-5-A...
  • Página 26 B. La sangle (si applicable) de la B. Couper la sangle. pompe n’est pas coupée. 9. Le pompe ne fonctionne pas. A. La télécommande n’est pas A. Re-programmer la programmée. télécommande en suivant les instructions. 1030200-5-A Français-10 Kohler Co.
  • Página 27: Pièces De Rechange

    Pièces de Rechange Kohler Co. Français-11 1030200-5-A...
  • Página 28 1030200-5-A Français-12 Kohler Co.
  • Página 29 Kohler Co. Français-13 1030200-5-A...
  • Página 30 1030200-5-A Français-14 Kohler Co.
  • Página 31 Kohler Co. Français-15 1030200-5-A...
  • Página 32 98,6º F (37º C). Los síntomas de la hipertermia incluyen el aumento de la temperatura corporal interna, mareos, letargo, somnolencia y desfallecimiento. Los efectos de la hipertermia incluyen: (a) incapacidad para percibir calor, (b) incapacidad para reconocer la Kohler Co. Español-1 1030200-5-A...
  • Página 33: Su Sistema De Hidromasaje

    Su sistema de hidromasaje Su sistema de hidromasaje personal de Kohler es el no va más de los sistemas de hidromasaje a la medida. El rociador vigorizador estimulará, tonificará y dará energía a su cuerpo.
  • Página 34: Las Características De Su Sistema De Hidromasaje

    Introduzca la mano en el agua para probar la temperatura en la pileta antes de activar el sistema de hidromasaje. Nunca llene la pileta con agua que esté a más de 104° F (40° C) de temperatura. Cuando utilice el sistema de hidromasaje: 1030200-5-A Español-3 Kohler Co.
  • Página 35 Si usted se siente débil o mareado en cualquier momento durante el funcionamiento del sistema de hidromasaje, diríjase de inmediato a la Zona Libre de Agua, apague la unidad pulsando el botón de encendido y salga del cuarto. Kohler Co. Español-4 1030200-5-A...
  • Página 36: Uso Del Teclado De Control

    ″OK″. Vuelva a pulsar ″OK″ para volver a encender el calentador. El calentador le ayudará a mantener la temperatura del agua hasta 104° F (40° C). Barra indicadora - Muestra el volumen del flujo de agua en los distintos modos. 1030200-5-A Español-5 Kohler Co.
  • Página 37: Uso Del Mando A Distancia

    Oprima cualquier botón del mando a distancia mientras la secuencia de luces de la barra indicadora esté activada. El programa se descargará y el teclado se oscurecerá. El teclado sólo responderá a este mando a distancia. Kohler Co. Español-6 1030200-5-A...
  • Página 38: Cumple Las Normas Del Fcc

    área de inmediato. Las condiciones del agua en diversos lugares del país pueden exigir una mayor limpieza. Kohler no recomienda el uso de limpiadores químicos abrasivos fuertes. Los limpiadores abrasivos dañarán el acabado de metal y vidrio de su puerta.
  • Página 39: Garantía Limitada De Un Año - Estados Unidos Y Canadá

    Kohler Co. demuestre la presencia de cualquier defecto ocurrido con el uso normal en el transcurso de un año desde la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de instalación o remoción.
  • Página 40: Problemas De Reparación

    La tabla de problemas de reparación está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor.
  • Página 41 B. Corte las cintas metálicas. pertinente) de la bomba no se han cortado. El mando a distancia no A. El mando a distancia no está A. Reprograme el mando a funciona. programado. distancia según las instrucciones. Kohler Co. Español-10 1030200-5-A...
  • Página 42: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto 1030200-5-A Español-11 Kohler Co.
  • Página 43 Kohler Co. Español-12 1030200-5-A...
  • Página 44 1030200-5-A Español-13 Kohler Co.
  • Página 45 Kohler Co. Español-14 1030200-5-A...
  • Página 46 1030200-5-A Español-15 Kohler Co.
  • Página 47 1030200-5-...
  • Página 48 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2003 Kohler Co. 1030200-5-A...

Este manual también es adecuado para:

K-1001-h2

Tabla de contenido