A&D EK-AEP Serie Manual De Instrucciones
A&D EK-AEP Serie Manual De Instrucciones

A&D EK-AEP Serie Manual De Instrucciones

Báscula compacta de seguridad intrínseca
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

1WMPD4003520
2018.01.31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para A&D EK-AEP Serie

  • Página 1 1WMPD4003520 2018.01.31...
  • Página 2: Marcas En Este Manual

    Marcas en este manual Todos los mensajes de seguridad están identificados con las palabras «PELIGRO», «ADVERTENCIA» o «PRECAUCIÓN» de la norma ANSI Z535.4 (Señales y etiquetas de seguridad de los productos, del Instituto Nacional Americano de Normalización). Significan lo siguiente: Situación de peligro inminente que, si no se evita, ocasionará...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN ......................3 2. DESEMBALAJE ......................3 3. INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..........4 3-1. Instrucciones de seguridad en una estructura intrínsicamente segura ...... 4 3-2. Precauciones con la instalación ................. 4 3-3. Precauciones con la fuente de alimentación ............. 5 4.
  • Página 4 12. NÚMERO DE ID Y GLP ....................30 12-1. Configuración del número de ID ................30 12-2. Ejemplo de salida ....................31 12-3. Prueba de calibración utilizando un peso .............. 32 13. OPCIONAL ........................34 14. MANTENIMIENTO ....................... 35 14-1. Notas sobre mantenimiento ................... 35 14-2.
  • Página 5: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN Este manual describe el funcionamiento de esta báscula y cómo obtener de ella el máximo rendimiento. Las básculas de la serie EK-AEP presentan las siguiente características: ❑ Las básculas electrónicas de las series EK-AEP presentan seguridad intrínseca y cumplen con normas internacionales como IECEx y ATEX o con los requisitos de la certificación FM.
  • Página 6: Instrucciones Y Precauciones De Seguridad

    3. INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3-1. Instrucciones de seguridad en una estructura intrínsicamente segura PELIGRO ❑ No desmonte ni modifique la báscula. ❑ A la hora de determinar el sitio donde la va a instalar, tenga en cuenta lo siguiente. ¿Se generarán gases explosivos? En ese caso, ¿con qué...
  • Página 7: Precauciones Con La Fuente De Alimentación

    3-3. Precauciones con la fuente de alimentación Como fuente de alimentación, solo se pueden utilizar cuatro pilas alcalinas AA, LR6 o AM3 de 1,5 V de los modelos que se enumeran a continuación. DURACELL MN1500, ENERGIZER E91 o Panasonic LR6(XJ) ❑...
  • Página 8: Instalación

    4. INSTALACIÓN Lea con atención la sección «3. INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD» e instale la báscula tal y como se describe a continuación. 4-1. Instalación de la báscula 1. Instale la báscula como se muestra a continuación. EK-300AEP: Coloque el soporte del plato y el plato de pesaje sobre la unidad principal. EK-3000AEP/EK-12KAEP: Coloque el plato de pesaje sobre la unidad principal.
  • Página 9: Al Pesar Objetos Propensos A La Electricidad Estática

    Cuatro pilas (tamaño AA, LR6 o AM3) Tapa de las pilas Tornillos de sujeción de la tapa de las pilas 4. Ponga en su sitio la tapa de las pilas y sujétela a la báscula con los tornillos de sujeción. ❑...
  • Página 10: Conformidad Con Las Normas

    5. CONFORMIDAD CON LAS NORMAS 5-1. IECEx Ex ia op is B T3 Ga Tamb -25°C a +40°C (IECEx FMG 17.0033X) componente Ex tipo de protección B: clasificación de gases clase de temperatura nivel de protección de material 5-2. ATEX ...
  • Página 11 Etiquetas en la báscula Para IECEx/ATEX Para FM/FMc...
  • Página 12: Nombres De Las Piezasy Funciones

    6. NOMBRES DE LAS PIEZAS Y FUNCIONES Plato de pesaje Tecla SAMPLE (MUESTRA) (EK-300AEP: plato redondo) Nivel de burbuja Pantalla de cristal líquido ZERO, ON:OFF Tecla (CERO, ENCENDIDO: APAGADO) Etiqueta con el número de serie Tecla MODE (MODO) Compartimento de las pilas Nivel de burbuja Tecla TARE (TARA) Pata...
  • Página 13: Funcionamiento

    7. FUNCIONAMIENTO 7-1. Encienda la báscula y vuelva a apagarla ❑ No coloque nada sobre el plato de pesaje. 1. Pulse la tecla ZERO/ON:OFF (CERO/ENCENDIDO:APAGADO) para encender la pantalla. STABLE Unidades de pesaje ZERO Todos los símbolos se muestran tal y como se indica anteriormente. (Sobre unidades: solo se mostrarán las unidades disponibles).
  • Página 14: Unidades

    7-3. Unidades La unidad de peso más común en el mundo es el gramo, pero a menudo es necesario cambiar a otras unidades propias del país en el que se utiliza la báscula o seleccionar modos como el de recuento o el de porcentaje. Las unidades y el orden en el que aparecen en la pantalla son las siguientes: Libra Onza (Avoir)
  • Página 15: Selección De Una Unidad De Pesaje

    7-4. Selección de una unidad de pesaje Pulse la tecla MODE (MODO) para seleccionar Cada vez que se pulsa esta la unidad. tecla las unidades disponibles cambian en el orden indicado Las siguientes secciones son una descripción de en la página anterior. las tres unidades comunes: g (modo de gramos), unidades (modo recuento), y % (modo porcentaje).
  • Página 16: Modo De Recuento (Unidades)

    7-6. Modo de recuento (unidades) En este modo, la báscula pesa los artículos de muestra y calcula el peso unitario. Utilizando el peso unitario de muestra, la báscula cuenta el número de objetos de la muestra. ❑ Si desea conocer el mínimo peso unitario aceptable, consulte el valor de función «Umin»...
  • Página 17 ❑ Si la báscula estima que el peso de la muestra es demasiado ligero para realizar un pesaje preciso, 50 - muestra un error que indica que es necesario agregar más muestras al número especificado. El número mostrado Añada muestras hasta llegar número...
  • Página 18: Modo Porcentaje (%)

    7-7. Modo porcentaje (%) Muestra el valor de pesaje en porcentaje comparado con un peso de referencia, que sería el 100 %. Seleccionar el modo porcentaje 1. Pulse la tecla MODE (MODO) para seleccionar %. (%: porcentaje) Almacenamiento del peso de referencia del 100 % 2.
  • Página 19: Comparador

    8. COMPARADOR Los resultados de la comparación se indican en la pantalla en los indicadores HI, OK o LO. La comparación se realiza de la forma siguiente: LO  Valor de límite inferior  OK  Valor de límite superior  HI Modo de comparación (consulte el valor «Cp»...
  • Página 20 Pulsar 4. Pulse la tecla TARE (TARA) varias veces para varias veces visualizar Cp 3 . 5. Pulse la tecla PRINT (IMPRIMIR) para guardar la configuración. Cp Hi aparece después de end . Introducir los valores de límite superior e inferior Para almacenar 6.
  • Página 21: Calibración

    9. CALIBRACIÓN Esta función ajusta la báscula para pesar con precisión. Lleve a cabo una calibración en los siguientes casos. ❑ La primera vez que utilice la báscula. ❑ Cuando haya cambiado de sitio la báscula. ❑ Cuando las condiciones ambientales hayan cambiado.
  • Página 22 Plato Cal 0 5. Con pantalla, pulse de pesaje tecla PRINT (IMPRIMIR) para calibrar el punto cero. No toque el plato durante la calibración del punto cero. Cuando la calibración del punto cero esté hecha, Con nada la báscula presentará en pantalla el valor del sobre el plato peso de calibración.
  • Página 23: Corrección De La Aceleración De La Gravedad

    9-2. Corrección de la aceleración de la gravedad Cuando la báscula se utiliza por primera vez o cuando se ha movido a un lugar diferente debe calibrarse con un peso de calibración. En caso de que el peso de calibración no esté disponible, la corrección de la aceleración de la gravedad compensará...
  • Página 24: Funciones

    10. FUNCIONES 10-1. Uso de las teclas Cancela la operación y apaga la báscula. Tecla de elemento Selecciona una clase y un elemento. En el modo pesaje, pulse y mantenga pulsada tecla para entrar modo configuración de funciones. Tecla PRINT (IMPRIMIR) Continua por la clase seleccionada.
  • Página 25: Ejemplo De Ajuste

    10-3. Ejemplo de ajuste Para establecer la función de apagado automático a «Disabled» (Deshabilitada) y la función ACAI a «Disabled» (Deshabilitada). 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla SAMPLE (MUESTRA) para visualizar func . Mantener pulsada func 2. Pulse la tecla PRINT (IMPRIMIR) para visualizar poff 1 .
  • Página 26: Almacenamiento De Unidades De Pesaje

    10-4. Almacenamiento de unidades de pesaje Es posible almacenar las unidades de pesaje que se vayan a utilizar de verdad entre todas las disponibles. Para ver las unidades disponibles, consulte la sección «7-3. Unidades». Seleccione y almacene las unidades de pesaje tal y como se indica a continuación: 1.
  • Página 27: Lista De Funciones

    10-5. Lista de funciones Clase Elemento Parámetro Descripción  func poff Apaga la báscula Apagado automático deshabilitado automáticamente Apagado Apagado automático habilitado automático Cond Filtrado Rápido / sensible por software Respuesta  Lento / estable st-b Estable cuando el peso está Condiciones para encender el dentro de ±...
  • Página 28 Clase Elemento Parámetro Descripción func aCai Si se establece a «0» ACAI deshabilitado no son necesarias Función ACAI muestras adicionales.  ACAI habilitado  Umin d = la división mínima visualizada Peso de la 1/10d unidad mínima Peso total de muestra 5d ...
  • Página 29: Interfaz Serie Rs-232C

    11. INTERFAZ SERIE RS-232C Este interfaz permite conectar la báscula de la serie EK-AEP con una impresora o un ordenador personal. ❑ La interfaz serie RS-232C tiene los siguientes tres modos. Modo flujo Se envían datos a la salida de forma continua. Modo tecla Envía datos a la salida con la tecla PRINT (IMPRIMIR).
  • Página 30: Formato De Datos

    La interfaz está designada como DCE (Equipo de comunicación de datos). Formato de datos Cabecera Datos Terminación de la unidad (« » muestra un espacio). Separador ❑ Existen cuatro tipos de cabeceras: ST: Datos de pesaje estables (incluyendo los datos de porcentaje) QT: Datos de recuento estables US: Datos de pesaje inestables (incluyendo los datos de recuento y de porcentaje) OL: Fuera del rango de pesaje...
  • Página 31 ❑ Modo tecla Establezca la función a «prt 1, 2 or 3». Al pulsar la tecla PRINT (IMPRIMIR) con los datos de pesaje estables (con el indicador STABLE (ESTABLE) encendido), la báscula transmite los datos. Cuando los datos se transmiten, la pantalla parpadea una vez. ❑...
  • Página 32: Número De Id Y Glp

    12. NÚMERO DE ID Y GLP ❑ El número de ID se utiliza para identificar la báscula cuando se utilizan las buenas prácticas de laboratorio (GLP). ❑ El número de ID se almacena en la memoria incluso si la alimentación de la báscula está...
  • Página 33: Ejemplo De Salida

    12-2. Ejemplo de salida ❑ Para imprimir el informe GLP, establezca la función a «info 1» y configure la impresora AD-8121B a MODE 3 (MODO 3). ❑ Para enviar el informe GLP a un ordenador personal, establezca la función a «info 2». Formato de datos para el «informe de calibración»...
  • Página 34: Prueba De Calibración Utilizando Un Peso

    «Bloque de título» y «Bloque de fin» ❑ Cuando los valores de pesaje se registran como datos GLP, se añade un «Bloque de título» y un «Bloque de fin» a los valores de pesaje que aparecen en el informe GLP. ❑...
  • Página 35 Si pulsa y mantiene pulsadas las teclas SAMPLE (MUESTRA) y PRINT (IMPRIMIR) también aparecerá CC . CC 0 2. Se muestra el mensaje CC 0 . 3. Si es necesario cambiar el valor del peso objetivo que se utiliza para la prueba de calibración, pulse la tecla SAMPLE (MUESTRA) y cambie el valor utilizando las siguientes teclas.
  • Página 36: Opcional

    13. OPCIONAL Está disponible un estuche de transporte (EJ-12) opcional para transportar a mano la báscula. Tenga en cuenta que las básculas son equipos de precisión y que, incluso en el interior de su estuche, no están preparadas para soportar golpes fuertes como caídas.
  • Página 37: Mantenimiento

    14. MANTENIMIENTO 14-1. Notas sobre mantenimiento ❑ No desmonte la báscula. ❑ Utilice el material de embalaje original para el transporte. ❑ No utilice disolventes orgánicos para limpiar la báscula. Utilice un paño sin pelusas humedecido en agua templada y un detergente suave. 14-2.
  • Página 38 Errores de calibración Se ha cancelado la calibración porque el peso de Cal e calibración es demasiado alto. Se ha cancelado la calibración porque el peso de -Cal e calibración es demasiado bajo. Compruebe el plato de calibración y el peso de calibración. Para volver modo...
  • Página 39: Especificaciones

    15. ESPECIFICACIONES 15-1. Especificaciones MODELO EK-300AEP EK-3000AEP EK-12KAEP Estructura de seguridad intrínseca Ex ia op is IIB T3 Rango para temperatura ambiente -25°C a 40°C / -13°F a 104°F Capacidad de pesaje 300 g 3000 g 12 kg Visualización mínima «d» 0,01 g 0,1 g Repetibilidad...
  • Página 40: Otras Unidades De Pesaje

    15-4. Otras unidades de pesaje MODELO EK-300AEP EK-3000AEP EK-12KAEP Capacidad de pesaje 10,935 109,35 423,3 Visualización mínima 0,001 0,01 Capacidad de pesaje 0,6834 6,834 26,46 Visualización mínima 0,0001 0,001 0,01 Capacidad de pesaje 9,967 99,67 385,8 Visualización mínima 0,001 0,01 ⎯⎯...
  • Página 41: Mapa De Aceleración De La Gravedad

    MAPA DE ACELERACIÓN DE LA GRAVEDAD Valores de la gravedad en varias localidades Ámsterdam 9,813 m/s Manila 9,784 m/s Atenas 9,807 m/s Melbourne 9,800 m/s Auckland NZ 9,799 m/s Ciudad de México 9,779 m/s Bangkok 9,783 m/s Milán 9,806 m/s Birmingham 9,813 m/s Nueva York...
  • Página 42: Mapa Del Mundo

    Mapa del mundo...
  • Página 43 NOTAS...
  • Página 44 NOTAS...

Este manual también es adecuado para:

Ek-300aepEk-3000aepEk-12kaep

Tabla de contenido