Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
G880
UNIDAD ELECTRÓNICA
ELECTRONIC MONITOR
UNITÉ ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT
UNIDADE ELECTRÓNICA
IMPIANTO ELETTRONICO
ELEKTRONISCHER MONITOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BH G880

  • Página 1 G880 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Página 3 Fig. 6 Fig. 7...
  • Página 4 Español PUESTA EN MARCHA.- FUNCIONES DEL MONITOR.- Para poner en marcha el monitor en Este monitor dispone de ocho teclas: primer lugar tiene que enchufar el UP, DOWN, QUICK START/ STOP; adaptador que se suministra con la ENTER, RECOVERY; RESET; MAX máquina a un enchufe de corriente UP, MAX DOWN.
  • Página 5 PASO DE UN MODO DE correctas se iluminará en verde y si son superiores se iluminará en rojo. TRABAJO A OTRO.- Cada cambio de zona de trabajo estará Tras seleccionar el usuario aparecerán precedida por tres pitidos. parpadeando distintos programas. Este La zona de trabajo puede modificarse monitor tiene la posibilidad de trabajar con las teclas MAX UP y MAX DOWN.
  • Página 6 Programación de las calorías.- TEST DE FITNESS.- Si tras seleccionar la función manual Pulsando teclas UP/DOWN pulsa la tecla ENTER tres veces le seleccione la función FITNESS y parpadeara la ventana de las calorías. pulse ENTER. Pulsando las teclas UP▲/DOWN▼, Pulse la tecla START/STOP para puede programar las calorías de su comenzar el ejercicio.
  • Página 7 Seleccione el nivel deseado para esta frenada aumentará un nivel cada 30 primera escala pulsando las teclas segundos hasta llegar al máximo de UP▲/DOWN▼ y luego pulse ENTER. Si el valor de pulso está por Repita procedimiento para encima del valor objetivo el monitor programar las dieciséis escalas del emitirá...
  • Página 8: Medicion Del Test

    En este caso la duración del programa Ver libro de instrucciones de pulso será repartido entre las dieciseis telemétrico. escalas. Pulse ENTER para programar la distancia. Vuelva a MEDICION DEL TEST: pulsar ENTER para programar las ESTADO DE FORMA calorías. Pulse la tecla START/STOP Este electrónico está...
  • Página 9 Transformador iPod/iPhone/iPad realice Problema: No se enciende el monitor. búsqueda de dispositivos Bluetooth. Solución: Seleccione su módulo BH de la lista a.-Compruebe la conexión a 220V. de dispositivos para vincularlo. A b.-Compruebe la conexión de salida continuación descargue del transformador, a la máquina.
  • Página 10 English STARTING.- UP, DOWN, QUICK START/ STOP; ENTER, RECOVERY; RESET; MAX To switch the monitor on first plug the UP, MAX DOWN. adapter, supplied with the machine, In the upper display are shown the into the mains socket (220 V – 240 V) calories per minute.
  • Página 11 different modes: to start exercising and use the Manual, Program, Fitness, Personal, UP▲/DOWN▼ keys to increase or Watt, Pulse (HRC) and Random. In decrease the exertion level. There are order to pass from one mode to 24 exertion levels. If you press the another, press START/STOP...
  • Página 12: Fitness Test

    START/STOP to begin the exercise. where «F1» is the best (fitness The calories will begin to count down «Excellent») and «F6» the worst until they reach zero and the monitor (fitness «Very Poor»). will beep several times to advise you that have reached...
  • Página 13 calories. Press START/STOP to start pulse sensors (R) when using these the exercise. programs. HEART RATE CONTROL RANDOM FUNCTION.- PROGRAMS.- Use the UP▲/DOWN▼ keys to select the RANDOM function and press Use the UP▲/DOWN▼ keys to select ENTER. the H.R.C function and press ENTER. You will see a random program profile.
  • Página 14 The heart rate active Bluetooth equipment in range. recovery time will be displayed on the Select the appropriate BH Module Heart rate line. from the list displayed on the iOS If, at any time during this minute, you device to pair.
  • Página 15 Open the Pafers app to run it. the transformer to the machine. When prompted by the app, select the c.- Check the cable connections for appropriate BH Module from the list the main post. displayed on the Android device to Avoid leaving the electronic monitor in pair.
  • Página 16 Français MISE EN MARCHE.- des conteneurs spécialement prévus à Pour mettre en marche le moniteur cet effet. Fig.1. brancher d’abord l’adaptateur fourni FONCTIONS DU MONITEUR.- avec la machine, dans une prise de courant (220 v.- 240 v) et le Ce moniteur dispose de 8 touches: connecteur de l’adaptateur à...
  • Página 17: Quick Start

    Appuyez sur la touche ENTER jusqu'à le touche MAX UP▲/MAX DOWN▼ et ce que l'écran affiche le mot F09, appuyez sur la touche ENTER pour utiliser l'UP ▲ et DOWN ▼ pour confirmer. L'exercice va commencer sélectionner entre (METRIC / Km. -- avec 30 secondes chaud.
  • Página 18: Test De Fitness

    Programmation de la distance.- Pour programmer la durée, la distance Si après avoir sélectionné la fonction et/ou les calories, faire comme indiqué manuel, vous appuyez deux fois sur la ci-après: Après avoir sélectionné le touche ENTER, la fenêtre distance programme et avant d’appuyer sur la clignotera.
  • Página 19 UP▲/DOWN▼, vous pourrez sur la touche START/STOP. programmer les watts de l’exercice entre 50 et 280 watts. PROGRAMMES POUR LE CONTROLE DE LA Pour programmer la dureé appuyer FREQUENCE CARDIAQUE.- sur ENTER. Pour programmer la Avec touches UP▲/DOWN▼ distance, appuyer sur ENTER. Pour sélectionner la fonction H.R.C.
  • Página 20 du pouls cardiaque et avant d’appuyer POULS Hand-grip. sur la touche START/STOP, appuyer Sur ce modèle, le pouls se mesure en sur ENTER pour programmer la durée posant deux mains avec touches UP▲/DOWN▼. senseurs (R) placés sur le guidon, Pour programmer la distance, appuyer comme indiqué...
  • Página 21 BH dans la liste des dispositifs moment du démarrage du test. pour les relier. La comparaison du pouls de l’effort et du pouls de récupération est une...
  • Página 22 Clientèle qui figure à la dernière page transformateur à la machine. de cette notice. c.- Vérifier la connexion des câbles du tube rameur. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE Garder le moniteur électronique à MODIFIER CARACTÉRISTIQUES l’abri du rayonnement direct du soleil car cela risquerait d’endommager le...
  • Página 23 Deutsch ANSTELLEN.- FUNKTIONEN DES MONITORS.- Um den Monitor anzustellen, müssen zuerst Adapter eine Dieser Monitor verfügt über 8 Tasten: Steckdose (220 V- 240 V) einstecken, UP, DOWN, QUICK START/ STOP; der mit der Maschine geliefert wird und ENTER, RECOVERY; RESET; MAX das Adapterterminal an den Stecker, UP, MAX DOWN.
  • Página 24 Nach der Auswahl der Option drücken Ändern Sie den Bereich der hohen ENTER-Taste bestätigen. Intensität mit der MAX UP▲/ MAX Trennen und verbinden Sie das Gerät, DOWN▼ und drücken Sie ENTER zur um fortzufahren. Bestätigung. Die Übung wird mit 30 Sekunden Warmstart.
  • Página 25 Programmierung der Entfernung.- Zum Programmieren von Zeit, Distanz Wenn Sie nach dem Wählen der und/oder Kalorien folgen Sie diesen manuellen Funktion die Taste MODE Schritten: Nachdem zwei Mal drücken, blinkt das Fenster Programm gewählt haben und bevor Entfernung. können Sie die Taste START/STOP drücken, Distanz Ihrer Übung programmieren, drücken Sie ENTER, um die Zeit mit indem Sie die Tasten UP▲/DOWN▼...
  • Página 26 Sie können die Wattzahl Ihrer Übung PROGRAMME ZUR programmieren, indem Sie die Tasten KONTROLLE DER UP▲/DOWN▼ drücken (50 - 280 HERZFREQUENZ.- Watt). Drücken Sie ENTER, um der Zeit Tasten UP▲/DOWN▼ programmieren. Drücken wählen Sie die Funktion H.R.C und ENTER, Distanz drücken Sie ENTER.
  • Página 27 Drücken Sie erneut ENTER, um die Lenker befinden, siehe Fig.2. Kalorien zu programmieren. Drücken Wenn beide Hände auf den Sensoren Sie START/STOP, um die Übung zu liegen, beginnt das Herz auf der beginnen. rechten Seite des Displays zu blinken, Bei diesen Programmen müssen die das PULSE des Monitors anzeigt und Hände auf den Pulssensoren (R) nach einigen Sekunden erscheint Ihre...
  • Página 28 / iPhone / iPad´s und suchen erscheint in der Pulslinie. Sie nach Bluetooth-Geräten. Wenn Sie zu irgendeinem Zeitpunkt Wählen Sie Ihren BH-Modul aus der während der Erholungsphase den Liste der zur verbindenden Geräte. Test verlassen möchten, drücken Sie...
  • Página 29 Tranformators an die Maschine. Servicetelefon anrufen (siehe letzte c.- Überprüfen Sie den Anschlus der Seite des Handbuchs). Kabel des Ruderrohrs. Vermeiden direkte BH BEHÄLT SICH DAS RECHT Sonnenlicht auf den Monitor, da das VOR, DIE SPEZIFIKATIONEN DES Flüssigkristalldisplay beschädigt PRODUKTS OHNE VORANKÜNDIGUNG ZU ÄNDERN.
  • Página 30 Português COLOCAÇÃO EM MARCHA.- FUNÇÕES DO MONITOR.- Para colocar em marcha o monitor, Este monitor dispõe de 8 teclas: UP, em primeiro lugar tem que ligar o DOWN, QUICK START/ STOP; adaptador, que se fornece com a ENTER, RECOVERY; RESET; MAX máquina, a uma ficha de electricidade UP, MAX DOWN.
  • Página 31 PASSAGEM DE UM MODO DE Se eles estão abaixo as luzes da área trabalho azul eles estão TRABALHO PARA OUTRO.- corretos ficará verde e se acima ficará Após selecionado usuário, vermelho. Cada mudança de área de aparecerão piscar LEDs trabalho será precedido por três sinais correspondentes aos vários programas.
  • Página 32 A distância irá diminuindo até alcançar calorias. Carregue tecla o valor «zero» e o monitor emitirá uns START/STOP para começar avisos sonoros, advertindo-o exercício. chegou ao valor programado. Uma vez começado o exercício, pode variar a resistência de dificuldade Programação das calorias.- carregando as teclas UP▲/DOWN▼.
  • Página 33 PROGRAMA DE UTILIZADOR.- de forma manual. Se escolher Tag, deverá utilizar as Carregando teclas teclas UP▲/DOWN▼ para UP▲/DOWN▼, seleccione a função seleccionar o ritmo cardíaco desejado PERSONAL e carregue em ENTER. À e carregar em ENTER. Carregue em esquerda da zona central do display, START/STOP para começar...
  • Página 34 FUNÇÃO RANDOM.- Se não tiver colocadas ambas as mãos correctamente como mostra a Carregando teclas Fig.3, a pulsação não funciona. UP▲/DOWN▼, seleccione a função Se no display aparece um «P» ou não RANDOM e carregue em ENTER. piscar o coração, assegure-se de que Você...
  • Página 35 Verifique a ligação de saída do procura de dispositivos Bluetooth. transformador à máquina. Escolha o seu módulo BH a partir da c.- Verifique a ligação dos cabos do lista de dispositivos para se ligar. tubo remo. seguida descarregue aplicação compatível Pafers de Apple...
  • Página 36 Não o exponha também à água ou a golpes. A BH RESERVA-SE DIREITO A MODIFICAR AS ESPECIFICAÇÕES Para qualquier consulta, não hesite em DOS SEUS PRODUTOS SEM AVISO contactar com o S.A.T - Serviço de...
  • Página 37 Italiano AVVIAMENTO.- FUNZIONI DEL MONITOR.- Per avviare il monitor innanzitutto Il presente monitor dispone di sette tasti: bisogna inserire l’adattatore che si UP, DOWN, QUICK START/ STOP; fornisce con la macchina ad una presa ENTER, RECOVERY; RESET; MAX di corrente (220 v.- 240 v) ed il UP, MAX DOWN.
  • Página 38 PASSAGGIO DA UNA MODALITÀ segnali acustici. L'area di lavoro può essere modificato DI ATTIVITÀ AD UN ALTRA.- con MAX UP e MAX DOWN. Dopo selezione dell'utente, appariranno lampeggiando i LEDs che FUNZIONE MANUALE.- corrispondono ai diversi programmi. Premendo tasti UP▲/DOWN▼ Questo monitor permette esercitarsi selezionare la funzione manuale e utilizzando 7 diverse modalità: Manuale,...
  • Página 39 FUNZIONE PROGRAMMI.- PROGRAMMA DEI WATTS Premendo tasti UP▲/DOWN▼ COSTANTI selezionare la funzione PROGRAM e Premendo tasti premere ENTER. Premere tasti UP▲/DOWN▼selezionare la funzione UP▲/DOWN▼ selezionare WATTS premere ENTER. grafico del programa (1-12) che si Premendo i tasti UP▲/DOWN▼, si desidera per eseguire l’ esercizio e possono programmare i watt del premere il tasto ENTER.
  • Página 40 PROGRAMMI PER IL programmare la distanza. Infine premere di nuovo ENTER per CONTROLLO DEL RITMO programmare le calorie. Premere il CARDIACO.- tasto START/STOP iniziare Premendo tasti UP▲/DOWN▼ l’esercizio. In questi programmi le selezionare la funzione H.R.C mani devono essere appoggiate sui premere ENTER.
  • Página 41 Scaricare una App Pafers dall’ App recupero subito dopo aver terminato Store (controllare le compatibilità dal l’allenamento. Dopo aver finito il sito BH: www.bhfitness.com ), quindi vostro esercizio e senza togliere i collegare disposidivo Bluetooth...
  • Página 42 Bluetooth a.- Scollegare la connessione a 220v automaticamente. Selezionare per 15 secondi e collegarla di nuovo. corretto modulo BH dalla lista che b.- Se i passi descritti anteriormente appare display in modo non vi aiutano, sostituire il monitor collegare i due sistemi.
  • Página 43 Nederlands STARTEN.- FUNCTIES VAN DE MONITOR.- Als u de monitor wilt inschakelen, moet Dit elektronische apparaat heeft 8 u eerst de adapter, geleverd bij het functietoetsen: UP, DOWN, QUICK toestel, in het stopcontact (220 V – 240 START/ STOP; ENTER, V) steken en de adapteraansluiting in de RECOVERY(herstel);...
  • Página 44 Na het kiezen van de optie op de oefening beginnen ENTER toets bevestigen. seconden warm. Ontkoppelen en de machine te blijven De bovenste display zal het werk zone verbinden. te tonen en verandert van kleur, afhankelijk van de calorieën / minuut VAN DE ENE OPERATIEMODUS gemaakt.
  • Página 45 Een afstandslimiet programmeren.- anderhalve minuut. Als u tijd, afstand Als u na het selecteren van de manuele en/of calorieën wilt programmeren, modus tweemaal op ENTER drukt, zal doorloop de volgende procedure: het afstandsvenster gaan knipperen. Zodra het programma geselecteerd is Door op de toetsen UP▲/DOWN▼...
  • Página 46 Druk op ENTER om de afstand te (doelhartfrequentie) te selecteren en programmeren. Druk opnieuw druk op ENTER. Gebruik de toetsen ENTER calorieën UP▲/DOWN▼ om de gewenste optie programmeren. Druk te selecteren (55%, 75%, 90% of Tag) START/STOP om met de oefening te en druk op ENTER.
  • Página 47 Druk nog eenmaal op ENTER om de Als beide handen op de sensoren zijn calorieën te programmeren. Druk op geplaatst, zal het hartsymbool aan de START/STOP om met de oefening te rechterzijde scherm, beginnen. gemarkeerd met PULSE, beginnen te handen moeten knipperen en na een paar seconden pulssensoren (R) geplaatst zijn bij het...
  • Página 48 Als de minuut voorbij is, zal het Selecteer de BH module uit de lijst om elektronische apparaat het verschil deze te verbinden. Open de Pafers berekenen en uw conditiebeoordeling app en begin met trainen.
  • Página 49 Probleem: Weergavesegmenten van c.- Controleer de kabelaansluitingen een functielezing zijn niet zichtbaar of van de hoofdsteun. er verschijnen foutboodschappen voor Voorkom dat de elektronische monitor een bepaalde functie. aan direct zonlicht wordt blootgesteld, Oplossing: aangezien dit het weergavescherm a.- Haal de stekker 15 seconden uit van vloeibaar kristal kan beschadigen.
  • Página 50 PERFILES DE LOS PROGRAMAS (GB) PROGRAM PROFILES PROFILS DES PROGRAMMES PROGRAMMPROFILE PERFIS DOS PROGRAMAS PROFILI DEI PROGRAMMI (NL) PROGRAMMAPROFIELEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
  • Página 51 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
  • Página 52 • iPhone 3GS + • mini iPad + • iPad + BH Fitness iConcept products need to be compatible with Apple devices with iOS 4.2.3 or later. It is recommended to update iOS to latest version to obtain the best user experience.
  • Página 53 SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.

Tabla de contenido