Close the tray cover. Install the tray.
Fermez le couvercle du bac. Installez le bac.
Schließen Sie die Fachabdeckung und setzen
Sie das Fach wieder ein.
Chiudere la copertura del vassoio e installare il
vassoio.
Cierre la cubierta de la bandeja. Inserte la
bandeja en la impresora.
Zavřete víko zásobníku. Zasuňte zásobník do
tiskárny.
See the printer user's guide to print a
configuration page (to verify proper installation),
to use the 250-sheet feeder, or for warranty
information.
Reportez-vous au guide d'utilisation de
l'imprimante pour imprimer une page de
configuration (afin d'en vérifier la bonne
installation), pour utiliser le bac d'alimentation
de 250 feuilles, ou pour obtenir des
informations sur la garantie.
Anleitungen zum Druck einer
Konfigurationsseite (zur Überprüfung der
ordnungsgemäßen Installation), zur
Verwendung der 250-Blatt-Zuführung sowie
Garantieinformationen finden Sie im
Benutzerhandbuch für den Drucker.
Consultare il manuale dell'utente della
stampante per le istruzioni su come stampare
una pagina di configurazione (per verificare la
corretta installazione), sull'uso dell'alimentatore
da 250 fogli o per le informazioni di garanzia.
En la guía del usuario de la impresora
encontrará información sobre cómo imprimir
una página de configuración (para verificar la
correcta instalación), utilizar el alimentador
para 250 hojas de papel y sobre la garantía.
V uživatelské příručce tiskárny naleznete
pokyny k vytištění konfigurační stránky (aby se
ověřila správnost instalace), používání
podavače papíru na 250 listů a informace o
záruce.