LaserJet 5100, 5100tn, and 5100dtn series printers start guide...
Página 4
HP-UX Release HEWLETT-PACKARD 11.00 and later (in both 32 and Publication number SPECIFICALLY DISCLAIMS 64-bit configurations) on all HP Q1860-90901 THE IMPLIED WARRANTY 9000 computers are Open OF MERCHANTABILITY AND Group UNIX 95 branded FITNESS FOR A products.
Página 5
22 ppm laser printer that comes standard with a 100-sheet multi-purpose Tray 1, a 250-sheet Tray 2, a 500-sheet Tray 3, 32 MB of memory, and an HP Jetdirect print server for connecting to a fast Ethernet (10/100Base-TX) network. It is designed for network users and is able to print full-bleed images on paper sizes up to A3 and 11 x 17.
Installation checklist This guide will help you set up and install the new printer. For proper installation, please complete each section in order. Unpack the printer steps 1-4 Install and connect the printer steps 5-13 Install printing software step 14 Verify printer setup step 15 4 start guide...
11.9 in (30.3 cm) 24.6 in (62.5 cm) 18.5 in (47.0 cm) 10.6 in (27.0 cm) 18.5 in (47.0 cm) 4.3 in (11.0 cm) * Space for ventilation. Figure 1 HP LaserJet 5100 printer dimensions (top and side views) start guide 5 ENWW...
Página 8
55 in (139.8 cm) 11.9 in (30.3 cm) 24.6 in (62.5 cm) 18.5 in (47.0 cm) 10.6 in (27.0 cm) 6.1 in (15.5 cm) * Space for ventilation. Figure 2 HP LaserJet 5100tn/5100dtn printer dimensions (top and side views) 6 start guide ENWW...
Página 9
Printer weight (without print cartridge) • HP LaserJet 5100 printer: 50 lb (23 kg) • HP LaserJet 5100tn printer with optional 500-sheet feeder: 75 lb (34 kg) • HP LaserJet 5100dtn printer with duplexer and optional 500-sheet feeder: 114 lb (52 kg)
Página 10
Location requirements for the printer • • A sturdy, level surface for Adequate power supply (for placement 100-127 V models, at least 10.5 amps; for 220-240 V • models, at least 5.3 amps) Space allowance around the printer, including 2.4 inches •...
Página 11
Step 2. Check package contents Tray 3 Printer (500 sheet paper feeder, 5100tn and 5100dtn only) Printer Documentation Print Cartridge Control Panel Overlay (Optional) Printer Software and Online Use Guide Duplex Printing Accessory Power Cord (or duplexer, for 2-sided printing, 5100dtn only) Figure 4 Package contents...
Página 12
Step 3. Remove internal packaging Note Save all packing material. You may need to repack the printer at a later date. 1 Remove the tape from the front of the printer. 2 Remove the tape from the back of the printer. 3 Open Tray 1 and remove the cardboard spacer and pieces of tape.
Página 13
Step 4. Locate printer parts The following illustrations give the location and names of the important printer parts. Paper stop Top output bin Control panel and Top cover display Product and serial numbers (located on the underside of the top cover) Tray 1 (100-sheet) Paper level indicator...
Página 14
Install any accessories that you have purchased with the printer. (This includes the 500-sheet feeder and tray for the HP LaserJet 5100tn and 5100dtn printers.) Use the installation instructions that are packaged with the accessories. See the online use guide for information on installation of the Note memory, font, or flash DIMM accessories.
Página 15
Step 6. Install print cartridge 1 Open the printer’s top cover. Remove the print cartridge from its packaging (save packaging for possible cartridge storage). Caution To prevent damage to the print cartridge, do not expose it to light for more than a few minutes. 2 Rotate the cartridge and gently shake it from side to side to distribute the toner evenly inside the...
Página 16
4 Firmly pull the tab straight out from the cartridge to remove the entire length of tape. Avoid touching any black toner on the tape. Note If the tab separates from the tape, grasp the tape and pull it out of the cartridge.
Página 17
Step 7. Load Tray 2 1 Pull Tray 2 out of the printer and raise the tray cover. 2 Remove the packing cardboard and tape. 3 Set the dial in the tray to the desired setting so the printer will read the correct size of paper.
Página 18
6 Slide the blue side guides to the desired paper size. 7 Load paper into the tray. 8 Make sure the paper is flat in the tray at all four corners and below the tabs on the guides. 9 Close the tray cover and slide the tray into the printer.
Página 19
Step 8. Load Tray 1 (optional) Tray 1 is a multi-purpose tray and holds up to 100 sheets of paper, approximately 10 envelopes, or 20 index cards. Note Paper loaded in Tray 1 will be printed first unless the Tray 1 setting is changed from the printer control panel.
Página 20
Step 9. Attach power cord 1 Locate the power switch on the right side of the printer. Make sure the printer is turned off. 2 Connect the power cord to the printer and a grounded power strip or an AC outlet. Caution To prevent damage to the printer, use only the power cord shipped with the...
Página 21
Step 10. Change the control panel overlay (optional) If necessary, use the following procedure to install the appropriate control panel overlay for your language. 1 Locate the control panel overlays in the output bin of the printer. (These overlays might have moved during shipping.) 2 If necessary, remove the overlay currently installed on the printer:...
Página 22
Step 11. Configure the control panel display language (optional) By default, the control panel on the printer displays messages in English. If necessary, set the printer to display messages and print configuration pages in another supported language. 1 Turn the printer off. 2 Hold down [Select] while turning on the printer.
Página 23
Step 12. Connect printer cables The HP LaserJet 5100 printer includes one interface: an IEEE-1284 parallel port. The HP LaserJet 5100tn and 5100dtn printers also include an HP Jetdirect print server with an additional fast Ethernet (10/ 100Base-TX) port. 10/100Base-TX cable...
Connecting parallel cable To ensure reliability, use an IEEE-1284 bi-directional parallel cable. (These cables are clearly marked with “IEEE-1284.”) Only IEEE-1284 cables support all of the printer’s advanced features. Caution Make sure the printer is turned off. 1 Connect the parallel cable to the parallel port.
Use the RJ-45 port to connect the printer to fast Ethernet (10/ 100Base-TX) network. (This port is only available on the HP LaserJet 5100tn and 5100dtn printers.) Make sure the printer is turned off before connecting to the RJ-45 Caution port.
Página 26
[Select] to print the configuration page. 5 The configuration page shows the printer’s current configuration. PRINT Note CONFIGURATION A Jetdirect network configuration page will also print for the HP LaserJet 5100tn and 5100dtn printers. PRINT CONFIGURATION 24 start guide ENWW...
It can be installed and run on a variety of systems. To download a current version of HP Web Jetadmin and for the latest list of supported host systems, visit HP Customer Care Online at http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Página 28
HP LaserJet Utility (Mac OS) The HP LaserJet Utility allows control of features that are not available in the driver. Use the illustrated screens to select printer features and to complete tasks with the printer, such as the following: •...
Installing Windows printing software 1 Close all running applications. 2 Insert the compact disc into the CD-ROM drive. Depending on the computer configuration, the installation program might start automatically. If the installation program does not start automatically, complete the following steps: a Click Start, and then click Run.
Installing Macintosh printing software 1 At the printer, print a configuration page and a Jetdirect network configuration page to determine the IP Address, AppleTalk printer name, and the zone where the printer is located (if applicable). (For more information about printing a configuration page, see “Step 13.
Página 31
Mac OS X 12 Open the Print Center, and then click Add Printer. (The Print Center is located in the Utilities folder, which is in the Applications folder of the hard disk.) 13 If you are using an AppleTalk network, select AppleTalk from the pop-up menu.
Página 32
Step 15. Verify printer setup The easiest way to verify that the installation has been completed successfully is to print a document from a software application. 1 Open a software application of your choice and open or create a simple document. 2 Select the Print command in the software application.
Página 33
Replacement products may be either new or equivalent in performance to new. 2 HP warrants to you that HP software will not fail to execute its programming instructions after the date of purchase, for the period specified above, due to defects in material and workmanship when properly installed and used.
Página 34
7 HP's limited warranty is valid in any country or locality where HP has a support presence for this product and where HP has marketed this product. The level of warranty service you receive may vary according to local standards. HP will not alter form, fit or function of the product to make it operate in a country for which it was never intended to function for legal or regulatory reasons.
Página 35
(until the HP toner is depleted). Your HP toner is depleted when you begin to see faded or light type on your printed page or, if applicable, your printer indicates a toner low message. HP will, at HP's option, either replace products which prove to be defective or refund your purchase price.
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician. Any changes or modifications to the printer that are not expressly Note approved by HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
Environmental Product Stewardship Program Protecting the environment Hewlett-Packard Company is committed to providing quality products in an environmentally-sound manner. This product has been designed with several attributes to minimize impacts on our environment. Ozone production The product generates no appreciable ozone gas (O Energy consumption Energy usage drops significantly while in PowerSave mode, which saves natural resources, and saves money without affecting the...
Página 38
UPS label that is supplied in the package. For more information in the U.S., call (1) (800) 340-2445 or visit the HP Printing Supplies Returns and Recycling Program website at: http://www.hp.com/go/recycle.
Electronics Industry Alliance: http://www.eiae.org. Material safety data sheet Material Safety Data Sheets (MSDS) can be obtained from the HP LaserJet Supplies website at http://www.hp.com/go/msds. Extended warranty HP SupportPack provides coverage for the HP hardware product and all HP supplied internal components.
Declaration of Conformity according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company Manufacturer's Address: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA Declares that the product Product Name: LaserJet 5100 Series Model Number (s): Q1860A, Q1861A, Q1862A Including accessories: Q1864A, Q1865A, Q1866A Product Accessory: Conforms to the following Product Specifications: Safety:...
Standby: 30 W • • PowerSave: 20 W PowerSave: 23 W LaserJet 5100 • • Off: 0 W Off: 0 W Values subject to change, see http://www.hp.com/support/lj5100 current information. PowerSave default activation time is 30 minutes. start guide 39 ENWW...
Acoustic emissions Values subject to change, see http://www.hp.com/support/lj5100 current information. Sound power level Declared Per ISO 9296 Printing (22 PPM) = 6.8 Bels (A) [68 dB (A)] PowerSave = 4.4 Bels (A) [44 dB (A)] SPL-bystander position Declared Per ISO 9296...
Safety statements Laser Safety Statement The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration has implemented regulations for laser products manufactured since August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. The printer is certified as a “Class 1”...
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 5100, 5100tn, 5100dtn -tulostimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän...
Página 45
LaserJet séries 5100, 5100tn et 5100dtn guide de démarrage...
Página 46
HP-UX 10.20 et versions régissant les droits d’auteur. informations. ultérieures, et HP-UX 11.00 et versions ultérieures, (dans les Numéro de publication HEWLETT-PACKARD configurations 32 et 64 bits) sur Q1860-90901...
1 multifonction de 100 feuilles, un bac 2 de 250 feuilles, un bac 3 de 500 feuilles, 32 Mo de mémoire et un serveur d’impression HP Jetdirect pour la connexion à un réseau Fast Ethernet (10/100Base-TX). Elle est destinée aux utilisateurs travaillant en réseau et peut imprimer des images à...
Liste de contrôle de l’installation Ce guide vous aide à installer et à configurer votre nouvelle imprimante. Pour installer ce module correctement, effectuez les étapes suivantes dans l’ordre. Déballage de l’imprimante étapes 1 à 4 Installation et connexion étapes 5 à 13 de l’imprimante Installation du logiciel étape 14...
Página 49
Taille de l’imprimante 139,8 cm 62,5 cm 30,3 cm 47 cm 27 cm 47 cm 11 cm * Prévoyez de l’espace pour la ventilation. Figure 1 Dimensions de l’imprimante HP LaserJet 5100 (vues supérieure et latérale) guide de démarrage 47 FRWW...
Página 50
139,8 cm 30,3 cm 62,5 cm 47 cm 27 cm 15,5 cm * Prévoyez de l’espace pour la ventilation. Figure 2 Dimensions de l’imprimante HP LaserJet 5100tn/5100dtn (vues supérieure et latérale) 48 guide de démarrage FRWW...
Página 51
Poids de l’imprimante (sans la cartouche d’encre) • Imprimante HP LaserJet 5100 : 23 kg • Imprimante HP LaserJet 5100tn avec le dispositif d’alimentation optionnel de 500 feuilles : 34 kg • Imprimante HP LaserJet 5100dtn avec l’unité d’impression recto verso et le dispositif d’alimentation optionnel de 500 feuilles :...
Página 52
Emplacement de l’imprimante : Conditions requises • • Surface plane et stable Alimentation électrique adéquate pour les modèles • 100-127 V : 10,5 A minimum/ Espace suffisant autour de pour les modèles 220-240 V : l’imprimante, notamment 5,3 A minimum 6 cm à...
Página 53
Etape 2. Vérification du contenu de l’emballage Bac 3 Imprimante (bac d’alimentation de 500 feuilles, modèles 5100tn et 5100dtn uniquement) Documentation Cartouche Cache du d’encre panneau de commande (en option) Accessoire Logiciel d’impression et version d’impression électronique du guide de l’utilisateur recto verso (ou unité...
Página 54
Etape 3. Retrait des éléments d’emballage Remarque Conservez tous les matériaux d’emballage, au cas où vous devriez ultérieurement remballer l’imprimante. 1 Retirez le ruban adhésif à l’avant de l’imprimante. 2 Retirez le ruban adhésif à l’arrière de l’imprimante. 3 Ouvrez le bac 1, puis retirez le bloc de carton et les morceaux de ruban adhésif.
Página 55
Etape 4. Repérage des éléments de l’imprimante Les illustrations suivantes indiquent l’emplacement et le nom des principaux éléments de l’imprimante. Butée du papier Bac de sortie supérieur Panneau de Capot commande supérieur et affichage Numéros de référence et de série (sur la partie inférieure du capot supérieur)
Página 56
Etape 5. Installation des accessoires Installez tous les accessoires optionnels acquis avec l’imprimante. (Le dispositif d'alimentation de 500 feuilles et le bac papier disponibles pour les modèles HP LaserJet 5100tn et 5100dtn en font partie.) Reportez-vous aux instructions d’installation qui accompagnent les accessoires.
Página 57
Etape 6. Installation de la cartouche d’encre 1 Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante. Sortez la cartouche d’encre de son emballage et conservez ce dernier en vue d’un éventuel stockage de la cartouche. Attention Pour éviter d’endommager la cartouche d’encre, ne l’exposez pas à la lumière pendant plus de quelques minutes.
Página 58
4 Tirez la languette fermement pour sortir entièrement la bande de scellage de la cartouche. Evitez de toucher l’encre noire sur la bande. Remarque Si la languette casse, prenez la bande entre les doigts et tirez-la hors de la cartouche. Remarque Si de l’encre tombe sur vos vêtements, essuyez-les à...
Página 59
Etape 7. Chargement du bac 2 1 Enlevez le bac 2 de l’imprimante et soulevez son capot. 2 Retirez le carton d’emballage et le ruban adhésif. 3 Réglez le cadran du bac de sorte que l’imprimante lise le format de papier approprié.
Página 60
6 Faites glisser les guides bleus latéraux jusqu’au format de papier souhaité. 7 Mettez du papier dans le bac. 8 Vérifiez que le papier est bien à plat dans le bac aux quatre coins et sous les languettes des guides. 9 Refermez le capot supérieur et remettez le bac dans l’imprimante.
Página 61
Etape 8. Chargement du bac 1 (facultatif) Le bac 1 est un bac multifonction qui permet le chargement de 100 feuilles de papier, de 10 enveloppes ou de 20 fiches Bristol. Remarque Le papier chargé dans le bac 1 est utilisé...
Página 62
Etape 9. Branchement du cordon d’alimentation 1 Repérez l’interrupteur d’alimentation sur le côté droit de l’imprimante. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension. 2 Reliez une extrémité du cordon d’alimentation à l’imprimante, et l’autre extrémité à une prise de terre multiple ou à une prise secteur CA. Attention Pour ne pas endommager l’imprimante, utilisez uniquement le...
Página 63
Etape 10. Changement du cache du panneau de commande (facultatif) Si nécessaire, suivez la procédure ci-dessous pour installer le cache de panneau de commande correspondant à votre langue. 1 Les caches se trouvent dans le bac de sortie de l’imprimante. (Ils ont peut-être été...
Página 64
Etape 11. Configuration de la langue d’affichage du panneau de commande (facultatif) Par défaut, le panneau de commande affiche les messages en anglais. Si nécessaire, configurez l’imprimante pour qu’elle affiche les messages et imprime les pages de configuration dans l’une des langues prises en charge.
Página 65
Etape 12. Branchement des câbles d’imprimante L’imprimante HP LaserJet 5100 inclut une seule interface : un port parallèle IEEE-1284. Les imprimantes HP LaserJet 5100tn et 5100dtn sont également équipées d’un serveur d’impression HP Jetdirect comportant un port Fast Ethernet (10/100Base-TX).
Connexion du câble parallèle Pour une plus grande fiabilité, utilisez un câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. (Ces câbles portent clairement la mention « IEEE-1284 ».) Seuls les câbles IEEE-1284 prennent en charge les fonctionnalités étendues de l’imprimante. Attention Assurez-vous que l’imprimante est hors tension.
Página 67
Figure 8 Connexion à un réseau Ethernet 10Base-T • Branchez le câble réseau à paire torsadée sur le port RJ-45 de la carte du serveur d’impression HP Jetdirect. • Reliez l’autre extrémité du câble au réseau. Si la liaison est établie, le voyant 10 ou 100 à proximité du port Remarque s’allume une fois l’imprimante mise sous tension.
Página 68
5 La page de configuration illustre la IMPRIMER CONFIGURATION configuration actuelle de l’imprimante. Remarque Une page de configuration réseau Jetdirect est également imprimée pour les modèles HP LaserJet 5100tn et 5100dtn. IMPRIMER CONFIGURATION 66 guide de démarrage FRWW...
Página 69
HP Web Jetadmin vous permet de gérer les imprimantes connectées à HP Jetdirect dans votre environnement Intranet en utilisant un navigateur. HP Web Jetadmin est un outil de gestion avec navigateur. Vous devez l’installer uniquement sur le poste de l’administrateur réseau. Il peut être installé et exécuté sur divers systèmes.
Página 70
• Administration des fonctionnalités de mise en attente de l’impression L’utilitaire HP LaserJet n’est pas disponible en coréen, en japonais, Remarque en chinois traditionnel et en chinois simplifié. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de l’utilitaire HP LaserJet.
UNIX ® Le programme d’installation de l’imprimante HP Jetdirect pour UNIX ® est un utilitaire d’installation pour les réseaux HP-UX et Sun Solaris. Vous pouvez le télécharger depuis le site de l’assistance clientèle en ligne HP à l’adresse http://www.hp.com/support/net_printing. Linux L’impression sous Linux est prise en charge par le biais de Graphical...
Installation du logiciel d’impression Macintosh 1 Sur l’imprimante, imprimez une page de configuration et une page de configuration réseau Jetdirect pour déterminer l’adresse IP , le nom AppleTalk et l’emplacement de l’imprimante (si applicable). (Pour plus d’informations sur l’impression d’une page de configuration, reportez-vous à...
Página 73
Mac OS X 12 Ouvrez l’utilitaire Print Center, puis cliquez sur l’option d’ajout d’une imprimante. (L’utilitaire Print Center se trouve dans le dossier Utilitaires, lui-même situé dans le dossier Applications du disque dur.) 13 Si vous utilisez un réseau AppleTalk, sélectionnez AppleTalk dans le menu local.
Página 74
Etape 15. Vérification de l’installation de l’imprimante La façon la plus simple de vérifier si l’installation a réussi consiste à imprimer un document à partir d’une application logicielle. 1 Ouvrez une application logicielle, puis ouvrez ou créez un document. 2 Sélectionnez la commande d’impression dans l’application. (Généralement, il s’agit de l’option Imprimer du menu Fichier.) La boîte de dialogue d’impression de l’application apparaît.
Página 75
HP sont exempts de défauts de matériel ou de fabrication après la date d’achat, pour la période indiquée ci-avant. Si de tels défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s’engage, à son entière discrétion, à...
Página 76
Etat ou province. 7 La garantie limitée de HP s’applique dans tous les pays et toutes les régions où HP offre une assistance pour ce produit et où HP a commercialisé...
Página 77
Garantie limitée de la durée d’utilisation de la cartouche d’encre Cette cartouche d’encre HP est garantie contre tout défaut de fabrication et de main d’oeuvre pour toute la durée d’utilisation de la cartouche, jusqu’à ce qu’elle soit vide. Votre cartouche d’encre HP est presque vide lorsque des lignes claires commencent à...
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Toute modification n’ayant pas été expressément approuvée par HP Remarque peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation du matériel octroyé à l’utilisateur.
Programme de gestion écologique des produits Protection de l’environnement La société Hewlett-Packard s’engage à fournir des produits de qualité n’ayant aucun impact négatif sur l’environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l’impact sur votre environnement. Production d’ozone Ce produit ne génère pas de quantité...
Página 80
Fournitures d’impression HP LaserJet Dans un grand nombre de pays, il est possible de retourner à HP les produits d’impression (comme la cartouche d’encre) dans le cadre du programme de recyclage et de renvoi des fournitures d’impression HP . Ce programme de reprise gratuite simple à utiliser est disponible dans plus de 48 pays.
Página 81
HP SupportPack vous offre une garantie du produit matériel HP et de toutes ses pièces. La maintenance matérielle couvre une période de trois ans à partir de la date d’achat du produit HP . Le client doit se procurer HP SupportPack dans les 180 jours suivant la date d’achat du produit HP .
Déclaration de conformité D’après le guide ISO/IEC 22 et EN 45014 Nom du fabricant : Hewlett-Packard Company Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : LaserJet série 5100 Numéro(s) de modèle : Q1860A, Q1861A, Q1862A Accessoires inclus : Q1864A, Q1865A, Q1866A Accessoires du produit :...
• Hors tension : 0 W Hors tension : 0 W Ces valeurs peuvent changer : Visitez le site http://www.hp.com/ support/lj5100 pour obtenir les dernières informations. Le délai d’activation par défaut de PowerSave est de 30 minutes. guide de démarrage 81...
Emissions acoustiques Ces valeurs peuvent changer : visitez le site http://www.hp.com/ support/lj5100 pour obtenir des informations à jour. Niveau de puissance sonore Déclaré ISO 9296 Impression (22 PPM) = 6,8 Bels (A) [68 dB (A)] PowerSave (Mode = 4,4 Bels (A) [44 dB (A)] d’économie d’énergie)
Déclarations relatives à la sécurité Déclaration relative à la sécurité des produits laser Le centre pour les dispositifs et la protection radiologique (CDRH - Center for Devices and Radiological Health) de l’Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire américain a mis en oeuvre des règles concernant les périphériques utilisant la technologie laser et ayant été...
Página 86
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 5100, 5100tn, 5100dtn -tulostimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän...
LaserJet series 5100, 5100tn y 5100dtn guía de inicio...
Página 88
32 y de ADECUACIÓN PARA UN 64 bits) en todos los equipos Primera edición, mayo de 2002 PROPÓSITO HP 9000 son productos Open DETERMINADO. Group UNIX 95. Hewlett-Packard no se hará Microsoft y Windows son responsable de los daños...
100 hojas de papel, una bandeja 2 para 250 hojas de papel, una bandeja 3 para 500 hojas de papel, 32 MB de memoria y un servidor de impresión HP Jetdirect para conectarse a una red Fast Ethernet (10/100Base-TX). Se ha diseñado para usuarios en red y es capaz de imprimir imágenes que abarquen toda la página incluso...
Lista de comprobación de la instalación Esta guía le ayudará a configurar e instalar su impresora nueva. Para asegurarse de realizar la instalación correctamente, siga en orden estas secciones. Desempaquete la impresora pasos 1-4 Instale y conecte pasos 5-13 la impresora Instale el software paso 14 de impresión...
47,0 cm (18,5 pulg.) 27,0 cm (10,6 pulg.) 47,0 cm (18,5 pulg.) 11,0 cm (4,3 pulg.) * Deje espacio para la ventilación. Figura 1 Dimensiones de la impresora HP LaserJet 5100 (vistas lateral y superior) guía de inicio 89 ESWW...
Página 92
62,5 cm (24,6 pulg.) 47,0 cm (18,5 pulg.) 27,0 cm (10,6 pulg.) 15,5 cm (6,1 pulg.) * Deje espacio para la ventilación. Figura 2 Dimensiones de la impresora HP LaserJet 5100tn/5100dtn (vistas lateral y superior) 90 guía de inicio ESWW...
• Impresora HP LaserJet 5100tn con alimentador opcional para 500 hojas: 34 kg (75 libras) • Impresora HP LaserJet 5100dtn con unidad de impresión dúplex y alimentador opcional para 500 hojas: 52 kg (114 libras) guía de inicio 91 ESWW...
Página 94
Requisitos para el emplazamiento de la impresora • • Superficie sólida y nivelada Una fuente de alimentación donde instalarla adecuada: 10,5 A, como mínimo, para los modelos • de 100-127 V y 5,3 A, como El espacio mínimo de mínimo, para los modelos ventilación requerido de 220-240 V alrededor de la impresora:...
Paso 2. Compruebe el contenido del embalaje Bandeja 3 Impresora (alimentador para 500 hojas de papel, sólo para los modelos 5100tn y 5100dtn) Documentación de la impresora Cartucho de impresión Cubierta del panel de control (opcional) Software de la impresora y Guía del usuario en línea Accesorio para impresión...
Página 96
Paso 3. Quite el material de embalaje interno Nota Guarde todo el material de embalaje. Puede que necesite volver a empaquetar la impresora. 1 Quite la cinta de la parte frontal de la impresora. 2 Quite la cinta de la parte posterior de la impresora.
Paso 4. Identifique los componentes de la impresora Las ilustraciones siguientes muestran la posición y los nombres de los componentes más importantes de la impresora: Tope del papel Bandeja de salida superior Panel de Cubierta control y superior pantalla Números de referencia y de serie (situados debajo de la...
Instale los accesorios que haya adquirido junto con la impresora. (Esto incluye el alimentador de 500 hojas y la bandeja para las impresoras HP LaserJet 5100tn y 5100dtn.) Utilice las instrucciones de instalación provistas con los accesorios. Consulte la guía del usuario en línea para obtener información Nota sobre la instalación de la memoria, las fuentes o los accesorios...
Paso 6. Instale el cartucho de impresión 1 Abra la cubierta superior de la impresora. Extraiga el cartucho de impresión del embalaje (guárdelo por si necesita almacenar el cartucho). Precaución Para evitar que se dañe el cartucho de impresión, no lo exponga a la luz durante más de unos pocos minutos.
Página 100
4 Tire firmemente de la pestaña hacia el exterior del cartucho para retirar toda la cinta. No toque los restos de tóner negro de la cinta. Nota Si la pestaña se separa de la cinta, tome la cinta y tire para sacarla del cartucho.
Paso 7. Ponga papel en la bandeja 2 1 Tire de la bandeja 2 y levante la cubierta. 2 Quite el cartón y la cinta aislante del embalaje. 3 Gire el marcador en la bandeja a la posición adecuada para que la impresora pueda leer el tamaño correcto del papel.
Página 102
6 Deslice la guía lateral azul al tamaño de papel deseado. 7 Ponga papel en la bandeja. 8 Cerciórese de que el papel haya quedado completamente plano en las cuatro esquinas de la bandeja y debajo de las lengüetas en las guías.
Página 103
Paso 8. Ponga papel en la bandeja 1 (opcional) La bandeja 1 es una bandeja multifuncional que puede contener un máximo de 100 hojas de papel, 10 sobres o 20 fichas. Nota El papel cargado en la bandeja 1 se imprime primero, a menos que la configuración de la bandeja 1 se haya cambiado desde el panel de control de...
Paso 9. Conecte el cable de alimentación eléctrica 1 Localice el interruptor en el lado derecho de la impresora y compruebe que esté apagado. Apague la unidad. 2 Conecte el cable de alimentación eléctrica a la impresora y a una regleta de conexiones con toma de tierra o a una toma de corriente alterna.
Paso 10. Cambie la cubierta del panel de control (opcional) Si es necesario, siga el procedimiento que se indica a continuación para instalar la cubierta del panel de control adecuada a su idioma. 1 Busque las cubiertas del panel de control en la bandeja de salida de la impresora.
Paso 11. Configure el idioma de la pantalla del panel de control (opcional) De manera predeterminada, el panel de control de la impresora muestra sus mensajes en inglés. Si es necesario, configure la impresora para que muestre los mensajes y las páginas de configuración de impresión en los otros idiomas admitidos.
Paso 12. Conecte los cables de la impresora La impresora HP LaserJet 5100 incluye una interfaz: un puerto paralelo IEEE-1284. Las impresoras HP LaserJet 5100tn y 5100dtn también incluyen un servidor de impresión HP Jetdirect con un puerto adicional Fast Ethernet (10/100Base-TX).
Conexión del cable paralelo Para garantizar una total fiabilidad, utilice un cable paralelo tipo IEEE-1284 bidireccional. (Estos cables están claramente marcados como “IEEE-1284”.) Solamente los cables IEEE-1284 admiten las características avanzadas de la impresora. Precaución Apague la unidad. 1 Conecte el cable paralelo al puerto paralelo.
Conexión a una red Ethernet 10Base-T • Conecte un cable de par trenzado para red al puerto RJ-45 en la tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect. • Conecte el otro extremo del cable a la red. La conexión es correcta si se ilumina un LED 10 o 100 en el puerto Nota cuando está...
5 La página de configuración muestra IMPRIMIR CONFIGURACIÓN la configuración actual de la impresora. Nota También se imprime una página de la configuración de la red Jetdirect en las impresoras HP LaserJet 5100tn y 5100dtn. IMPRIMIR CONFIGURACIÓN 108 guía de inicio ESWW...
Se puede instalar y ejecutar en los sistemas siguientes: Para obtener una versión actual de HP Web Jetadmin y la última lista de sistemas anfitriones admitidos, visite el Soporte al cliente de HP en línea, en la dirección http://www.hp.com/go/webjetadmin.
La utilidad HP LaserJet no admite chino tradicional, chino Nota simplificado, coreano y japonés. Véase la ayuda de la utilidad de HP LaserJet si desea obtener más información. UNIX ® El instalador de la impresora HP Jetdirect para UNIX es una ®...
Instalación del software de impresión para Windows 1 Cierre todas las aplicaciones en ejecución. 2 Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM. Según la configuración del sistema, quizás el programa de instalación se ejecute automáticamente. Si el programa de instalación no se inicia automáticamente, lleve a cabo los pasos siguientes: a Seleccione Inicio y Ejecutar.
Instalación del software de impresión para Macintosh 1 Imprima una página de configuración en la impresora y una página de configuración de red Jetdirect para conocer la dirección IP , el nombre de la impresora Apple Talk y la zona donde se encuentra la impresora, si fuera necesario.
Página 115
Mac OS X 12 Abra el Centro de impresión y seleccione Agregar impresora. (El Centro de impresión se encuentra en la carpeta Utilidades, en la carpeta Aplicaciones de la unidad de disco duro.) 13 Si usa una red AppleTalk, seleccione AppleTalk en el menú emergente.
Paso 15. Verifique la configuración de la impresora La manera más fácil de verificar que la instalación se ha hecho correctamente es imprimir un documento desde una aplicación de software. 1 Abra cualquier aplicación de software y abra o cree un documento simple.
HP no tendrán defectos de material ni mano de obra, durante el periodo especificado anteriormente, a partir de la fecha de compra. Si se informa a HP acerca de tales defectos durante el periodo de garantía, HP decidirá reparar o sustituir los productos siempre que se demuestre que están defectuosos.
Página 118
7 Esta garantía limitada de HP es válida en cualquier país o localidad donde HP cuente con servicio de asistencia técnica para el producto y donde HP haya comercializado este producto.
El tóner de HP se agota cuando la página impresa aparece decolorada o más clara o, según el tipo de impresora, si aparece un mensaje de tóner agotado. HP , a su elección, sustituirá los productos que demuestren estar defectuosos o devolverá el importe de su compra.
Los cambios o modificaciones que se realicen en la impresora que Nota no hayan sido expresamente aprobados por HP , podrían anular la autorización que posee el usuario para utilizar este equipo. Es necesario el uso de un cable de interfaz protegido para cumplir con los límites de Clase B de la Parte 15 de la Norma FCC.
Programa de administración medioambiental de productos Protección del medio ambiente Hewlett-Packard Company se ha comprometido a brindar productos de alta calidad de forma segura para el medio ambiente. Este producto está diseñado con varios atributos que minimizan el impacto en el medio ambiente. Generación de ozono Este producto no genera cantidades apreciables de ozono (O Consumo de energía...
Este producto es capaz de usar papel reciclado, siempre que el papel cumpla con las directrices marcadas en la Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP . En la guía del usuario en línea se explica el procedimiento para pedirla. El producto puede usar papel reciclado de acuerdo con la norma DIN 19309.
Página 123
HP y todos los componentes internos suministrados por HP. El mantenimiento del hardware abarca un período de tres años a partir de la fecha de compra del producto HP. El cliente debe adquirir el HP SupportPack dentro de los 180 días a partir de la fecha de compra del producto.
Declaración de conformidad Acorde con ISO/IEC Guía 22 y EN 45014 Nombre del fabricante: Hewlett-Packard Company Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021 (EE.UU.) Declara que el producto: Nombre del producto: LaserJet serie 5100 Números de modelo: Q1860A, Q1861A, Q1862A Accesorios incluidos: Q1864A, Q1865A, Q1866A Accesorio del producto: Todos...
20 W 23 W • • Apagada: 0 W Apagada: 0 W Los valores pueden cambiar. Consulte http://www.hp.com/support/lj5100 para obtener la información más reciente. El modo Ahorro de energía se activa por omisión en 30 minutos. guía de inicio 123 ESWW...
Emisiones acústicas Los valores pueden cambiar. Consulte http://www.hp.com/support/lj5100 para obtener la información más reciente. Nivel de energía acústica Declarado por ISO 9296 Durante la impresión = 6,8 belios (A) [68 dB (A)] (22 PPM) Ahorro de energía = 4,4 belios (A) [44 dB (A)] Posición en espera SPL...
Especificaciones de seguridad Declaración de seguridad de utilización de láser El Centro de Dispositivos y Salud Radiológica (CDRH) de la Dirección de Alimentación y Fármacos de EE.UU. ha aplicado una normativa para los productos láser fabricados desde el 1 de agosto de 1976.
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 5100, 5100tn, 5100dtn -tulostimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän...
LaserJet séries 5100, 5100tn e 5100dtn guia de introdução...
Página 130
32 e 64 bits) Q1860-90901 ESPECIFICAMENTE A em todos os computadores GARANTIA IMPLÍCITA DE HP 9000 são produtos com a COMERCIALIZAÇÃO E marca UNIX 95 da The Open Primeira edição, maio de 2002 ADEQUAÇÃO PARA UM FIM Group.
Página 131
Bandeja 1 multipropósito padrão para 100 folhas, uma Bandeja 2 para 250 folhas, uma Bandeja 3 para 500 folhas, 32 MB de memória e um servidor de impressão HP Jetdirect para conexão a uma rede fast Ethernet (10/100Base-TX). Ela é...
Lista de verificação da instalação Este guia ajudará você a configurar e instalar a nova impressora. Para instalação adequada, conclua cada seção em ordem. Desembale a impressora etapas 1-4 Instale e conecte a impressora etapas 5-13 Instale o software de etapa 14 impressão Verifique a configuração da...
Página 133
24,6 pol. (62,5 cm) 18,5 pol. (47 cm) 10,6 pol. (27 cm) 18,5 pol. (47 cm) 4,3 pol. (11 cm) * Espaço para ventilação. Figura 1 Dimensões da impressora HP LaserJet 5100 (visualização superior e lateral) guia de introdução 131 PTWW...
Página 134
11,9 pol. (30,3 cm) 24,6 pol. (62,5 cm) 18,5 pol. (47 cm) 10,6 pol. (27 cm) 6,1 pol. (15,5 cm) * Espaço para ventilação. Figura 2 Dimensões da impressora HP LaserJet 5100tn/5100dtn (visualização superior e lateral) 132 guia de introdução PTWW...
Configuração máxima de acessórios (visualização superior e lateral) Peso da impressora (sem o cartucho de impressão) • Impressora HP LaserJet 5100: 50 lb (23 kg) • Impressora HP LaserJet 5100tn com alimentador opcional para 500 folhas: 75 lb (34 kg) •...
Página 136
Requisitos de localização da impressora • • Uma superfície firme e Fonte de alimentação nivelada para colocação adequada (no mínimo 10,5 A para modelos de • 100-127V e 5,3 A para Espaço livre ao redor da modelos de 220-240 V) impressora, incluindo 2,4 polegadas (60 mm) de •...
Página 137
Etapa 2. Verifique o conteúdo da embalagem Bandeja 3 Impressora (Alimentador de papel para 500 folhas, somente para 5100tn e 5100dtn) Documentação da impressora Cartucho de Impressão Decalque do painel de controle (Opcional) Software da impressora e Acessório de Guia de utilização on-line impressão Cabo de dúplex...
Página 138
Etapa 3. Remova a embalagem interna Nota Guarde todo o material da embalagem. Talvez você precise empacotar a impressora novamente mais tarde. 1 Remova a fita da frente da impressora. 2 Remova a fita da parte de trás da impressora. 3 Abra a Bandeja 1 e remova o espaçador de cartolina e os pedaços de fita.
Página 139
Etapa 4. Localize as peças da impressora As ilustrações a seguir fornecem a localização e os nomes das peças importantes da impressora. Parada de papel Compartimento de saída superior Painel de Tampa controle e superior visor Produto e números de série (localizados na parte de baixo...
Página 140
Instale todos os acessórios adquiridos com a impressora. (Incluindo o alimentador e a bandeja para 500 folhas para as impressoras HP LaserJet 5100tn e 5100dtn.) Siga as instruções de instalação que acompanham os acessórios. Consulte o guia de utilização on-line para obter informações sobre Nota instalação de memória, fonte e acessórios de DIMM flash.
Página 141
Etapa 6. Instale o cartucho de impressão 1 Abra a tampa superior da impressora. Remova o cartucho de impressão da embalagem (guarde a embalagem, pois você poderá precisar guardar o cartucho). Cuidado Para evitar danos ao cartucho de impressão, não o exponha à luz por mais de alguns minutos.
Página 142
4 Puxe-a firmemente para fora do cartucho para remover a fita inteira. Evite tocar em qualquer toner preto na fita. Nota Se a lingüeta se separar da fita, segure a fita e puxe-a para fora do cartucho. Nota Se o toner cair em suas roupas, limpe-as com um pano seco e lave em água fria.
Página 143
Etapa 7. Carregue a Bandeja 2 1 Puxe a Bandeja 2 para fora da impressora e levante a tampa da bandeja. 2 Remova a cartolina e a fita de embalagem. 3 Defina o seletor na bandeja para a configuração desejada para que a impressora possa ler o tamanho correto do papel.
Página 144
6 Deslize a guia azul lateral para o tamanho de papel desejado. 7 Carregue papel na bandeja. 8 Verifique se o papel está bem nivelado na bandeja, nos quatro cantos e abaixo das lingüetas das guias. 9 Feche a tampa da bandeja e deslize-a para dentro da impressora.
Página 145
Etapa 8. Carregue a Bandeja 1 (opcional) A Bandeja 1 é uma bandeja multipropósito que suporta até 100 folhas de papel, 10 envelopes ou 20 cartões de índice. Nota O papel carregado na Bandeja 1 será impresso primeiro, a não ser que a configuração da Bandeja 1 seja alterada no painel de controle da impressora.
Página 146
Etapa 9. Conecte o cabo de alimentação 1 Localize a chave liga/desliga no lado direito da impressora. Certifique-se de que a chave liga/desliga está desligada. 2 Conecte o cabo de alimentação com a impressora e um filtro de linha aterrado ou uma tomada de corrente alternada (CA).
Página 147
Etapa 10. Altere o decalque do painel de controle (opcional) Se for necessário, utilize os seguintes procedimentos para instalar o decalque do painel de controle adequado para o seu idioma. 1 Localize os decalques do painel de controle na bandeja de saída da impressora.
Página 148
Etapa 11. Configure o idioma do visor do painel de controle (opcional) Por padrão, o painel de controle na impressora exibe mensagens em inglês. Se necessário, configure a impressora para exibir mensagens e imprimir páginas de configuração em um outro idioma suportado.
Página 149
A impressora HP LaserJet 5100 inclui uma interface: uma porta paralela IEEE-1284. As impressoras HP LaserJet 5100tn e 5100dtn também incluem um servidor de impressão HP Jetdirect com uma porta de fast Ethernet (10/100Base-TX) adicional. Cabo 10/100Base-TX e porta RJ-45...
Conexão do cabo paralelo Para garantir a confiabilidade, utilize um cabo paralelo bidirecional IEEE-1284. (Esses cabos vêm marcados com “IEEE-1284”) Apenas os cabos IEEE-1284 suportam todos os recursos avançados da impressora. Cuidado Certifique-se de que a impressora está desligada. 1 Conecte o cabo paralelo à porta paralela.
(10/100Base-TX) Utilize a porta RJ-45 para conectar a impressora a uma rede fast Ethernet (10/100-Base-TX). (Essa porta está disponível somente para impressoras HP LaserJet 5100 tn e 5100dtn.) Verifique se a impressora está desligada antes de conectá-la à Cuidado porta RJ-45.
Página 152
5 A página de configuração mostra a configuração atual da impressora. IMPRIMIR CONFIGURAÇÃO Nota Uma página de configuração da rede Jetdirect também será impressa para as impressoras HP LaserJet 5100tn e 5100dtn. IMPRIMIR CONFIGURAÇÃO 150 guia de introdução PTWW...
Página 153
Ele pode ser instalado e executado em diversos sistemas: Para fazer o download da versão atual do HP Web Jetadmin e da lista mais recente dos sistemas de host suportados, visite o Atendimento ao cliente HP on-line em http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Página 154
• administrar recursos de retenção de trabalho O Utilitário HP LaserJet não é suportado para os idiomas coreano, Nota japonês, chinês tradicional e chinês simplificado. Consulte a Ajuda do Utilitário HP LaserJet para obter mais informações.
X (como KDE) instalada. Entretanto, outros tipos de Linux podem utilizar a impressão GRP com sucesso. Para obter mais informações sobre a utilização de Linux com impressoras HP , consulte http://hp.sourceforge.net. Instalação do software de impressão para Windows 1 Feche todos os aplicativos que estiverem sendo executados.
Instalação do software de impressão para Macintosh 1 Na impressora, imprima uma página de configuração e uma página de configuração da rede Jetdirect para determinar o endereço IP , o nome da impressora Apple Talk e a zona na qual a impressora está...
Página 157
Mac OS X 12 Abra o Centro de Impressão e, em seguida, clique em Adicionar impressora. (O Centro de Impressão está localizado na pasta Utilitários, que se encontra na pasta Aplicativos do disco rígido.) 13 Se você está utilizando uma rede AppleTalk, selecione AppleTalk no menu pop-up.
Página 158
Etapa 15. Verifique a configuração da impressora A forma mais fácil de verificar se a instalação da impressora foi concluída com sucesso é imprimir um documento a partir de um software aplicativo. 1 Abra um software aplicativo de sua escolha e abra ou crie um documento simples.
Impressora HP LaserJet série 5100 1 ano, devolução para a HP 1 A HP garante a você, cliente usuário final, que o hardware e os acessórios HP não terão defeitos de fabricação e de materiais após a data de compra, pelo período especificado acima. Se for informada de tais defeitos durante o período de garantia, a HP...
Página 160
7 A garantia limitada da HP é válida em qualquer país ou localidade na qual a HP tenha suporte para este produto e onde há comercialização deste produto. O nível de serviço de garantia que você...
Garantia limitada para a vida útil do cartucho de impressão Este cartucho de impressão HP possui a garantia de estar livre de defeitos de materiais e de fabricação durante sua vida útil (até que o toner HP esteja vazio). Seu toner HP estará vazio quando você começar a ver digitações claras ou desbotadas na página impressa.
Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente. Quaisquer alterações ou modificações na impressora que não Nota sejam expressamente aprovadas pela HP poderão invalidar a autorização do usuário para operar este equipamento. É necessário o uso de um cabo de interface protegido compatível com os limites da Classe B da Parte 15 das normas da FCC.
Página 163
Programa de Promoção de Produtos Compatíveis com o Meio Ambiente Proteção ao meio ambiente A Hewlett-Packard Company tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade que não sejam nocivos ao meio ambiente. Este produto foi projetado com vários atributos para minimizar impactos ambientais.
à HP através do Programa de retorno e reciclagem de suprimentos de impressão da HP . Um programa de devolução fácil de usar e gratuito está disponível em mais de 48 países. Informações e instruções sobre o programa em vários idiomas são incluídas em cada novo cartucho...
Página 165
O HP SupportPack fornece cobertura para os produtos de hardware da HP e para todos os componentes internos fornecidos pela HP . Trata-se de uma garantia de três anos a partir da data de compra do produto HP . O cliente deve adquirir o HP SupportPack dentro de 180 dias a partir da data de compra do produto HP .
Contato na Austrália: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia Contato europeu: O escritório local de Vendas e Serviços da HP ou a Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen, Alemanha (FAX: +49-7031-14-3143)
23 W • • Desligada: 0 W Desligada: 0 W Valores sujeitos a alterações, consulte http://www.hp.com/support/lj5100 para obter informações atualizadas. O tempo de ativação padrão do modo Economia de energia é de 30 minutos. guia de introdução 165 PTWW...
Emissões acústicas Valores sujeitos a alterações, consulte http://www.hp.com/support/lj5100 para obter informações atualizadas. Nível da potência sonora Declarado pela ISO 9296 Imprimindo (22 PPM) = 6,8 dB (A) [68 dB (A)] Economia de energia = 4,4 dB (A) [44 dB (A)] Posição circunstante-SPL...
Declarações de segurança Declaração de segurança do laser O Centro para Dispositivos e Saúde Radiológica (CDRH) da U.S. Food and Drug Administration implementou regulamentações para produtos a laser fabricados desde 1 de agosto de 1976. O cumprimento dessas normas é obrigatório para produtos comercializados nos EUA.
Página 170
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 5100, 5100tn, 5100dtn -tulostimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän...