b ) Paso de la posición de EXTRAÍDO a la posición de SECCIONADO
EN PRUEBA
Asegurarse de que el indicador (9) se encuentre en la posición
DISCONNECTED.
Asegurarse de que el bloqueo a llave (12) y por candados (14) para
la maniobra de inserción se encuentre desactivado.
Asegurarse de que el interruptor se encuentre abierto.
Empujar a fondo la parte móvil en la parte fija.
Bajar la palanca de desbloqueo (11).
Introducir la manivela en el correspondiente acoplamiento (10).
Girar la manivela hasta que el indicador (9) señale TEST ISOLATED.
Durante las primeras vueltas, la manivela no ha de ofrecer una
particular resistencia a la rotación.
Si es necesario efectuar las maniobras con el interruptor quitado, hay
que sacar la manivela.
Fig. 30
c) Paso de la posición de SECCIONADO EN PRUEBA a la posi-
ción de INSERTADO
Asegurarse de que el interruptor se encuentre abierto.
Bajar la palanca de desbloqueo (11).
Introducir la manivela en el correspondiente acoplamiento (10).
Girar la manivela hasta que el indicador (9) señale CONNECTED.
Quitar la manivela para poder cerrar el interruptor.
Fig. 31
d ) Paso de la posición de INSERTADO, a la posición de
SECCIONADO EN PRUEBA, a la posición de EXTRAÍDO.
Repetir las maniobras de inserción, girando la manivela hacia la
izquierda. Abrir la tapa en posición de extraído.
Mod.
M4379
Rev.
b ) Passing from the RACKED-OUT position to the TEST ISO-
LATED position
Make sure that the indicator (9) is in the DISCONNECTED position.
Make sure that the key lock (12) and padlock (14) for the racking-in
operation is removed.
Make sure that the circuit-breaker is open.
Push the moving part into the fixed part fully.
Lower the release lever (11).
Insert the handle in its coupling (10).
Proceed to rotate the handle until the indication TEST ISOLATED
appears on the indicator (9).
During the first turns, the handle must not encounter any particular
resistance to rotation.
If it is necessary to carry out no-load operations of the circuit-breaker,
the handle must be removed.
14
12
c) Passing from the TEST ISOLATED position to the CON-
NECTED position
Make sure that the circuit-breaker is open.
Lower the release lever (11).
Insert the handle in its coupling (10).
Proceed to rotate the handle until the indication CONNECTED appears
on the indicator (9).
Remove the handle in order to close the circuit-breaker.
11
10
d ) Passing from the CONNECTED position to the TEST ISO-
LATED position, to the DISCONNECTED position.
Repeat the racking in operations except with rotation of the handle in
an anticlockwise direction. Open door in disconnected position.
Aparato
Apparatus
N° Doc.
Doc. No.
11
10
9
SACE Emax
601933/003
9
Escala
Scale
N° Pag.
Sh. No.
24/100