Ajuste de parámetros con AMS™ .................. 44 Aseguramiento de los datos de parametrización ............44 Mantenimiento y eliminación de fallos ................45 Mantenimiento ....................... 45 Eliminar fallos ......................... 45 Cambiar módulo electrónico ..................46 Actualización del software ....................47 VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Página 3
Eliminar .......................... 48 10 Anexo ............................49 10.1 Datos técnicos ....................... 49 10.2 Foundation Fieldbus ....................... 53 10.3 Dimensiones ........................57 10.4 Derechos de protección industrial .................. 59 10.5 Marca registrada ......................59 Estado de redacción: 2019-03-12 VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
ID de documento Este símbolo en la portada de estas instrucciones indica la ID (identificación) del documento. Entrando la ID de documento en www.vega.com se accede al área de descarga de documentos. Información, sugerencia, nota Este símbolo caracteriza informaciones adicionales de utilidad. Cuidado: En caso de omisión de ese mensaje se pueden producir fallos o interrupciones.
Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto VEGASON 63 es un sensor para la medición continua de nivel Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo "Descripción del producto".
El sistema de gestión del medio ambiente está certificado por la norma DIN EN ISO 14001. Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando atención a las instrucciones del medio ambiente en este manual: • Capitulo "Embalaje, transporte y almacenaje" • Capitulo "Reciclaje" VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Carcasa con electrónica, opcionalmente con acoplamiento de enchufe • Tapa de carcasa, opcional con módulo de visualización y configu- ración PLICSCOM Los componentes están disponibles en diferentes versiones. Fig. 1: VEGASON 63, carcasa plástica Tapa de carcasa con PLICSCOM situado debajo (opcional) Carcasa con electrónica Conexión a proceso con transductor acústico Placa de tipos La placa de tipos contiene los datos más importantes para la identifi- cación y empleo del instrumento.
Versión de software a partir de 3.9 Principio de operación Campo de aplicación El VEGASON 63 es un sensor ultrasónico para la medición continua de nivel. El mismo es apropiado para líquidos y sólidos en casi todas las ramas de la industria.
Humedad relativa del aire 20 … 85 % Levantar y transportar Para elevar y transportar equipos con un peso de más de 18 kg (39.68 lbs) hay que servirse de dispositivos apropiados y homologa- dos. Accesorios y piezas de repuesto PLICSCOM El módulo de visualización y configuración PLICSCOM sirve para la indicación del valor de medición y el diagnóstico. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
La tapa protectora protege la carcasa del sensor contra suciedad y Cubierta protectora fuerte calentamiento por radiación solar. Bridas Las bridas roscadas están disponibles en diferentes versiones según las normas siguientes: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Asegúrese de que el grado de contaminación indicado en el capítulo "Datos técnicos" se adapte a las condiciones ambientales existentes. Fig. 2: Medidas contra la entrada de humedad VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Fig. 3: Distancia mínima hasta la altura máxima de llenado Distancia de bloqueo Plano de referencia Información: Cuando el producto llega hasta el transductor, pueden formarse incrustaciones en el transductor a largo plazo, que pueden conducir a errores de medición posteriormente. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Ej. radar o radar guiado. 4.2 Instrucciones de montaje Posición de montaje Montar el VEGASON 63 en una posición, alejada por lo menos 200 mm (7.874 in) de la pared del deposito. Cuando el sensor se monta centrado en depósitos con bóvedas o esquinas redondeadas, pueden aparecer ecos múltiples con posibilidad de compensación mediante un ajuste adecuado (ver capítulo "...
Página 14
Tubuladura tapa del depósito. En caso de buenas propiedades de reflexión del producto almace- nado, también puede montarse el VEGASON 63 en una tubuladura. Valores de referencia de alturas de tubuladuras se encuentran en la figura siguiente. En este caso, el extremo de la tubuladura tiene que ser liso y sin rebabas, a ser posible incluso redondeado. Lleve a cabo una supresión de señal de interferencia.
Página 15
Fig. 7: Medidas diferentes de tubuladuras Orientación del sensor Orientar el sensor en los líquidos lo más perpendicular posible sobre la superficie del producto, para conseguir resultados de óptimos medición. Fig. 8: Orientación en líquidos Para alinear el sensor de forma óptima sobre el producto árido, pue- de emplearse un soporte orientable (estribo de montaje). VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Fig. 9: Orientación en sólidos Para disminuir la distancia mínima hacia el producto, se puede mon- tar el VEGASON 63 también con un espejo de desviación. De esta forma se puede llenar el depósito casi completamente. Dicha dispo- sición resulta apropiada en primera línea para depósitos abiertos, como p.
De esta forma se asegura, que las reflexiones parásitas del agitador sean almacena- das en posiciones diferentes. Fig. 12: Agitadores Afluencia de producto No montar los equipos sobre la corriente de llenado o dentro de ella. Asegúrese, de detectar la superficie del producto y no la corriente de llenado. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Página 18
VEGASON 63 en un tubo tranquilizador o emplear algún otro princi- pio de medición, p. ej. radar o radar de onda guiada (TDR).
Página 19
Evite ranuras grandes y costuras de soldadura toscas al unir los tubos. Lleve a cabo por regla general una supresión de señal de interferencia. En productos con tendencia a adherencias, no es conveniente la medición en tubo tranquilizador. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
El terminal externo de puesta a tierra de la carcasa tiene que estar conectado con baja impedancia a la cone- xión equipotencial. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
5. Empujar el cable en el sensor a través del racor atornillado para cables 6. Subir la palanca de apertura de los terminales con un destornilla- dor (ver la Fig. siguiente) 7. Insertar los extremos de los conductores en los terminales según el esquema de conexión. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Página 22
11. Apretar la tuerca de unión del racores atornillados para cables, la junta tiene que abrazar el cable completamente 12. Atornillar la tapa de la carcasa Con ello queda establecida la conexión eléctrica. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Interruptor de simulación ("on" = Funcionamiento con autorización de simu- lación) Contactos elásticos para el módulo de visualización y configuración Interface para la unidad externa de visualización y configuración Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Tapa carcasa cámara de conexiones Tapón ciego o conector M12 x 1 para VEGADIS 81 (opcional) Tapa de la carcasa compartimiento electrónico Elemento de filtro para la compensación de la presión atmosférica Racor atornillado para cables VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
I 2 C Fig. 21: Compartimiento de conexiones - Carcasa de dos cámaras Terminales elásticos para la alimentación de tensión Conectador enchufable para VEGACONNECT (Conector-I²C) Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Blindaje Fase de conexión Fase de conexión Después de la conexión del VEGASON 63 a la alimentación de tensión o después del retorno de la tensión, el equipo realiza primera- mente un auto chequeo durante 30 segundos aproximadamente. Se ejecutan los pasos siguientes: •...
Fig. 24: Colocar el módulo de visualización y configuración Indicaciones: En caso de que se desee reequipar el instrumento con un módulo de visualización y configuración para la indicación continua del valor medido, se necesita una tapa más alta con ventana. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Con la versión Bluetooth del módulo de indicación y ajuste, el equipo - Teclas mediante lápiz se configura alternativamente por medio de un lápiz magnético. Con magnético éste se accionan las cuatro teclas del módulo de indicación y ajuste a través de la tapa cerrada con ventana de la carcasa del sensor. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
A través de dichas informaciones se calcula después la verdadera altura de llenado. Por eso el rango de trabajo del sensor es limitado simultáneamente desde el máximo al rango necesario. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Página 30
4. Entrar el valor de distancia correcto en metros adecuado al valor procentual para el deposito vacío (p. Ej. Distancia del sensor al fondo del deposito). 5. Salvar los ajustes con [OK] y cambiar a "Ajuste máx." con [->]. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Para "Líquido", estos son "Tanque de almacenamiento ", "Tubo vertical ", "Depósito abierto" o "Depósito con agitador", para "Sólidos" estas son "Silo" o "Bunker". Forma del depósito Tanque de almacenamiento VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Página 32
Ver "Datos técnicos/Alimentación de tensión" En caso de falta de alimentación eléctrica, la iluminación se desco- necta temporalmente para mantener el funcionamiento del aparato Iluminación En el ajuste de fábrica está desconectada la iluminación. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
3000 valores de medición en dependencia del sensor. A continuación los valores se pueden representar a través de un eje de tiempo. En cada caso se borran los valores más antiguos. En el punto de menú "Selección de curvas" se selecciona la curva correspondiente. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Página 34
Una supresión de señal parásita detecta y marca y almacena esas señales parásitas para que no se considere más durante la medición de nivel. Esto debe realizarse con poco nivel de llenado, para que puedan captarse todas las reflexiones de interferencia existentes eventualmente. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Servicio - Ajuste amplia- El punto de menú "Ajuste ampliado" brinda la posibilidad de optimizar el VEGASON 63 para aplicaciones con variaciones muy rápidas de nivel. Para ello seleccionar la función "variación rápida de nivel > 1 m/ min.".
Los valores de los puntos de menú siguientes "no" no se inicializan a los valores de inicialización con Reset (ver tabla): Función Valor de reset Idioma Ningún reset Ajuste básico específico del sensor. En dependencia del tipo de sensor, ver "Datos técnicos". VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Representación valor medido • Ajuste • Producto • Forma del depósito • Atenuación • Curva de linealización • TAG del sensor • Valor indicado Parámetros especiales son parámetros que se ajustan con el software de configuración PACTware a nivel de servicio de forma específica para el cliente. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Página 38
Fecha de calibración: Fecha de la calibración de fábrica • Versión de software: Estado de edición del software del sensor Fecha de calibración 25 de Marzo 2016 Versión de software 3.80 • Última modificación mediante PC: Fecha de la última modificación de parámetros del sensor mediante PC VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Supresión de señal Ajuste ampliado Simulación Reset parásita Rápido ¿Comenzar simulación? ¿Ejecutar reset? ¿Modificar ahora? Variación de nivel (> 1 m/min.) Unidad de ajuste Idioma Copiar datos del sensor m(d) Alemán ¿Copiar datos del sensor? ¿Activar ahora? VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Se recomienda la anotación de los datos ajustados, p. Ej., en el presente manual de instrucciones, archivándolos a continuación. De esta forma se encuentran disponible para uso múltiple y para fines de servicio. Si VEGASON 63 está equipado con un módulo de visualización y configuración, entonces pueden leerse los datos más importantes del sensor en el módulo de visualización y configuración. El modo de procedimiento se describe en el manual de instrucciones "Módulo de visualización y configuración"...
Fig. 29: Conexión vía VEGACONNECT externa Interface Bus I²C (Com.) en el sensor Cable de conexión I²C del VEGACONNECT VEGACONNECT Cable USB hacia el PC Componentes necesarios • VEGASON 63 • PC con PACTware y DTM-VEGA adecuado VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Todos los DTM de equipos están disponibles como versión estándar Versión estándar/com- pleta gratis y como versión completa sujeta a pago. La versión estándar tiene todas las funciones necesarias para una puesta en marcha completa. Un asistente para la organización simple de proyectos facilita la configuración considerablemente. El almacenaje/impresión VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Se recomienda la documentación y registro de los datos de parame- trización. De esta forma se encuentran disponible para uso múltiple y para fines de servicio. La colección DTM-VEGA y PACTware en la versión profesional con licencia le ofrece las herramientas adecuadas para una documenta- ción sistemático del proyecto y almacenaje.
Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. La línea directa esta disponible durante las 24 horas incluso fuera de los horarios normales de trabajo 7 días a la semana.
Ex correspondiente. Si no hay disponible ningún módulo electrónico localmente, puede pedirse uno a través de la representación VEGA correspondiente. Número de serie del Hay que cargar el módulo electrónico nuevo con los ajustes del sen- sensor sor.
Colocar el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad even- tualmente en la parte externa del equipo • Favor de consultar la dirección para la devolución en la represen- tación de su competencia, que se encuentran en nuestro sitio Web www.vega.com VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es- pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Salida Ʋ Señal Señal digital de salida, protocolo Fieldbus Foundation Ʋ Nivel físico según IEC 61158-2 Tiempo de ciclo mín. 1 s (depende de la parametrización) Ʋ Atenuación (63 % de la magnitud de 0 … 999 s, regulable entrada) Vidrio (con carcasa de aluminio y de fundición de precisión de acero inoxidable) VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
(32.808 ft) (39.37 ft) (49.213 ft) -10 mm (-0.394 in) -20 mm (-0.787 in) -30 mm (-1.181 in) Fig. 31: Error de medición VEGASON 63 Condiciones de referencia para la exactitud de medición (según DIN EN 60770-1) Condiciones de referencia según DIN EN 61298-1 Ʋ Temperatura +18 … +30 °C (+64 … +86 °F) Ʋ Humedad relativa del aire 45 …...
Página 51
Ʋ Sección de conductor 0,5 mm² (AWG Nº 20) Ʋ Resistencia del conductor < 0,036 Ω/m Ʋ Resistencia a la tracción < 1200 N (270 lbf) Tiempo hasta la salida correcta (máx. 10 % desviación) del nivel de llenado en caso de una variación repentina de nivel. Referencia a la gama nominal de medición. Control según las normas del Germanischen Lloyd - Curva características GL 2. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Página 52
12 … 32 V DC Ʋ Instrumento Ex-ia 12 … 24 V DC Ʋ instrumento Ex-d-ia Iluminación no posible Alimentación por/cantidad máxima de sensores Ʋ Bus de campo máx. 32 (máx. 10 para Ex) Medidas de protección eléctrica Tipo de protección VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Por lo tanto, para estos equipos hay que observar los documentos de homologación correspon- dientes. Éstos están incluidos en el volumen de suministro o se pueden descargar introduciendo el número de serie de su equipo en el campo de búsqueda www.vega.com o a través del área de descarga general.
Página 54
C! a nnel ! 2! Secondary Value 1 C! a nnel ! ! ! Secondary Value 2 AI ! C! a nnel ! ! ! Tem! e rature Fig. 32: Proceso de valores de medición VEGASON 63 Diagrama Ajuste La figura siguiente muestra el funcionamiento del ajuste: Secondary_value_1 cal_level_hi cal_level_lo Calibration...
– Holds the minimum sensor value. Write access resets to current value. Unit derives from 'Sen- sor_range.unit' • CAL_POINT_HI – Min./max.-adjustment: Upper calibrated point of the sensor. It refers to 'Cal_level_hi'. The unit is defined in 'Sensor_range.unit'hi VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Página 56
– Set up to suit the process conditions • pulse_velocity_correction – Set up to suit the process conditions • echo_quality – Signal/Noise ratio • empty_vessel_curve_corr_dist – Distance from the sensor to the product surface. Unit derives from 'Sensor_range.unit' • empty_vessel_curve_corr_op_code VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Cámara única de plástico (IP 66/IP 67) Dos cámaras de plástico Aluminio - de cámara única Aluminio - de cámara doble Cámara única de acero inoxidable (electropulida) Cámara única de acero inoxidable (Fundición de precisión) VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Página 58
ø 148mm (5.83") ø 158mm (6.22") Fig. 36: VEGASON 63, medida L con carcasa de aluminio = 118 mm (4.646"), con carcasa de plástico = 114 mm (4.488"), con carcasa de acero inoxidable = 108 mm (4.252") Estribo de montaje Brida suelta Distancia de bloqueo: 0,6 m (1.969 ft)
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.