Vega VEGASON 63 Instrucciones De Servicio

Sensor de ultrasonido para la medición continua de nivel
Ocultar thumbs Ver también para VEGASON 63:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
Sensor de ultrasonido para la medición
continua de nivel
VEGASON 63
Profibus PA
Document ID: 28786

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vega VEGASON 63

  • Página 1 Instrucciones de servicio Sensor de ultrasonido para la medición continua de nivel VEGASON 63 Profibus PA Document ID: 28786...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Aseguramiento de los datos de parametrización ............45 Mantenimiento y eliminación de fallos ................46 Mantenimiento ....................... 46 Eliminar fallos ......................... 46 Cambiar módulo electrónico ..................48 Actualización del software ....................48 Procedimiento en caso de reparación ................48 Desmontaje ..........................50 VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 3 10 Anexo ............................51 10.1 Datos técnicos ....................... 51 10.2 Comunicación del equipo Profibus PA................55 10.3 Dimensiones ........................59 10.4 Derechos de protección industrial .................. 61 10.5 Marca registrada ......................61 Estado de redacción: 2022-03-07 VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 4: Acerca De Este Documento

    Este símbolo en la portada de estas instrucciones indica la ID (identificación) del documento. Entrando la ID de documento en www.vega.com se accede al área de descarga de documentos. Información, indicación, consejo: Este símbolo hace referencia a información adicional útil y consejos para un trabajo exitoso.
  • Página 5: Para Su Seguridad

    Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto VEGASON 63 es un sensor para la medición continua de nivel Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo " Descripción del producto".
  • Página 6: Conformidad Ue

    DIN EN ISO 14001. Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando atención a las instrucciones del medio ambiente en este manual: • Capitulo " Embalaje, transporte y almacenaje" • Capitulo " Reciclaje" VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 7: Descripción Del Producto

    Tapa de carcasa, opcional con módulo de visualización y configu- ración PLICSCOM Los componentes están disponibles en diferentes versiones. Fig. 1: VEGASON 63, carcasa plástica Tapa de carcasa con PLICSCOM situado debajo (opcional) Carcasa con electrónica Conexión a proceso con transductor acústico Placa de tipos La placa de caracteristicas contiene los datos más importantes para...
  • Página 8: Principio De Operación

    Profibus sirve simultáneamente para la alimentación y la transmisión digital de datos de varios sensores. El perfil de equipo del VEGASON 63 se comporta de acuerdo a la especificación de perfil versión 3.0. La luz de fondo del modulo de indicación y configuración es alimenta- da por el sensor.
  • Página 9: Embalaje, Transporte Y Almacenaje

    (Electronic Device Description), que también se encuentra lista para descargar. También puede solicitarse un CD con los ficheros y certi- ficados correspondientes por correo electrónico a la dirección info@ de.vega.com o telefónicamente en cada representación de VEGA por el Nº de pedido "DRIVER.S". 3.3 Embalaje, transporte y almacenaje Embalaje Su equipo está...
  • Página 10: Cubierta Protectora

    La tapa protectora protege la carcasa del sensor contra suciedad y Cubierta protectora fuerte calentamiento por radiación solar. Bridas Las bridas roscadas están disponibles en diferentes versiones según las normas siguientes: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 11: Montaje

    (p. ej., por procesos de limpieza) o en depósitos refrigerados o caldeados. Asegúrese que la tapa de la carcasa esté cerrada y asegurada en caso necesario durante el funcionamiento para mantener el tipo de protección del equipo. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 12 El valor exacto de la distancia de bloqueo se indica en el capítulo Datos técnicos. Fig. 3: Distancia mínima hasta la altura máxima de llenado Distancia de bloqueo Plano de referencia VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 13: Instrucciones De Montaje

    (distancia máxima de medición) Rango de medición Presión/Vacío La sobrepresión en el deposito no influye sobre el VEGASON 63. La presión negativa o el vacío amortiguan los impulsos de ultrasonido. Esto influye sobre el resultado de la medición, sobre todo, si el nivel es muy bajo.
  • Página 14 En caso de buenas propiedades de reflexión del producto almace- nado, también puede montarse el VEGASON 63 en una tubuladura. Valores de referencia de alturas de tubuladuras se encuentran en la figura siguiente. En este caso, el extremo de la tubuladura tiene que ser liso y sin rebabas, a ser posible incluso redondeado.
  • Página 15 óptimos medición. Fig. 8: Orientación en líquidos Para alinear el sensor de forma óptima sobre el producto árido, pue- de emplearse un soporte orientable (estribo de montaje). VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 16: Estructuras Internas Del Depósito

    Fig. 9: Orientación en sólidos Para disminuir la distancia mínima hacia el producto, se puede mon- tar el VEGASON 63 también con un espejo de desviación. De esta forma se puede llenar el depósito casi completamente. Dicha dispo- sición resulta apropiada en primera línea para depósitos abiertos, como p.
  • Página 17: Agitadores

    Fig. 12: Agitadores Afluencia de producto No montar los equipos sobre la corriente de llenado o dentro de ella. Asegúrese, de detectar la superficie del producto y no la corriente de llenado. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 18 VEGASON 63 en un tubo tranquilizador o emplear algún otro princi- pio de medición, p. ej. radar o radar de onda guiada (TDR).
  • Página 19 Fig. 14: Tubo tranquilizador en el tanque Taladro de ventilación ø 5 … 10 mm El VEGASON 63 puede emplearse para diámetros de tubería a partir de 100 mm. Evite ranuras grandes y costuras de soldadura toscas al unir los tubos.
  • Página 20: Conectar A La Alimentación De Tensión

    En carcasas del equipo con roscas métricas, los racores para cables ya vienen atornillados de fábrica. Están cerrados con tapones de plástico para la protección durante el transporte. Indicaciones: Hay que retirar esos tapones antes de realizar la conexión eléctrica. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 21: Indicaciones

    Pasos de conexión Proceder de la forma siguiente: 1. Desenroscar la tapa de la carcasa 2. Extraer un módulo de visualización y configuración existente eventualmente, girando hacia la izquierda VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 22 11. Apretar la tuerca de unión del racores atornillados para cables, la junta tiene que abrazar el cable completamente 12. Atornillar la tapa de la carcasa Con ello queda establecida la conexión eléctrica. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 23: Esquema De Conexión Para Carcasa De Una Cámara

    Conectador enchufable para VEGACONNECT (Conector-I²C) Terminales de resorte para la conexión de la unidad de indicación externa VEGADIS 81 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable Terminales elásticos para la alimentación de tensión VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 24: Esquema De Conexión Carcasa De Dos Cámaras

    5 6 7 8 Fig. 20: Compartimiento de la electrónica - Carcasa de dos cámaras. Conectador enchufable para VEGACONNECT (Conector-I²C) Línea de conexión interna hacia el compartimento de conexión Terminales de conexión para VEGADIS 81 VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 25: Compartimiento De Conexiones

    Alimentación de tensión, salida de señal Fase de conexión Fase de conexión Después de la conexión del VEGASON 63 a la alimentación de tensión o después del retorno de la tensión, el equipo realiza primera- mente un auto chequeo durante 30 segundos aproximadamente. Se ejecutan los pasos siguientes: •...
  • Página 26: Puesta En Funcionamiento Con El Módulo De Visualización Y Configuración Plicscom

    Fig. 23: Poner el módulo de visualización y configuración en la carcasa de una cámara Indicaciones: En caso de que se desee reequipar el instrumento con un módulo de visualización y configuración para la indicación continua del valor medido, se necesita una tapa más alta con ventana. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 27: Sistema De Configuración

    Con magnético éste se accionan las cuatro teclas del módulo de indicación y ajuste a través de la tapa cerrada con ventana de la carcasa del sensor. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 28: Pasos De Puesta En Marcha

    En estado de suministro cada aparato tiene la dirección 126. De esta forma se puede conectar a un bus existente. Pero después hay que cambiar la dirección. Ello se realiza en este punto de menú. Dirección del sensor VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 29: Parametrización

    Display Diagnóstico Asistencia técnica Info 2. Seleccionar el punto de menú Ajuste básico con [->], confirman- do con [OK]. Ahora, aparece el punto de menú Ajuste mínimo. Ajuste mín. 0.00 % 5.000 m(d) 4.000 m(d) VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 30: Ajuste Básico - Forma Del Depósito

    [->]. Ajuste básico - Forma del En combinación con el medio la forma del depósito puede influenciar depósito también la medición. Para adaptar el sensor a esas condiciones de VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 31: Ajuste Básico - Curva De Linealización

    " Display". Curva de linealización Lineal Entre los parámetros deseados a través de las teclas correspondien- tes, almacene la entrada y pase a la próxima opción de menú con las teclas [->]. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 32 • SV1 (Secondary Value 1): Valor de presión o altura antes de la calibración • SV2 (Secondary Value 2): Valor porcentual después de la calibra- ción • PV (Primary Value): Valor porcentual linealizado VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 33: Diagnóstico - Indicador De Seguimiento

    " OK". Si se detecta un error, entonces aparece un aviso de error intermitente específico del sensor, p. ej. " E013". El error aparece adicionalmente en texto claro p. ej. " Ningún valor de medición presente". VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 34: Información

    • "Unzoom": retorno de la representación a la gama nominal de medición con ampliación simple En la " Curva de tendencia" están disponibles: • "X-Zoom": Resolución – 1 minuto – 1 Hora – 1 Día VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 35: Indicaciones

    Servicio - Ajuste amplia- El punto de menú " Ajuste ampliado" brinda la posibilidad de optimi- zar el VEGASON 63 para aplicaciones con variaciones muy rápidas de nivel. Para ello seleccionar la función " variación rápida de nivel > 1 m/min.".
  • Página 36 • Volumen • Otros (sin unidad, %, mA) En el punto de menú " PV-Out-Scale" se entra el valor numérico de- seado con lugar decimal para 0 % y 100 % del valor de medición. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 37: Ajuste Básico

    Simulación ¿Comenzar simulación? Reset Ajuste básico Cuando se realiza el " Reset", el sensor inicializa los valores de los puntos de menú siguientes a los valores de reset (ver tabla): Ajuste básico específico del sensor. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 38: Ajuste De Fábrica

    En dependencia del tipo de sensor, ver "Datos técnicos". En dependencia del tipo de sensor, ver "Datos técnicos". Parámetros especiales son parámetros que se ajustan con el software de configuración PACTware a nivel de servicio de forma específica para el cliente. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 39 En este punto de menú se activan/desactivan los PINES conti- nuamente. La entrada de un PIN de 4 dígitos protege los datos del sensor contra acceso no autorizado y modificaciones involuntarias. Si el PIN se encuentra activo continuamente, entonces puede desac- VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 40: Esquema Del Menú

    Características del sensor ¿Visualizar ahora? Esquema del menú Información: En dependencia del equipamiento y la aplicación las ventanas de menú con fondo claro no están siempre disponibles. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 41: Diagnóstico

    Seguridad de medición Selección de curvas Curva de ecos Distancia mín.: 0.580 m(d) 36 dB Distancia máx.: 16.785 m(d) Estado del equipo Curva de ecos Representación de la curva de ecos T-mín.: 30.6 °C T-mín.: 4.5 °C VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 42: Asistencia Técnica

    él los datos de ajuste de los parámetros. Los datos permanecen guardados permanentemente allí incluso si el suministro del sensor falla. El procedimiento se describe en el punto de menú " Copiar datos del sensor". VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 43: Poner En Funcionamiento Con Pactware Y Otros Programas De Configuración

    Fig. 28: Conexión a través de adaptador de interfaces VEGACONNECT externo Interface Bus I²C (Com.) en el sensor Cable de conexión I²C del VEGACONNECT Adaptador de interface VEGACONNECT Cable USB hacia el PC Componentes necesarios • VEGASON 63 VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 44: Parametrización Con Pactware

    7 Poner en funcionamiento con PACTware y otros programas de configuración • PC con PACTware y DTM-VEGA adecuado • VEGACONNECT • Fuente de alimentación o instrumento de acondicionamiento de señal Parametrización con PACTware Requisitos Para la parametrización del equipo a través de una PC Windows es necesario el software de configuración PACTware y un controlador...
  • Página 45: Ajuste De Parámetros Con Pdm

    De esta forma se encuentran disponible para uso múltiple y para fines de servicio. La colección DTM-VEGA y PACTware en la versión profesional con licencia le ofrece las herramientas adecuadas para una documenta- ción sistemático del proyecto y almacenaje.
  • Página 46: Mantenimiento Y Eliminación De Fallos

    Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. La línea directa esta disponible durante las 24 horas incluso fuera de los horarios normales de trabajo 7 días a la semana.
  • Página 47: Avisos De Error A Través Del Módulo De Visualización Y Configuración

    En dependencia de la causa de interrupción y de las medidas toma- pués de la eliminación de das hay que realizar nuevamente en caso necesario los pasos de fallos procedimiento descritos en el capítulo " Puesta en marcha". VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 48: Cambiar Módulo Electrónico

    Ex correspondiente. Si no hay disponible ningún módulo electrónico localmente, puede pedirse uno a través de la representación VEGA correspondiente. Número de serie del Hay que cargar el módulo electrónico nuevo con los ajustes del sen- sensor sor.
  • Página 49 Colocar el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad even- tualmente en la parte externa del equipo • Solicite la dirección para la devolución a su representación local. Podrá encontrar ésta en nuestro sitio web. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 50: Desmontaje

    Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es- pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 51: Anexo

    1 s (depende de la parametrización) Dirección del sensor 126 (Ajuste de fábrica) Valor de la corriente 10 mA, ±0,5 mA Vidrio (con carcasa de aluminio y de fundición de precisión de acero inoxidable) VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 52: Características De Medición Frecuencia Ultrasónica

    (39.37 ft) (49.213 ft) -10 mm (-0.394 in) -20 mm (-0.787 in) -30 mm (-1.181 in) Fig. 30: Error de medición VEGASON 63 Condiciones de referencia para la exactitud de medición (según DIN EN 60770-1) Condiciones de referencia según DIN EN 61298-1 Ʋ Temperatura +18 … +30 °C (+64 … +86 °F) Ʋ...
  • Página 53: Condiciones Ambientales Temperatura Ambiente, De Almacenaje Y De Transporte

    25 mm (0.984 in) para 25 °C (77 °F) Ʋ Diámetro apróx. 8 mm (0.315 in) Ʋ Color - Versión No Ex Negro Referencia a la gama nominal de medición. Control según las normas del Germanischen Lloyd - Curva características GL 2. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 54 Una cámara IP66/IP68 (0,2 bar) Type 6P pulido Acero inoxidable, fundición Una cámara IP66/IP68 (0,2 bar) Type 6P de precisión Conexión de la fuente de alimentación Redes de la categoría de sobretensión III de suministro VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 55: Comunicación Del Equipo Profibus Pa

    Profibus (PNO). Ese número de identificación se encuentra también en el nom- bre del fichero GSD. Para el VEGASON 63 el número ID es 0x0770F (hex), y el fichero GSD " SN__0770F.GSD". Opcional a ese fichero GSD específico del fabricante el PNO también pone a disposición un llamado fichero general específico del perfil GSD.
  • Página 56: Módulos De Los Sensores Pa

    PA-Out Select additional cyclic value Fig. 31: VEGASON 63: Diagrama de conexión con valor AI (PA-OUT) y valor cíclico adicional TB Transducer Block FB Function Block Módulos de los sensores PA Para el tráfico cíclico de datos el VEGASON 63 pone a disposición los módulos siguientes: •...
  • Página 57: Formato De Datos De La Señal De Salida

    -10 -11 -12 -13 -14 -15 -16 -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 Sign Significant Significant Exponent Significant (Exponent - 127) (1 + Significant) Value = (-1) Fig. 33: Formato de datos del valor de medición VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 58: Codificación Del Bit De Estado Para El Valor De Salida Pa

    (non-cascade) - active ad- Hi-Alarm visory alarm - high limited 0 x 8d good (non-cascade) - active cri- Lo-Lo-Alarm tical alarm - low limited 0 x 8e good (non-cascade) - active cri- Hi-Hi-Alarm tical alarm - high limited VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 59: Dimensiones

    9 mm/0.35 in, con carcasa de metal en 18 mm/0.71 in) Cámara única de plástico (IP66/IP67) Dos cámaras de plástico Aluminio - de cámara única Aluminio - de cámara doble Cámara única de acero inoxidable (electropulida) Cámara única de acero inoxidable (Fundición de precisión) VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 60 ø 148mm (5.83") ø 158mm (6.22") Fig. 36: VEGASON 63, medida L con carcasa de aluminio = 118 mm (4.646"), con carcasa de plástico = 114 mm (4.488"), con carcasa de acero inoxidable = 108 mm (4.252") Estribo de montaje Brida suelta Distancia de bloqueo: 0,6 m (1.969 ft)
  • Página 61: Derechos De Protección Industrial

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Página 62 Notes VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 63 Notes VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Página 64: Fecha De Impresión

    Reservado el derecho de modificación © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2022 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Teléfono +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-Mail: info.de@vega.com...

Tabla de contenido