Página 1
Instrucciones de servicio Sensor de ultrasonido para la medición continua de nivel VEGASON 63 De dos hilos 4 … 20 mA/HART Document ID: 28777...
Mantenimiento y eliminación de fallos ................49 Mantenimiento ....................... 49 Eliminar fallos ......................... 49 Cambiar módulo electrónico ..................50 Actualización del software ....................51 Procedimiento en caso de reparación ................51 VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 3
Eliminar .......................... 52 10 Anexo ............................53 10.1 Datos técnicos ....................... 53 10.2 Dimensiones ........................58 10.3 Derechos de protección industrial .................. 60 10.4 Marca registrada ......................60 Estado de redacción: 2019-03-12 VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
El punto precedente caracteriza una lista sin secuencia obligatoria → Paso de procedimiento Esa flecha caracteriza un paso de operación individual. Secuencia de procedimiento Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuen- ciales. Eliminación de baterías Este símbolo caracteriza indicaciones especiales para la eliminación de baterías y acumuladores. VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto VEGASON 63 es un sensor para la medición continua de nivel Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo "Descripción del producto".
El sistema de gestión del medio ambiente está certificado por la norma DIN EN ISO 14001. Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando atención a las instrucciones del medio ambiente en este manual: • Capitulo "Embalaje, transporte y almacenaje" • Capitulo "Reciclaje" VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Conexión a proceso con transductor acústico Placa de tipos La placa de tipos contiene los datos más importantes para la identifi- cación y empleo del instrumento. • Tipo de instrumento • Artículo y número de serie equipo • Números de artículo documentación VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Versión de software a partir de 3.9 Principio de operación Campo de aplicación El VEGASON 63 es un sensor ultrasónico para la medición continua de nivel. El mismo es apropiado para líquidos y sólidos en casi todas las ramas de la industria.
VEGACONNECT El adaptador de interface VEGACONNECT permite la conexión de dispositivos con capacidad de comunicación a la interface USB de un PC. VEGADIS 81 Das VEGADIS 81 es una unidad externa de visualización y configura- ción para sensores VEGA-plics ® VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 10
Bridas Las bridas roscadas están disponibles en diferentes versiones según las normas siguientes: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Asegúrese de que el grado de contaminación indicado en el capítulo "Datos técnicos" se adapte a las condiciones ambientales existentes. Fig. 2: Medidas contra la entrada de humedad VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 12
Distancia de bloqueo Plano de referencia Información: Cuando el producto llega hasta el transductor, pueden formarse incrustaciones en el transductor a largo plazo, que pueden conducir a errores de medición posteriormente. VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Ej. radar o radar guiado. 4.2 Instrucciones de montaje Posición de montaje Montar el VEGASON 63 en una posición, alejada por lo menos 200 mm (7.874 in) de la pared del deposito. Cuando el sensor se monta centrado en depósitos con bóvedas o esquinas redondeadas, pueden aparecer ecos múltiples con posibilidad de compensación mediante un ajuste adecuado (ver capítulo "...
Página 14
Tubuladura tapa del depósito. En caso de buenas propiedades de reflexión del producto almace- nado, también puede montarse el VEGASON 63 en una tubuladura. Valores de referencia de alturas de tubuladuras se encuentran en la figura siguiente. En este caso, el extremo de la tubuladura tiene que ser liso y sin rebabas, a ser posible incluso redondeado. Lleve a cabo una supresión de señal de interferencia.
Página 15
Orientar el sensor en los líquidos lo más perpendicular posible sobre la superficie del producto, para conseguir resultados de óptimos medición. Fig. 8: Orientación en líquidos Para alinear el sensor de forma óptima sobre el producto árido, pue- de emplearse un soporte orientable (estribo de montaje). VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 16
Fig. 9: Orientación en sólidos Para disminuir la distancia mínima hacia el producto, se puede mon- tar el VEGASON 63 también con un espejo de desviación. De esta forma se puede llenar el depósito casi completamente. Dicha dispo- sición resulta apropiada en primera línea para depósitos abiertos, como p.
Página 17
De esta forma se asegura, que las reflexiones parásitas del agitador sean almacena- das en posiciones diferentes. Fig. 12: Agitadores Afluencia de producto No montar los equipos sobre la corriente de llenado o dentro de ella. Asegúrese, de detectar la superficie del producto y no la corriente de llenado. VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 18
VEGASON 63 en un tubo tranquilizador o emplear algún otro princi- pio de medición, p. ej. radar o radar de onda guiada (TDR).
Página 19
Evite ranuras grandes y costuras de soldadura toscas al unir los tubos. Lleve a cabo por regla general una supresión de señal de interferencia. En productos con tendencia a adherencias, no es conveniente la medición en tubo tranquilizador. VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Entrada de cables ½ NPT En el equipo con entrada de cables ½ NPT y carcasa plástica hay un inserto roscado de ½" inyectado en la carcasa plástica. VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
5. Empujar el cable en el sensor a través del racor atornillado para cables 6. Subir la palanca de apertura de los terminales con un destornilla- dor (ver la Fig. siguiente) 7. Insertar los extremos de los conductores en los terminales según el esquema de conexión. VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 22
11. Apretar la tuerca de unión del racores atornillados para cables, la junta tiene que abrazar el cable completamente 12. Atornillar la tapa de la carcasa Con ello queda establecida la conexión eléctrica. VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Terminales de resorte para la conexión de la unidad de indicación externa VEGADIS 81 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable Terminales elásticos para la alimentación de tensión VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Tapón ciego o conector M12 x 1 para VEGADIS 81 (opcional) Tapa de la carcasa compartimiento electrónico Elemento de filtro para la compensación de la presión atmosférica Racor atornillado para cables VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 25
Fig. 21: Compartimiento de conexiones - Carcasa de dos cámaras Terminales elásticos para la alimentación de tensión Conectador enchufable para VEGACONNECT (Conector-I²C) Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Alimentación de tensión, salida de señal Fase de conexión Fase de conexión Después de la conexión del VEGASON 63 a la alimentación de tensión o después del retorno de la tensión, el equipo realiza primera- mente un auto chequeo durante 30 segundos aproximadamente.
Fig. 23: Colocar el módulo de visualización y configuración Indicaciones: En caso de que se desee reequipar el instrumento con un módulo de visualización y configuración para la indicación continua del valor medido, se necesita una tapa más alta con ventana. VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
- Teclas mediante lápiz se configura alternativamente por medio de un lápiz magnético. Con magnético éste se accionan las cuatro teclas del módulo de indicación y ajuste a través de la tapa cerrada con ventana de la carcasa del sensor. VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
A través de dichas informaciones se calcula después la verdadera altura de llenado. Por eso el rango de trabajo del sensor es limitado simultáneamente desde el máximo al rango necesario. VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 30
4. Entrar el valor de distancia correcto en metros adecuado al valor procentual para el deposito vacío (p. Ej. Distancia del sensor al fondo del deposito). 5. Salvar los ajustes con [OK] y cambiar a "Ajuste máx." con [->]. VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 31
Para "Líquido", estos son "Tanque de almacenamiento ", "Tubo vertical ", "Depósito abierto" o "Depósito con agitador", para "Sólidos" estas son "Silo" o "Bunker". Forma del depósito Tanque de almacenamiento VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 32
En sistemas digitales y la docu- mentación de instalaciones mayores hay que dar una denominación única para la identificación exacta de los puntos de medida individua- les. TAG del sensor Sensor VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 33
0 % = 0.0 l 100 % = 100.0 l Display - Iluminación Una retroiluminación integrada de fábrica se puede conectar a través del menú de configuración. La función depende de la intensidad de la tensión de alimentación. Ver "Datos técnicos/Alimentación de tensión" VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 34
"dB". La intensidad de señal permite una evaluación de la calidad de medición. La "curva de ecos perturbadores" representa los ecos parásitos memorizados (ver menú "Servicio") del depósito con intensidad de señal en "dB" a través del rango de medición. VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 35
Una supresión de señal parásita detecta y marca y almacena esas señales parásitas para que no se considere más durante la medición de nivel. Esto debe VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 36
Servicio - Ajuste amplia- El punto de menú "Ajuste ampliado" brinda la posibilidad de optimizar el VEGASON 63 para aplicaciones con variaciones muy rápidas de nivel. Para ello seleccionar la función "variación rápida de nivel > 1 m/ min.".
Página 37
Valor de la salida de corriente en caso de interrupción, p. Ej. cuando no se suministra ningún valor de medición valido. Durante el funcionamiento no se pasa por debajo de ese valor Ese valor no se sobrepasa durante el funcionamiento VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 38
Como el ajuste básico, además se inicializan parámetros especiales a los valores por defecto. Ajuste básico específico del sensor. En dependencia del tipo de sensor, ver "Datos técnicos". Parámetros especiales son parámetros que se ajustan con el software de configuración PACTware a nivel de servicio de forma específica para el cliente. VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 39
Para esas aplicaciones hay que tener en cuenta obligatoriamente el "Safety Manual". Servicio - Modo HART HART ofrece los modos de trabajo Estándar y Multidrop. El modo de operación estándar con la dirección fija 0 significa entre- ga del valor de medición en forma de señal de 4 … 20 mA. VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 40
La señal de 4 … 20 mA del sensor se desconecta, el sensor consume una corriente constante de 4 mA. La señal de medición se transmite exclusiva- mente como señal digital HART. VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Características del sensor ¿Visualizar ahora? 6.4 Esquema del menú Información: En dependencia del equipamiento y la aplicación las ventanas de menú con fondo claro no están siempre disponibles. VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 42
Seguridad de medición Selección de curvas Curva de ecos Distancia mín.: 0.234 m(d) 36 dB Distancia máx.: 5.385 m(d) Estado del equipo Curva de ecos Representación de la curva de ecos T-mín.: 16,5 °C T-mín.: 37,5 °C VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Se recomienda la anotación de los datos ajustados, p. Ej., en el presente manual de instrucciones, archivándolos a continuación. De esta forma se encuentran disponible para uso múltiple y para fines de servicio. Si VEGASON 63 está equipado con un módulo de visualización y configuración, entonces pueden leerse los datos más importantes del sensor en el módulo de visualización y configuración. El modo de procedimiento se describe en el manual de instrucciones "Módulo de visualización y configuración"...
Página 44
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM Si fuera necesario un cambio del sensor, entonces se enchufa el módulo de visualización y configuración en el equipo de recambio, escribiendo también los datos en el sensor en el punto de menú "Copiar datos del sensor". VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Interface Bus I²C (Com.) en el sensor Cable de conexión I²C del VEGACONNECT VEGACONNECT Cable USB hacia el PC Componentes necesarios • VEGASON 63 • PC con PACTware y DTM-VEGA adecuado VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
DTM-Collection. Además, los DTM pueden integrarse en otras aplicaciones generales según la norma FDT. Indicaciones: Para garantizar el soporte de todas las funciones del equipo, debe emplearse siempre la DTM-Collection más nueva. Además, no todas las funciones descritas están dentro de las versiones de firmware VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
La versión estándar se puede descargar en www.vega.com/downloads. La versión completa Usted la recibe en un CD a través de su representación correspondiente. 7.3 Ajuste de parámetros con AMS™ y PDM Para los sensores VEGA también existen descripciones de equipos en forma de DD o EDD para los programas de configuración AMS™ VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
De esta forma se encuentran disponible para uso múltiple y para fines de servicio. La colección DTM-VEGA y PACTware en la versión profesional con licencia le ofrece las herramientas adecuadas para una documenta- ción sistemático del proyecto y almacenaje. VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. La línea directa esta disponible durante las 24 horas incluso fuera de los horarios normales de trabajo 7 días a la semana.
Hay que cargar el módulo electrónico nuevo con los ajustes del sen- sensor sor. Para ello existen las posibilidades siguientes: • En la fábrica por VEGA • In situ por el cliente VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
• Favor de consultar la dirección para la devolución en la represen- tación de su competencia, que se encuentran en nuestro sitio Web www.vega.com VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es- pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Señal de salida 4 … 20 mA/HART Valores de salida HART Ʋ Valor HART (Primary Value) Distancia hasta el nivel de llenado Ʋ Valor HART (Secondary Value) Temperatura Ʋ Valor HART (3rd Value) Distancia hasta el nivel - escalada Vidrio (con carcasa de aluminio y de fundición de precisión de acero inoxidable) VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 54
(6.56 x 6.56 ft) Ʋ Reflexiones parásitas Máxima señal parásita 20 dB menor que la señal útil Características de medición Frecuencia ultrasónica 35 kHz Intervalo de medición > 2 s (depende de la parametrización) Inclusive falta de linealidad, histéresis y no repetibilidad. VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 55
Tiempo hasta la salida correcta (máx. 10 % desviación) del nivel de llenado en caso de una variación repentina de nivel. Referencia a la gama nominal de medición. Inclusive falta de linealidad, histéresis y no repetibilidad. Control según las normas del Germanischen Lloyd - Curva características GL 2. VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 56
Medidas de protección eléctrica Tipo de protección Material de la carcasa Versión Tipo de protección IP Tipo de protección NE- Plástico Una cámara IP 66/IP 67 Type 4X Dos cámaras IP 66/IP 67 Type 4X Disponible posteriormente para equipos con homologaciones específicas del país tales como p. Ej. CSA. VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 57
Por lo tanto, para estos equipos hay que observar los documentos de homologación correspon- dientes. Éstos están incluidos en el volumen de suministro o se pueden descargar introduciendo el número de serie de su equipo en el campo de búsqueda www.vega.com o a través del área de descarga general.
Cámara única de plástico (IP 66/IP 67) Dos cámaras de plástico Aluminio - de cámara única Aluminio - de cámara doble Cámara única de acero inoxidable (electropulida) Cámara única de acero inoxidable (Fundición de precisión) VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 59
ø 148mm (5.83") ø 158mm (6.22") Fig. 35: VEGASON 63, medida L con carcasa de aluminio = 118 mm (4.646"), con carcasa de plástico = 114 mm (4.488"), con carcasa de acero inoxidable = 108 mm (4.252") Estribo de montaje Brida suelta Distancia de bloqueo: 0,6 m (1.969 ft)
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Página 61
Notes VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 62
Notes VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 63
Notes VEGASON 63 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...