Tait TM8100 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TM8100:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Activación de la función Ignorar silenciamiento
1
2
Nota: Cuando la radio está escaneando, el silenciamiento
Escaneo
La función de escaneo se usa para monitorizar un grupo de
canales programado, en busca de actividad. Cuando se
detecta actividad en uno de los canales del grupo de
escaneo, la radio se detiene en ese canal. La luz amarilla
parpadea y, si la señalización del canal es válida, la radio sale
del estado de silencio y usted puede oír la llamada.
El escaneo se reinicia cuando el canal ya no está ocupado o
la señalización ya no es válida.
Se pueden configurar uno o dos canales de escaneo
prioritario. Estos canales son escaneados más a menudo que
los otros canales y son escaneados periódicamente cuando
está ocupado un canal que no es prioritario.
Activación del escaneo
1
2
3
Oprima y mantenga presionada la tecla de función de
monitoreo durante más de un segundo para ignorar tanto
el silenciamiento como el silenciado de la señalización.
Esto le permitirá oír incluso señales débiles y ruidosas.
Pulse nuevamente la tecla de función de monitoreo para
que la radio regrese a su estado de silencio.
no se puede ignorar.
Coloque el micrófono en el soporte.
Oprima la tecla de función asignada a escaneo. La luz
amarilla se enciende para mostrar que la radio está
escaneando.
Para cancelar el escaneo oprima de nuevo la tecla de
función de escaneo y la luz amarilla se apagará.
Funcionamiento básico 99

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tait TM8100

  • Página 1 Activación de la función Ignorar silenciamiento Oprima y mantenga presionada la tecla de función de monitoreo durante más de un segundo para ignorar tanto el silenciamiento como el silenciado de la señalización. Esto le permitirá oír incluso señales débiles y ruidosas. Pulse nuevamente la tecla de función de monitoreo para que la radio regrese a su estado de silencio.
  • Página 2: Eliminar Molestia

    Eliminar molestia Si un canal miembro del grupo de escaneo se encuentra ocupado durante un largo tiempo y usted no desea escuchar la conversación, usted puede eliminarlo provisoriamente del grupo de escaneo por medio de la tecla de función asignada a eliminar molestia.
  • Página 3: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si las luces roja, amarilla y verde del panel de control no se encienden al encender la radio, es probable que no esté llegando corriente a la radio. Verifique lo siguiente: ¿El cable está firmemente enchufado en la parte trasera de la radio? ¿Los fusibles están en buenas condiciones? ¿El cable de corriente está...
  • Página 4: Descripción De Los Tonos Audibles De La Radio

    Descripción de los tonos audibles de la radio La siguiente tabla resume los tonos audibles de la radio. Tipo de tono Significado dos bips cortos radio encendida: la radio está encendida y lista para usar un bip corto radio bloqueada: antes de poder usar la después de los radio debe ingresar su PIN (número de bips de...
  • Página 5 Tipo de tono Significado tres bips inminente agotamiento del tiempo de transmisión: en 10 segundos el temporizador de transmisión se agotará y la transmisión actual finalizará un bip corto y la radio se ha desmayado: su proveedor agudo de servicio ha hecho que la radio no pueda funcionar dos bips graves la temperatura de la radio es elevada: la temperatura de la radio se encuentra en...
  • Página 6 Notas 104 Notas...
  • Página 7 Conector remoto de la TM8105 .............. 116 Verificación de la instalación ..............117 Otras opciones de instalación ..............117 Contrato general de licencia para el software Tait ....118 Notas ..................120 Procedimiento para la instalación de la radio 105...
  • Página 8: Advertencias Sobre La Instalación

    Advertencias sobre la instalación Advertencia: Instalación segura de la radio Instale la radio de manera segura, para que no se suelte en caso de un choque. Una radio que no esté bien sujeta es peligrosa para los ocupantes del vehículo. Instale la radio donde no interfiera con el despliegue de los air bags para los pasajeros.
  • Página 9: Instalaciones De La Radio Por Medios No Estándares

    (0,4 pulgadas) entre la superficie inferior del chasis de la radio y la superficie de instalación. Esto se ilustra en el siguiente diagrama. 10 mm superficie de instalación Tierra negativa Las radios TM8100 están diseñadas para funcionar sólo en un sistema con tierra negativa. Advertencias sobre la instalación 107...
  • Página 10: Planificación De La Instalación

    TM8110 o TM8115 en un vehículo por medio de un soporte en U estándar. Código de prácticas MPT 1362 Las radios TM8100 deben instalarse de conformidad con el Código de prácticas MPT 1362. Este código de prácticas contempla la instalación de equipos de radio móviles en vehículos terrestres y ha sido desarrollado por el United...
  • Página 11: Herramientas De Instalación

    Herramientas de instalación taladro portátil llave de tubo de 8 mm (0,3 pulgadas) pinza de presión para BNC Medidor de energía de RF capaz de medir la energía directa y reflejada en la frecuencia de funcionamiento de la radio Herramientas de instalación del soporte para el micrófono punzón de marcas barrena de taladro...
  • Página 12: Instalación De La Radio Instalación Del Soporte En U

    Instalación de la radio Instalación del soporte en U Atornille el soporte en U en la ubicación elegida por medio de los tornillos de rosca cortante que se suministran. Se deben instalar al menos cuatro tornillos. Si el soporte en U está siendo instalado en una superficie curva, puede doblar levemente las lengüetas del soporte.
  • Página 13: Instalación Del Micrófono

    Enchufe el cableado de conexión del panel de control en el conector. Inserte el borde inferior del panel de control en los dos ganchos en el frente del chasis de la radio; después coloque el panel de control en su lugar y cierre con un clic. Remoción del panel de control Precaución: Durante este procedimiento, cuide que el sellado...
  • Página 14: Instalación De La Antena

    enchufe del micrófono. Cuando está instalada, la arandela tiene dos funciones: prevenir que se dañe el enchufe del micrófono cuando el cable del micrófono se mueve, y asegurar que el panel de control esté protegido del agua, el polvo y otros peligros ambientales. Conecte el cable del micrófono en el enchufe del micrófono en el panel de control.
  • Página 15: Cable De Corriente

    No se debe instalar la antena en una ubicación en la que alguna persona pueda acercarse y quedar a una distancia menor a los 0,9 m (35 pulgadas) de la antena. Terminación de la antena Lleve el extremo libre del cable coaxial a la ubicación donde está...
  • Página 16: Instalación De La Radio En El Soporte En U

    Desconecte la batería del vehículo, a menos que ello esté expresamente prohibido por el cliente o el fabricante, representante o proveedor del vehículo. Si no se desconecta la batería, practique la instalación con extremo cuidado e instale los fusibles sólo cuando la instalación esté...
  • Página 17: Soporte Para El Micrófono

    Ubique la radio en el soporte en U de manera de lograr el mejor ángulo de visión; entonces ajuste los tornillos de orejetas. Soporte para el micrófono Instale el soporte para el micrófono en el lugar más conveniente para el usuario. Debe ser un lugar al que el usuario tenga fácil acceso, pero de tal manera que la tecla PTT del micrófono no pueda ser activada o empujada inadvertidamente.
  • Página 18: Conector Remoto De La Tm8105

    Conector remoto de la TM8105 La TM8105 tiene un enchufe en D de 9 clavijas en el panel de control para la conexión remota. La ubicación de las clavijas en el conector remoto se muestran en el diagrama y la tabla siguientes. conector remoto Clavija Señal...
  • Página 19: Verificación De La Instalación

    Verificación de la instalación Inserte los fusibles en los conductores de alimentación. Sólo radios TM8110 y TM8115. Encienda la radio para confirmar que funcione (cpnsulte “Encendido y apagado de la radio”, en la página 96). Precaución: No realice transmisiones todavía. Conecte un medidor de energía entre la radio y la antena y mida los niveles de energía directa y reflejada.
  • Página 20: Contrato General De Licencia Para El Software Tait

    única (toda riales escritos vinculados a él. porción del software o firmware combi- 118 Contrato general de licencia para el software Tait...
  • Página 21 Tait. entre el Concesionario y Tait relativa al software o firmware. General El Concesionario confirma que cumplirá con las disposiciones de la ley vinculadas al software o firmware. Contrato general de licencia para el software Tait 119...
  • Página 22 Notas 120 Notas...
  • Página 23 TM8100 用户指南 TM8100 用户指南 TM8100 用户指南 TM8100 用户指南 © 版权所有。Tait 电子有限公司。2004 年 9 月。保留所有著作权。...
  • Página 25 关于本指南 关于本指南 关于本指南 关于本指南 本用户指南分为两部分,提供有关 TM8105 和 TM8110/TM8115 移动无线车台的信息。 第一部分讲解 TM8110/TM8115 无线车台的操作方 法。由于 TM8105 无线车台不带用户控制头,因 此不需要讲解 TM8105 操作方法。 第二部分概括讲述TM8105和TM8110/TM8115无线 车台的安装步骤,同时给出 TM8105 远程连接器 的接口规格。 重要安全信息 重要安全信息 重要安全信息 重要安全信息 本用户指南还包含有关使用与安装 TM8105 和 TM8110/TM8115 无线车台的重要安全信息。请参阅 第 128 页了解用户安全指导,以及第 142 页获取安 装安全指导。 本指南中使用的安全符号 本指南中使用的安全符号 本指南中使用的安全符号...
  • Página 26 版权信息 版权信息 版权信息 版权信息 本指南中的全部信息属于 Tait 电子有限公司的财 产。保留所有著作权。在事先未征得 Tait 电子有 限公司书面许可的情况下,不得把本指南复印、影 印、复制、翻译、保存或简化成任何电子媒介或可 机读形式。引用的所有商品名都是相应制造厂商的 服务标志、商标或注册商标。 声明 声明 声明 声明 本指南不扩大或承认任何保证。Tait 电子有限公 司不承担由于使用本指南中的信息或描述的设备和 软件而造成损害的任何责任。 客户有责任确保使 用这些信息、设备和软件符合适用司法权限内的法 律、规则和规定。...
  • Página 27 无线车台设置 无线车台设置 无线车台设置 无线车台设置 使用下表列出无线车台的编程设置。 使用下表列出无线车台的编程设置。 使用下表列出无线车台的编程设置。 使用下表列出无线车台的编程设置。 功能键设置 功能键设置 功能键设置 功能键设置 信道列表 信道列表 信道列表 信道列表 编号 编号 说明 说明 编号 编号 说明 说明 编号 编号 说明 说明 编号 编号 说明 说明...
  • Página 29 第 1 部分: 无线车台操作 第 1 部分: 无线车台操作 第 1 部分: 无线车台操作 第 1 部分: 无线车台操作 安全警告 ..........安全警告 ..........128 安全警告 安全警告 .................... 安全操作 ..........128 EN 60950 规定 ........128 高温 ..........128 警告:FCC 辐射限制 ........128 无线电防护...
  • Página 30 安全警告 安全警告 安全警告 安全警告 安全操作 安全操作 安全操作 安全操作 警告: 警告:在加油站或者在易燃液体或气体附近,请关 警告: 警告: 闭无线车台。 警告: 警告:在爆炸装置及爆破区附近,请关闭无线车 警告: 警告: 台。 警告:驾驶车辆时使用手持话筒或无线车台可能违 警告: 警告: 警告: 反在本国或本州实行的法律法规。请查阅您所在地 区的车辆规章制度。 EN 60950 规定 EN 60950 规定 EN 60950 规定 EN 60950 规定 当在环境温度不高于摄氏 30 度,额定占空比为 33%( 两分钟发送、四分钟接收 ) 情况下工作时, 本无线车台符合...
  • Página 31 操作人员必须确保在发射过程中人员与天线之 间始终保持最短安全距离 0.9米 (35 英寸 )。 此最短安全距离是根据发射模式与待命或接收 模式之间占空比为 50% 的假设而确定的。当按 下话筒上的 PTT( 按下讲话 ) 键,并且控制头上 的红色发光二极管发光时,无线车台处于发射 模式。 请登录以下网站,查阅有关射频能量定义及如何控 制暴露程度以确保符合所制定的辐射限制的详细信 息。 网址:http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/ 网址: 网址: 网址: rf-faqs.html。 无线电防护 无线电防护 无线电防护 无线电防护 为车辆电池充电、接入另一电池或使用来自其它车 辆的电源 ( 例如,利用其它车辆 “启动”自己的 车辆时 ) 之前,一定要从无线车台电源线中取下保 险丝。 安全警告 129...
  • Página 32 启动 启动 启动 启动 本节将对无线车台的基本操作进行简要说明。如果 需要详细信息,请与无线车台供货商联系。 无线车台控件 无线车台控件 无线车台控件 无线车台控件 无线车台控件包括 PTT 键、音量控制器、开 / 关 键、信道选择键和功能键。一些键可以设置按键时 间长短设定不同的功能。短时间按键定义为一秒钟 以内的按键,长时间按键定义为一秒钟以上的按 键。 无线车台控件及其功能将在下页图表中进行概述。 130 启动...
  • Página 33 PTT 按键 ( 按下讲话 ) 无线车台状态 发光二极管 麦克风 绿色 琥珀色 红色 液晶显 话筒 示屏 开 / 关键 音量 控制器 麦克风 插座 功能键 功能键 信道选择键 3 和 4 1 和 2 符号 符号 符号 符号 名称 名称 名称 名称 功能 功能 功能...
  • Página 34 无线车台 指示器 无线车台 指示器 无线车台 无线车台 指示器 指示器 发光二极管指示器和无线车台可听音相互结合可向 您提供有关无线车台状态的信息。这些指示器的作 用方式受无线车台编程方式的影响。 以下各节将介绍无线车台指示器的最常见操作。 发光二极管指示器 发光二极管指示器 发光二极管指示器 发光二极管指示器 发光二极管 发光二极管 含义 含义 发光二极管 发光二极管 含义 含义 红色 发光:无线车台正在发射 ( 发射 ) 闪烁:发射时限快要到时 绿色 发光:当前信道通话中,即使用户 ( 接收 无法听到具体内容 和监控 ) 闪烁:已经收到具有有效特别信令 的呼叫,或者已经激活监控或噪音 抑制取消 琥珀色...
  • Página 35 音调类型 音调类型 含义 含义 音调类型 音调类型 含义 含义 一声短音 无线电话关闭: 无线电话正在关 机,或 有效按键: 你尝试的动作被允许, 或 功能被激活: 一个功能键被按下, 该功能被启动 一声短音, 功能被解除: 一个功能键被按下, 低音 该项功能被关闭 一声长音, 无效按键: 你尝试的动作未被允 低音 许,或 发射被抑制: 你已尝试发射,但因 某些原因,此次发射未被允许 三声短音 信道现在空置: 你刚才不能在一条 繁忙信道上发射,现在该信道空置 三声信号音 发射中断时间即将来临: 你的发射 计时器在 10 秒钟内将到时,你目前 的发射将被终止...
  • Página 36 基本操作 基本操作 基本操作 基本操作 本节介绍无线车台的基本操作,包括打开和关闭无 线车台、调节音量、选择信道、进行呼叫和接收呼 叫。 打开和关闭 无线车台 打开和关闭 无线车台 打开和关闭 打开和关闭 无线车台 无线车台 长时间按开 / 关键 可以打开或关闭无线车台。 首次打开无线车台时,红色、绿色与琥珀色发光二 极管会短暂闪烁,同时无线车台会发出两声短促蜂 鸣声。 调整音量 调整音量 调整音量 调整音量 顺时针旋转音量控件升高话筒音量,逆时针旋转则 降低音量。音量控件也可改变无线车台音响指示器 的音量级。 选择信道 选择信道 选择信道 选择信道 使用信道选择键 或 在信道列表中滚 动,直至显示所需信道为止。 进行呼叫 进行呼叫 进行呼叫 进行呼叫...
  • Página 37 发射限时 发射限时 发射限时 发射限时 您的无线车台可能有发射限时功能,用于限制可以 连续发射的时间长短。当发射限时快要到预定时间 时,红色发光二极管闪烁,同时无线车台会发出三 声蜂鸣音。必须松开 PTT,才可再次发射。 注意:当发射限时到时之后,无线车台在一段时间 注意: 注意: 注意: 内可能无法进行发射。 接收呼叫 接收呼叫 接收呼叫 接收呼叫 如果在无线车台的当前选定信道或群组中有人向您 发起呼叫,无线车台将取消静音,您就可以听到呼 叫。 如果新进入的呼叫所包含的特别信令与针对用户无 线车台而编制的信令匹配,绿色发光二极管将闪 烁,并且无线车台可能发出振铃音。 信道收听内容 信道收听内容 信道收听内容 信道收听内容 可对无线车台进行编程,这样用户就可以收听某一 信道中的所有会话,或者,通过使用特别信令可将 您所在的用户组同其它用户组隔离开来。特别信令 用于控制无线车台的静音与取消静音,以便在其它 用户组通话时使您的无线车台静音,而对您所在用 户组中的成员取消静音。 无线车台中有两个起作用的静音控件: 信令静音 噪音抑制。 信令静音 信令静音 信令静音 信令静音...
  • Página 38 噪音抑制 噪音抑制 噪音抑制 噪音抑制 无线车台的噪音抑制功能允许无线车台仅仅在传入 信号的强度超过预定阈值时才取消静音。也就是说 用户只能听到具有适当清晰度的信号。 监控 监控 监控 监控 监控功能用于检查信道在呼叫之前是否畅通。当监 控器开启时,绿色发光二极管持续闪烁。 激活监控器 激活监控器 激活监控器 激活监控器 按监控功能键,监控器将忽略信令静音,允许 用户收听信道中的任何通话。 注意:可以设定无线车台,使其可以在麦克风 注意: 注意: 注意: 脱离麦克风夹时即可激活监控器。 再次按监控功能键会关闭监控功能,绿色发光 二极管不再闪烁。 激活噪音抑制取消 激活噪音抑制取消 激活噪音抑制取消 激活噪音抑制取消 按住监控功能键一秒钟以上,则可同时取消噪 音抑制功能与信令静音。 这就可使用户听到非常微弱以及嘈杂的信号。 再次按监控功能键可使无线车台恢复无噪声状 态。 注意:无线车台在扫描时不能取消噪音抑制。 注意: 注意: 注意: 扫描 扫描...
  • Página 39 激活扫描 激活扫描 激活扫描 激活扫描 将麦克风放在麦克风夹上。 注意: 注意: 注意: 注意:可以设定无线车台,使其可以在麦克风 脱离麦克风夹时即可进行扫描。 按为扫描指定的功能键。琥珀色发光二极管发 光以显示无线车台正在扫描。 再次按扫描功能键将取消扫描,琥珀色发光二 极管不再发光。 干扰消除 干扰消除 干扰消除 干扰消除 如果扫描组中的某一成员信道长时间繁忙,并且用 户不想收听其中的会话,则可以使用为消除干扰所 指定的功能键将该信道暂时从扫描组中删除。 或者,按住扫描功能键。下一次选择该扫描组时, 被删除的信道将再次成为扫描组的一部分。 优先扫描 优先扫描 优先扫描 优先扫描 可以设置一到两个优先扫描信道。对这些信道的扫 描要比对其它信道的扫描更频繁,并且在非优先信 道忙时也会定期扫描它们。注意,不能使用干扰消 除功能将优先信道从扫描组中删除。 基本操作 137...
  • Página 40 故障排除 故障排除 故障排除 故障排除 如果打开无线车台时控制头上的红色、绿色和琥珀 色发光二极管都不亮,可能是因为未接通电源。检 查下列各项: 电源接线器是否已经稳固插入无线车台后部? 线路保险丝状态是否良好? 电源线是否可靠连接到车辆电池或电源上? 如果上述一切状况良好,则请联络无线车台供货商 以寻求进一步的帮助。 从车辆上卸下无线车台 从车辆上卸下无线车台 从车辆上卸下无线车台 从车辆上卸下无线车台 关闭无线车台。 拧下四个翼形螺丝 ,这些螺丝用于将无线车 台固定到 U 形支架 。 将无线车台从 U 形支架上取下。 断开天线 和电源线 从无线车台后部断 开。 138 故障排除...
  • Página 41 描述无线电话可听音 描述无线电话可听音 描述无线电话可听音 描述无线电话可听音 下表概述无线电话可听音。 音调类型 音调类型 含义 含义 音调类型 音调类型 含义 含义 两声短音 无线电话开启: 无线电话接通并 可使用 电源接通信号 无线电话锁定: 你在能够使用无 音后一声短音 线电话前需要输入你的 PIN 码 ( 个 人识别码 ) 一声长音, 无线电话 PIN 输入失败: 你需要重 低音 新输入你的 PIN 码 两声短音 无线电话 PIN 输入成功: 无线电话 可以使用,或...
  • Página 42 音调类型 音调类型 含义 含义 音调类型 音调类型 含义 含义 三声信号音 发射中断时间即将来临: 你的发 射计时器在 10 秒钟内将到时,你 目前的发射将被终止 一声短音, 无线电话已被屏蔽 : 你的服务供应 高音 商已经把无线电话设定为不可操作 两声低音 无线电话温度高: 无线电话处于 高温范围,但无线电话将继续操作 两声高音 无线电话温度非常高: 无线电话 处于非常高的温度范围,所有发射 都将处于低功率状态;如果无线电 话的温度上升到这个范围以上,发 射将被禁止 连续低音 无线电话系统故障: 发生了一个 系统故障,无线电话可能不能操作 ( 液晶显示器通常显示 E E E E 、E1 E1 E1 E1 或 E2 E2 E2 E2) 两个长低...
  • Página 43 安装麦克风 .......... 147 安装天线 ..........148 电源线 ..........148 将无线车台装入 U 形支架 ......149 话筒夹 ..........150 TM8105 远程连接器 ........151 安装检查 ..........152 其它安装选项 ........152 TAIT 普通软件使用许可协议书 ......TAIT 普通软件使用许可协议书 ......153 TAIT 普通软件使用许可协议书 TAIT 普通软件使用许可协议书 ............无线车台安装步骤 141...
  • Página 44 安装警告 安装警告 安装警告 安装警告 注意:可靠的无线车台安装 注意:可靠的无线车台安装 注意:可靠的无线车台安装 注意:可靠的无线车台安装 可靠地安装无线车台,以免在碰撞时因为震动 而松开。未加固定的无线车台对车辆驾驶者会 有危险。 应在不妨碍乘客安全气囊张开的位置安装无线 车台。 请勿使控制头朝下垂直地安装无线车台。这样 安装不符合 “欧盟”标准 EN 60950 “信息技术 设备安全” 。 对车载电子设备的干扰 对车载电子设备的干扰 对车载电子设备的干扰 对车载电子设备的干扰 注意:当无线车台发射信号时,一些车载电子设备 注意: 注意: 注意: 由于缺乏保护免受于所存在的射频辐射的影响,因 而很容易出现故障。 可能受射频辐射影响的车载电子设备的示例如下: 电子注油系统 电子防滑刹车系统 电子巡航控制系统。 如果车辆包含此类设备,请咨询汽车制造商或经销 商以确定这些电子电路在无线车台发射信号时是否 会正常工作。 由液化石油气提供动力的车辆 由液化石油气提供动力的车辆 由液化石油气提供动力的车辆...
  • Página 45 非标准无线车台安装 非标准无线车台安装 非标准无线车台安装 非标准无线车台安装 为保证无线车台周围有充足的气流提供冷却,专门 设计了本指南中介绍的 U 形支架装置。 如果采用非标准安装方式,必须要注意无线车台散 热片及机座底面能够充分散热。 要到达此效果,无线车台的机座底面与安装表面之 间必须留有至少 10 毫米 (0.4 英寸 ) 的间隙。这种 情况将在下图中图解说明。 10毫米 安装表面 负极接地电源 负极接地电源 负极接地电源 负极接地电源 根据设计,TM8100 系列无线车台只能在负极接地 系统中工作。 安装警告 143...
  • Página 46 安装计划 安装计划 安装计划 安装计划 本节和后续各节中概述的步骤适用于使用标准 U 形 支架在车辆上安装 TM8105 或 TM8110/TM8115 型无 线车台。 MPT1362 操作规程 MPT1362 操作规程 MPT1362 操作规程 MPT1362 操作规程 应该按照 “MPT1362 操作规程”安装 TM8100 系列 无线车台。本操作规程涵盖在地面基地车辆中安装 移动无线电设备方面的内容,并由 “英国无线电 通信机构”制定。 “MPT1362 操作规程”的全文可在下面的 “无 线电通信机构”网站上找到: http://www.ofcom.org.uk/codes_guideline s/radio_comms/radio_equip_stnds 检查设备 检查设备 检查设备 检查设备...
  • Página 47 话筒夹安装工具 话筒夹安装工具 话筒夹安装工具 话筒夹安装工具 中心冲孔器 钻头 Pozidriv 螺丝刀 锤子 安装位置 安装位置 安装位置 安装位置 检查车辆以确定用于安装无线车台最安全且最方便 的位置。 安装必须符合以下要求: 在无线车台后面为散热器和电缆预留足够间隙 一个足够大的平面从而不会使安装支架弯曲变 形 不存在无线车台影响安全气囊张开的危险 安装计划 145...
  • Página 48 无线车台安装 无线车台安装 无线车台安装 无线车台安装 安装 U 形支架 安装 U 形支架 安装 U 形支架 安装 U 形支架 使用所提供的自攻丝螺丝将 U 形支架拧入选定安装 位置。必须安装至少四个螺丝。 注意:如果 U 形支架被安装在曲面上,则 U 形支架 注意: 注意: 注意: 的调整翼片可能会轻度弯曲。 注意:检查并核实螺丝的紧固未使 U 形支架变形。 注意: 注意: 注意: 在无线车台机身上安装控制头 在无线车台机身上安装控制头 在无线车台机身上安装控制头 在无线车台机身上安装控制头 U 形支架安装的方向决定了控制头在无线车台机身 上安装的朝向。上图中的数字指示下面的编号步...
  • Página 49 在无线车台下面的控制头与无线车台机座之间 插入一个平口螺丝刀,插入位置为图示的 或 。 注意: 注意:插入点 注意: 注意: 和 在无线车台机座上用点 – •) 指示。 划点图案 (• 用螺丝刀将控制头从机座上撬起,然后在另一 位置重复此操作。 此时,可以从无线车台机身上卸下控制头。 安装麦克风 安装麦克风 安装麦克风 安装麦克风 注意: 注意:只要将麦克风插入麦克风插孔,就必须 注意: 注意: 安装麦克风套环。安装后的套环具有两项功能: 防止麦克风线移动时损坏麦克风插孔,以及 确保控制头密封防水、防尘及其它环境危害。 将麦克风插入控制头上的麦克风插孔。 沿麦克风线滑动麦克风套环,并将套环的两个 相邻角推入麦克风插孔腔内。 压紧套环,并将其它各个角推到位。 检查并确认套环正确固定在腔内。 麦克风套环 控制头 无线车台安装 147...
  • Página 50 安装天线 安装天线 安装天线 安装天线 按照供应商的说明安装外部天线。必须使用优质的 50 欧姆同轴电缆,如 RG58 或 UR76。 注意: 注意: 电缆布线时所采用的方式应该最大程度地减 注意: 注意: 少与车辆电子控制系统的耦合。 警告:射频辐射危害 警告:射频辐射危害 警告:射频辐射危害 警告:射频辐射危害 为符合 FCC 射频辐射限制的规定,本产品必须使用 增益为 2.15的数据输入总线或 5.15的数据输入总 线的外部天线进行安装。 切不可将此天线安装在任何人可接近距天线 0.9米 (35 英寸 ) 范围内的位置上。 天线终端 天线终端 天线终端 天线终端 将同轴电缆的自由端拉到无线车台的安装位置, 并留出 20-30厘米 (8-12 英寸 ) 的余量切断电 缆。...
  • Página 51 断开车辆的电池,除非客户、车辆制造商、代 理商或供应商特别禁止进行此操作。 如果未断开电池,则在整个安装过程中都要加 倍小心,而且仅当安装就绪以备检测时再安装 保险丝 ( 请参阅第 152 页上的 安装检查 )。 确定电源线布线的位置。 注意: 注意: 应该保护电源线使其免受发动机热、尖锐边 注意: 注意: 缘以及受挤压。 在要放置线路保险盒的位置 ( 尽可能靠近电池 ) 切断正、负极电线。 注意: 在安装就绪以备检查之前,请勿安装保险 注意: 注意: 注意: 丝。 将负极电线的每一端插入其中一个线路保险盒 中,将其弯曲以使金属触点接触到电线。 将负极电线连接到电池接地。 对正极电线重复步骤 4,并将其连接到电池的正 极端子。 将无线车台装入 U 形支架 将无线车台装入 U 形支架 将无线车台装入...
  • Página 52 在 U 形支架中定位无线车台以获得最佳视角, 然 后上紧翼形螺丝。 话筒夹 话筒夹 话筒夹 话筒夹 在最方便于无线车台使用者的位置安装话筒夹。它 必须位于用户方便够到的范围内,但在此位置上用 户不会意外触及或者踩压话筒的 PTT 键。 150 无线车台安装...
  • Página 53 TM8105 远程连接器 TM8105 远程连接器 TM8105 TM8105 远程连接器 远程连接器 TM8105 的控制头上有一个 9 脚 D 形插头专用于远 程连接。远程连接器的针脚分配方案如以下图表所 示。 远程 连接器 针脚 针脚 信号 针脚 针脚 信号 信号 信号 说明 说明 说明 说明 RX_AUD 接收声音输出 ( 音量调节之后 ) 异步串行端口:发射数据 MIC_AUD 话筒声音输入 异步串行端口:接收数据 ON_OFF 硬件电源开...
  • Página 54 安装检查 安装检查 安装检查 安装检查 将保险丝插入电源线。 仅限 TM8110/TM8115 无线车台。 打开无线车台以确认它可以正常工作 请参阅第 134 页上的 打开和关闭 无线车台 )。 注意:此时请勿发射。 注意: 注意: 注意: 在无线车台与天线之间连接内嵌功率计, 测量正向及反射功率级。 应该反射功率不超过 4% 的正向功率。如果未达 到该指标,请检查安装,包括天线长度。 仅限 TM8110/TM8115 无线车台。 反射功率级一旦处于容限范围内,在无线车台 上呼叫另一方 ( 请参阅第 134 页上的 选择信 道 和 进行呼叫 )。 其它安装选项 其它安装选项...
  • Página 55 TAIT 普通软件使用许可协议书 TAIT 普通软件使用许可协议书 TAIT 普通软件使用许可协议书 TAIT 普通软件使用许可协议书 本协议书是你 中 (合并到另外程序中的任 (" 许可证持有者 ")与 Tait 何软件或固件部分都将继续 Electronics Limited 受 本 协 议 条 件 和 条 款 的 约 ("Tait")之间的一个具有法律 束) 。 效力的协议。使用本光盘内或从 许可证持有者不得复制、修改、 Tait 网站上下载任何相关 Tait 反转编译,或反转组合本软件或 产品预安装软件或固件时 (以下...
  • Página 56 Tait 保证软件或固件的运行 议中条款的约束。许可证持有者 还同意,除非 Tait 与许可证持 在为其设计的操作系统上有 效。如果在 不是与配 套设计 有者达成与之相反的书面协议条 的其它操作系统上使用该软 款, 本协议书是在他与 Tait 之 件 或 固 件,则 可 能 不 会 被 间有关所述软件或固件有关的完 整而专有的协议陈述,它取代许 Tait 系 统 支 持,除 非 经 过 可证持有者与 Tait 之间关于软 Tait 认可。...

Este manual también es adecuado para:

Tm8105Tm8110Tm8115

Tabla de contenido