Delta 136-DST Manual De Instrucciones página 3

Tabla de contenido

Publicidad

1
136-DST
4
2
1
136-DST
SHUT-OFF WATER SUPPLIES. Remove old
faucet. Feed tubes (1) down through centre hole
in sink. Secure faucet to sink using mounting plate
(2) and nut with wrench (3) along with locknuts (4)
to secure to deck. OPTION: If sink is uneven, use
silicone sealant under the gasket. Continue to
step 3.
136-DST
INTERROMPEZ L'ALIMENTATION D'EAU.
Disposer le vieux robinet. Introduisez les tubes
(1) dans le trou de l'évier. Fixez le robinet à
l'évier en utilisant la plaque de montage (2) et
l'écrou avec la clé (3) pour fixer le robinet à la
surface avec les écrous autofreinés (4).
FACULTATIF : Si l'évier est inégal, appliquez
du composé d'étanchéité à la silicone sous le
joint. Passez à l'étape 3.
136-DST
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite
la llave vieja. Deslice los tubos y la espiga (1)
por el agujero en el fregadero. Fije la llave en el
fregadero el usar la chapa de montage (2) y la
tuerca con una llave de tuercas (3) para fijar a la
superficie de instalación junto con las contratuercas
(4). OPCIÓN: Si el lavamanos está desnivelado,
use silicón debajo del empaque. Continúe con el
paso 3.
336-DST
4
3
336-DST
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove
A
old faucet. Feed tubes (1) down through
centre hole in sink. Secure faucet to sink
using mounting plate (2) and nut with
wrench (3) along with locknuts (4) to secure
to deck. OPTION: If sink is uneven, use
silicone sealant under the gasket.
336-DST
INTERROMPEZ L'ALIMENTATION D'EAU.
A
Disposer le vieux robinet. Introduisez les
tubes (1) dans le trou de l'évier. Fixez le
robinet à l'évier en utilisant la plaque de
montage (2) et l'écrou avec la clé (3) pour
fixer le robinet à la surface avec les écrous
autofreinés (4). FACULTATIF : Si l'évier est
inégal, appliquez du composé d'étanchéité à
la silicone sous le joint.
336-DST
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
A
Quite la llave vieja. Deslice los tubos y la
espiga (1) por el agujero en el fregadero.
Fije la llave en el fregadero el usar la
chapa de montage (2) y la tuerca con una
llave de tuercas (3) para fijar a la superficie
de instalación junto con las contratuercas (4).
OPCIÓN: Si el lavamanos está desnivelado,
use silicón debajo del empaque.
4
4
2
3
1
Page 3
A
336-DST
Insert spray hose (1) down through
B
support assembly. Continue to step 2.
Par le haut, introduisez le tuyau de
B
douchette (1) dans le support. Passez
à l'étape 2.
Introduzca la manguera del rociador (1)
B
hacia abajo por el soporte. Continúe
con el paso 2.
210072 Rev. A
B
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

336-dst436-dst

Tabla de contenido