Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Lanza para Soldadura
CS-300
INTRUCCIONES DE MANEJO Y SEGURIDAD
Conforme normas:
UNE EN ISO 5172
UNE EN 1256
ADVERTENCIA:
USO EXCLUSIVO PARA OXÍGENO Y ACETILENO
REGULADOR DIN 2002
ISO 3253: 1975
ISO 9539: 1988
ISO 9090: 1989

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nippon Gases CS-300

  • Página 1 REGULADOR DIN 2002 Lanza para Soldadura CS-300 INTRUCCIONES DE MANEJO Y SEGURIDAD Conforme normas: UNE EN ISO 5172 ISO 3253: 1975 UNE EN 1256 ISO 9539: 1988 ISO 9090: 1989 ADVERTENCIA: USO EXCLUSIVO PARA OXÍGENO Y ACETILENO...
  • Página 2 LANZA PARA SOLDADURA CS-300 ÍNDICE GENERAL INTRUCCIONES DE MANEJO Y SEGURIDAD (ESPAÑOL) ………………………………….………..…..3 INSTRUCÇÕES DE USO E SEGURANÇA (PORTUGUES) ............11 INSTRUCTIONS FOR USE AND SECURITY (ENGLISH) ………………………………………………………. 19...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    LANZA PARA SOLDADURA CS-300 ÍNDICE ESPAÑOL APLICACIÓN ........................4 2. CONEXIÓN AL MANGO CS-300 .................... 4 3. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..................4 4. RETROCESO DE LLAMA ...................... 5 5. INSTRUCCIONES DE USO....................6 6. MANTENIMIENTO........................ 6 7. ACCESORIOS ........................8...
  • Página 4: Aplicación

    LANZA PARA SOLDADURA CS-300 1. APLICACIÓN Las lanzas NIPPON GASES para soldadura, CS-300, se conectan al mango NIPPON GASES CS-300 (Cod. 2302005) para su empleo en trabajos de soldadura o calentamiento concentrado con oxígeno y acetileno. (ver tabla de espesores y presiones).
  • Página 5: Retroceso De Llama

    LANZA PARA SOLDADURA CS-300 4. RETROCESO DE LLAMA Actuar de forma inmediata de la manera siguiente: 4.1. Cerrar la válvula de gas combustible y la de oxígeno del soplete. 4.2. Dejar enfriar si el soplete está caliente. 4.3. Comprobar estanqueidad en accesorios, boquillas y mangueras.
  • Página 6: Instrucciones De Uso

    5.1. Seleccionar la lanza adecuada al espesor a soldar (ver tabla 7); seguir las instrucciones de CONEXIONADO (Apartado 2) y de uso del mango CS-300. 5.2. El soplete CS-300 es de tipo INYECTOR debe seguirse el siguiente método de encendido y apagado.
  • Página 7 LANZA PARA SOLDADURA CS-300 6.4. Vigilar las abrazaderas y evitar que los bordes de éstas presionen excesivamente, pudiendo cortar las mangueras. 6.5. Sustituir los cartuchos antirretorno cuando se observe que reducen el paso de gases y siempre que sufran un retroceso.
  • Página 8: Accesorios

    LANZA PARA SOLDADURA CS-300 7. ACCESORIOS LANZAS PARA SOLDADURA CON ACETILENO CS-300 ESPESOR PIEZA OXIGENO ACETILENO Nº LANZA CÓDIGO REPUESTOS (mm) (BAR) (BAR) PUNTA INYECTOR 0,5-1 2302602 2335616 2337403 1 - 2 2302613 2335620 2337414 2 - 4 2302624 2335631...
  • Página 11 LANÇA PARA SOLDADURA CS-300 ÍNDICE PORTUGUÊS APLICAÇÃO ........................12 2. INSTRUÇÕES DE CONEXÃO AO PUNHO CS-300 ............... 12 3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA ..................12 4. RETROCESSO DA CHAMA ....................13 5. INSTRUÇÕES DE USO ....................... 14 6. NORMAS DE MANUTENÇÃO ....................14...
  • Página 12: Aplicação

    LANÇA PARA SOLDADURA CS-300 1. APLICAÇÃO As lanças NIPPON GASES para soldadura, CS-300, conectam-se ao punho NIPPON GASES CS- 300 (Cod. 2302005) para usar em trabalhos de soldadura ou aquecimento concentrado com oxigeno e acetileno (ver tabelas de espessuras e pressões).
  • Página 13: Retrocesso Da Chama

    LANÇA PARA SOLDADURA CS-300 4. RETROCESSO DA CHAMA Actuar de forma imediata da maneira seguinte: 4.1. Fechar a válvula de gás combustível e a do Oxigénio do maçarico. 4.2. Deixar arrefecer se o maçarico estiver quente 4.3. Comprovar estanquecidade em acessórios, boquilhas e mangueiras.
  • Página 14: Instruções De Uso

    5.1. Selecionar a lança adequada à espessura a soldar (ver tabela 7); seguir as instruções de CONEXÃO (Apartado 2) e do uso do punho CS-300. 5.2. O maçarico CS-300 é do tipo INJECTOR DEVE-SE SEGUIR O SEGUINTE METODO PARA LIGAR E DESLIGAR.
  • Página 15 LANÇA PARA SOLDADURA CS-300 6.5. Substituir os cartuchos anti-retorno quando se observe que reduzem o passo de gases e sempre que tenham um retrocesso. 6.6. Em caso de detecção de fugas, localizar estas com agua sabonária (NUNCA COM CHAMA) e substituir imediatamente o componente avariado.
  • Página 16: Acessórios

    LANÇA PARA SOLDADURA CS-300 7. ACESSÓRIOS LANÇAS PARA SOLDADURA COM ACETILENO CS-300 ESPESSURA OXIGENIO ACETILENO Nº LANZA CÓDIGO ACESSORIOS PEÇA (mm) (BAR) (BAR) PONTA INJECTOR 0,5-1 2302602 2335616 2337403 1 - 2 2302613 2335620 2337414 2 - 4 2302624 2335631...
  • Página 17 LANÇA PARA SOLDADURA CS-300...
  • Página 19 LAUNCH FOR WELDING CS-300 SUMMARY APPLICATION ........................20 2. CONNECTING TO CS-300 SHANK ..................20 3. SAFETY PRECAUTIONS ....................20 4. GAS BACKFLOWING......................21 5. INSTRUCTIONS OF USE ....................22 6. MAINTENANCE ......................... 22 7. SPARE PARTS ........................24...
  • Página 20: Application

    LAUNCH FOR WELDING CS-300 1. APPLICATION The welding NIPPON GASES lances, CS-300, are connected to the handle NIPPON GASES CS-300 (Cod. 2302005) for use in welding or concentrated heating with oxygen and acetylene. (see table of thicknesses and pressures). 2. CONNECTING TO CS-300 SHANK 2.1.
  • Página 21: Gas Backflowing

    LAUNCH FOR WELDING CS-300 3.6. Do not use oxygen or fuel gases to clean parts with blowing system or to blow on human body. 3.7. Do not rub cutting nozzles on metallic parts or abrasive material to clean them; use special accessory (broach) or rub on wood.
  • Página 22: Instructions Of Use

    5.1. Choose the appropriate lance to the thickness to be welded (see table 7); follow the CONNECTION instructions (Section 2) and the use of the CS-300 handle. 5.2. The CS-300 torch works on the INJECTOR principle and the following method of lighting & closing should therefore be adopted.
  • Página 23 LAUNCH FOR WELDING CS-300 6.4. Check that connections are secured with hose clamps that cannot hurt the hose by excessive pressure (to avoid cutting of the hose). 6.5. Replace non return valves when gas flow is reduced & every time a gas back-flowing has happened.
  • Página 24: Spare Parts

    LAUNCH FOR WELDING CS-300 7. SPARE PARTS LAUNCHES FOR WELDING WITH ACETYLENE CS-300 THICKNESS OXYGEN ACETYLENE Nº LAUNCH CÓDE SPARE PARTS PIECE (mm) (BAR) (BAR) PUNTA INYECTOR 0,5-1 2302602 2335616 2337403 1 - 2 2302613 2335620 2337414 2 - 4...
  • Página 25 LAUNCH FOR WELDING CS-300...
  • Página 26 NIPPON GASES ESPAÑA, S.L.U. NOTAS...
  • Página 27: Información De Contacto

    NIPPON GASES ESPAÑA, S.L.U. INFORMACIÓN DE CONTACTO DELEGACIONES ESPAÑA Galicia Asturias Cantabria Vizcaya Guipúzcoa Navarra Aragón Cataluña Valencia Murcia Málaga Sevilla Córdoba Madrid Valladolid DELEGACIONES PORTUGAL Lisboa Oporto soldadura.nippongases.com +34 91 453 30 00 soldadura@nippongases.com C/Orense, 11 - 28020 Madrid...
  • Página 28 REGULADOR DIN 2002 soldadura.nippongases.com soldadura@nippongases.com...

Tabla de contenido