Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FILL OIL TANK WITH BAR AND
CHAIN OIL BEFORE FIRST USE
Français p. 49
Español p. 103
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
CORDLESS 12" CHAIN SAW
OPERATOR'S MANUAL
56V LITHIUM-ION
MODEL NUMBER CSX3000/CSX3000-FC

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para EGO CSX3000

  • Página 1 CHAIN OIL BEFORE FIRST USE CORDLESS 12" CHAIN SAW Français p. 49 Español p. 103 MODEL NUMBER CSX3000/CSX3000-FC WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Warranty ......... . . 47-48 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 3 To reduce your exposure to these chemical: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 4: Safety Symbols

    We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 5: Safety Instructions

    Contact of the guide bar tip with any object kickback should be avoided. Tip contact can cause the guide bar to move Guide bar tip suddenly upward and backward, which can kickback cause serious injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 6 Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 7: Work Area Safety

    Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 8 ◾ Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 9: General Chain Saw Safety Warnings

    Always hold the chain saw with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle. Holding the chain saw with a reversed hand configuration increases the risk of personal injury and should never be done. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 10 ◾ This chain saw is not intended for tree felling. Use of the chain saw for operations different than intended could result in serious injury to the operator or bystanders. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 11: Causes And Operator Prevention Of Kickback

    Incorrect replacement guide bars and saw chains may cause chain breakage and/or kickback. ◾ Follow the manufacturer’s sharpening and maintenance instructions for the saw chain. Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 12: Chain Brake

    Confirm that the chain brake works properly before each use. WARNING : If the chain brake is clogged with wood chips, the function of the chain brake may deteriorate. Always keep the device clean. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 13: Low Kickback Saw Chain

    This saw comes equipped with a guide bar that has a small radius nose. Small radius noses generally have less potential for kickback. When replacing the guide bar, be sure to order the bar listed in this manual. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 14: Additional Warnings

    Linear kickback Pinch escape path from the falling tree. ◾ When felling, keep bystanders at least two tree lengths away. ◾ Keep proper footing and balance at all times. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 15 Be sure that the saw chain stops moving when the trigger switch is released. ◾ When bucking, secure the work piece prior to cutting. When felling or pruning, identify and secure hazardous branches. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 16 You must learn how to use equipment such as harnesses, ropes, belts, climbing irons and carabiners. ◾ When a chain saw is being used, a fire extinguisher should be available. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 17: Battery Pack

    Do not charge the battery pack in rain or in wet locations. ◾ If situations occur which are not covered in this manual, use care and good judgment. Contact EGO Customer Service for assistance. SAVE THESE INSTRUCTIONS! GLOSSARY OF TERMS Automatic Oiler: A system that automatically lubricates the guide bar and saw chain.
  • Página 18: Introduction

    It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO customer service center 1-855-EGO-5656. This manual contains important information on to the safe assembly, operation, and maintenance of your product.
  • Página 19: Specifications

    7.7 lbs. (3.5 kg) sheath) Recommended Bar and Chain for this Chain Saw PART NAME TYPE MODEL NUMBER 124MLEA041(Recommend) AG1200(Recommend) Guide Bar 144MLEA041(Compatible) AG1400(Compatible) 164MLEA041(Compatible) AG1600(Compatible) 90PX045X(Recommend) AC1200(Recommend) Saw Chain 90PX052X(Compatible) AC1400(Compatible) 90PX056X(Compatible) AC1600(Compatible) 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 20: Packing List

    PACKING LIST PART NAME QUANTITY Chain Saw Chain Sheath Guide Bar Saw Chain Battery Holster Combi-wrench Operator’s Manual 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 21: Description

    Electric Contacts Ring 2 Buckle ON/OFF Switch Guide Bolt Bucking Spikes Saw Hook Oil-flow Strap Chain Catcher Adjustment Screw Cover Safety Strop Ring 1 Power Plug Chain Sheath Side Cover Bar Nut Assembly Combi-Wrench 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 22 Side Cover Assembly Covers the drive sprocket and secures the guide bar. Oil-Tank Cap Seals the oil tank. The combi-wrench (provided) can be used to loosen the cap if it’s closed too tightly. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 23 It is a lanyard that attaches the chain saw to its user’s climbing harness. Belt Hook Hang the battery holster on the climbing harness. Strap Fix the battery holster to the climbing harness. Buckle Fix the strap in place. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 24: Assembly

    Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product. ◾ If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 25 Chain drive links are seated in the teeth of chain sprocket. b) Head of locking screw and guide bolt locate in the slot of guide bar. c) Tensioning pin is engaged in the hole of guide bar. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 26 (Fig. 14). 8. Tighten the bar nut. Tensioning Screw Hole 1 Guide Rod 1 Hole 2 Guide Rod 2 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 27: Tensioning The Saw Chain

    4. Hold the bar nose up and tighten the bar nut. NOTICE: If chain sag in the center of the bar is not 3/64 – 5/64” (1 – 2 mm), readjust chain tension. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 28: Operation

    ”Low Oil” Indicator (flashing red light) will result in damage to the chain saw. Chain life and cutting capacity depend on optimum lubrication. The chain is automatically lubricated with chain oil during operation. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 29 ◾ To preserve natural resources, please recycle or dispose of oil properly. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and disposal options. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 30 1. Seek a preferable point for hanging this battery holster on the climbing harness, hang the battery holster on the climbing harness by using the belt hook. (Fig. 19). 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 31 ◾ When the tool is in use, detach the ring 2 from the climbing harness, hold the saw by two hands to perform your cutting (Fig. 24). Ring 2 Ring 1 Ring 1 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 32: Installing/Removing Battery Pack

    1. Hold the battery pack in the palm of your hand. 2. Press the battery release button with your thumb; the battery pack will disengage from the latch. 3. Grasp the battery pack and remove it from the battery holster. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 33 1. Release the variable-speed trigger to stop the chain saw. 2. Push the kickback brake paddle forward to the brake position “ ” "OFF" Position (Fig. 1). 3. Push the “ON-OFF” switch to position “OFF” (Fig. 30). 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 34: Preparation For Cutting

    This can result in serious or fatal injuries. ◾ Cut only when visibility and light are adequate for you to see clearly. ◾ Do not work in an easily combustible location. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 35 Do not cut with the upper quadrant of the bar nose. b) Never support yourself on the limb being cut. c) Never attempt to hold falling limbs. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 36: Checking Chain Lubrication

    EGO service dealer to replace the chain sprocket. Also check the braking system – if wear marks on the brake lining are uneven, contact your EGO service dealer to replace the brake lining (Fig. 34). 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 37 Check the chain lubrication. See related section: CHECKING CHAIN LUBRICATION Securing the saw to the battery Eyelet holster Saw Hook Attach the saw hook of the safety strop to the eyelet (Fig. 35). 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 38: Maintenance

    ◾ Always clean out wood chips, saw dust, and dirt from the guide bar groove when replacing the saw chain. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 39 Allow the chain saw to cool. Tighten the oil-tank cap to prevent oil leakage. b) This is a good time to inspect the drive sprocket, and brake lining for excessive wear or damage. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 40: Chain Maintenance

    4. Keep the file level with the top plate of the tooth. Do not let the file dip or rock. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 41 WARNING: Improper chain sharpening increases the potential of kickback. WARNING: Failure to replace or repair a damaged chain can cause serious injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 42 ◾ BACKWARD SLOPE Needs too much feed pressure, causes excessive wear to bar and chain. Results from using a file with a diameter too large, or a file held too high. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 43: Guide Bar Maintenance

    When the guide bar shows signs of wear, disassemble it from the chain saw power head and reverse it for reassembly (Fig. 46), in which case it will distribute the wear for maximum bar life. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 44 Clean the chain saw thoroughly before storing. Store the chain saw indoors, in a dry place that is locked and/or inaccessible to children. ◾ Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de-icing salts. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 45: Troubleshooting

    Debris preventing Clean debris from external chain full movement of the brake mechanism. Chain brake chain kickback brake does not handle. engage. ◾ ◾ Possible chain brake Contact EGO Customer Service for malfunction. repair. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 46 Use chain saw for a while and then function when still in the oil tank or observe low oil indicator again. the oil tank is oil pipe. almost empty. ◾ ◾ Other. Contact EGO Customer Service for repair. 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 47: Warranty

    Please contact EGO Customer Service Toll-Free at 1-855-EGO-5656 any time you have questions or warranty claims. LIMITED SERVICE WARRANTY EGO products are warranted against defects in material or workmanship from the date of original retail purchase for the applicable warranty period. Defective product will receive free repair.
  • Página 48: How To Obtain Service

    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS. COM. EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 56V LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 49 SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION NUMÉRO DE MODÈLE CSX3000/CSX3000-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent...
  • Página 50 Garantie ......... . 100-101 SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 51 SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 52: Symboles De Sécurité

    écrans latéraux. Portez toujours un équipement de protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 53: Consignes De Sécurité

    Il faut éviter tout contact entre la pointe de la risque de choc barre de guidage et un objet quelconque. en retour. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 54 Pouce Longueur ou taille Kilogramme Poids Livre Poids Millimètre Volume fl.oz Once liquide Volume Celsius °C Température Température °F Tours par minute Température SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 55: Advertencias De Seguridad General En El Manejo De Herramientas Eléctricas Que Funcionan Con Baterías

    SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 56: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    à l’utiliser. Les outils électriques sont dangereux s’ils se retrouvent entre les mains d’utilisateurs qui ne savent pas s’en servir. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 57 N’utilisez pas un bloc-piles ou un outil endommagé ou modifié. Les blocs- piles modifiés ou endommagés peuvent fonctionner de façon imprévisible et présenter un risque d’incendie, d’explosion ou de blessures. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 58: Avertissements De Sécurité : Scie À Chaîne

    N’utilisez pas une scie à chaîne sur une échelle, depuis un toit ou sur tout support instable. L’utilisation d’une scie à chaîne de cette manière pourrait causer des blessures corporelles graves. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 59 à chaîne pendant que l'opérateur s'efforce d’en retirer des matériaux coincés ou d’effectuer une opération d’entretien pourrait causer une blessure personnelle grave. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 60 Des barres de guidage et des chaînes de scie de remplacement incorrectes pourraient causer la cassure de la chaîne et/ou un effet de rebond. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 61: Dispositifs De Protection Contre Les Chocs En Retour Sur Cette Scie À Chaîne

    Si le frein de la chaîne est obstrué par des copeaux de bois, il risque de fonctionner de façon inadéquate à la longue. Nettoyez régulièrement ce dispositif. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 62: Scie À Chaîne À Faible Effet De Rebond

    Lorsque vous remplacez la barre de guidage, assurez-vous de commander la barre indiquée dans le mode d’emploi. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 63: Avertissements Supplémentaires

    à une distance d’au moins deux fois la longueur de l’arbre. ◾ Gardez une posture sécuritaire et un bon équilibre en tout temps. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 64 N’utilisez jamais une scie à chaîne endommagée, mal ajustée ou qui n’est pas assemblée complètement et de façon sécuritaire. Assurez-vous que la chaîne de la scie s’immobilise quand vous relâchez la gâchette. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 65 élévateur, des cordes et une ceinture de sécurité. Des scies à chaîne ordinaires sont recommandées pour tout le travail au niveau du sol. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 66 Contactez le centre de service à la clientèle d’EGO pour obtenir de l’assistance. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 67: Lexique

    Barre de guidage à effet de rebond réduit : Une barre de guidage qui a démontré qu’elle pouvait réduire considérablement les chocs en retour. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 68: Introduction

    NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LA DATE D’ACHAT ET DE LES CONSERVER EN LIEU SÛR AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 69: Caractéristiques Techniques

    124MLEA041(Modèle recommandé) AG1200 (Modèle recommandé) Guide-chaîne 144MLEA041(Compatible) AG1400(Compatible) 164MLEA041(Compatible) AG1600(Compatible) 90PX045X(Modèle recommandé) AC1200 (Modèle recommandé) Chaîne de la 90PX052X(Compatible) AC1400(Compatible) scie 90PX056X(Compatible) AC1600(Compatible) SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 70: Nom De La Pièce

    QUANTITÉ Scie à chaîne Gaine de la chaîne Barre de guidage Chaîne de la scie Étui pour les piles Clé combinée Mode d’emploi SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 71: Descripción

    Anneau 1 Fiche d’alimentation électrique Gaine de la chaîne Ensemble de Écrou de fixation cache latéral de la barre Clé combinée SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 72: Interrupteur De Marche/Arrêt

    été fermé de façon excessivement serrée. Indicateur de niveau d’huile bas Voyant rouge clignotant – le niveau d’huile est bas. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 73 Pour accrocher l’étui des piles au harnais d’escalade. Courroie Pour accrocher l’étui des piles au harnais d’escalade. Boucle Pour fixer la courroie à sa place. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 74: Assemblage

    à chaîne et de l’avoir fait fonctionner de manière satisfaisante. ◾ S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, veuillez retourner l’outil à l’endroit où vous l’avez acheté. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 75 La tête de la vis de verrouillage et le boulon de guidage sont placés dans la fente de la barre de guidage. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 76 Barre de à la Fig. 15. guidage Chaîne de la scie Ensemble de cache latéral SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 77 Si l’’affaissement de la chaîne au centre de la barre n’est pas compris entre 1 et 2 mm / 3/64 et 5/64 po, changez la tension de la chaîne. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 78: Fonctionnement

    Ne fumez pas et ne transportez pas de flamme ou de feu à proximité de l’huile ou de la scie à chaîne. De l’huile pourrait se renverser et causer un incendie. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 79 à chaîne avec un volume d’huile insuffisant. ◾ N’utilisez pas d’huile sale, usagée ou contaminée par ailleurs. Ceci pourrait endommager la barre ou la chaîne. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 80 (en utilisant la clé combinée) dans le sens des flèches marquées sur le boîtier. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 81: Voyants - Del Sur La Scie À Chaîne

    1. Recherchez le meilleur endroit possible pour attacher l’étui pour les piles au harnais d’escalade, et accrochez l’étui pour les piles au harnais d’escalade en utilisant le crochet pour la ceinture (Fig. 19). SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 82 Lorsque l’outil est utilisé, détachez l’anneau 2 du harnais d’escalade et tenez la scie des deux mains pour effectuer la coupe (Fig. 24). Anneau 2 Anneau 1 Anneau 1 SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 83 2. Appuyez sur le bouton d’éjection des piles avec votre pouce ; le bloc-piles se détachera alors du loquet de verrouillage. 3. Saisissez le bloc-piles et détachez-le de l’étui pour les piles. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 84 « » (Fig. 1). 3. Appuyez sur l’interrupteur de « marche-arrêt » (ON/OFF) pour le mettre dans la position d’arrêt (OFF) (Fig. 30). SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 85: Précautions À Prendre Dans La Zone De Travail

    Ne coupez que lorsque la visibilité et l’éclairage sont adéquats pour vous permettre de voir clairement. ◾ Ne travaillez pas à un endroit facilement combustible. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 86 Ne vous appuyez pas sur la branche qui est en train d’être coupée. c) Ne tentez jamais d’attraper des branches qui tombent. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 87: Vérification De La Lubrification De La Chaîne

    étrier pour le pied ou un cordon d’assujettissement réglable pour prévenir une oscillation ou un accident pendant la coupe. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 88 Crochet pour la scie piles Attachez le crochet de suspension de la scie sur la sangle de sécurité à l’œillet (Fig. 35). SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 89: Entretien

    Retirez toujours les copeaux de bois, la sciure et la saleté de la rainure du guide- chaîne lorsque vous remplacez la chaîne de la scie. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 90: Retrait De La Poussière

    C’est un bon moment pour inspecter le pignon d’entraînement et les revêtements de frein pour s’assurer qu’ils ne sont pas excessivement usés ou endommagés. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 91: Entretien De La Chaîne

    équilibre parfait. 4. Gardez la lime de niveau avec la plaque supérieure de la dent. Ne l’inclinez pas et ne la faites pas basculer. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 92 Une chaîne incorrectement affûtée accroît le risque de rebond. AVERTISSEMENT : Une chaîne endommagée non remplacée ou non réparée peut causer des blessures graves. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 93 C’est la conséquence de l’utilisation d’une lime dont le diamètre est trop grand, ou d’une lime tenue trop haut. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 94 (figure 46), ce qui aura pour effet de répartir son usure et d’optimiser sa durée de vie. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 95 Ne poussez pas de saleté Orifice pour la lubrification dans le trou. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 96: Transport Et Rangement

    ◾ Tenez-la à distance des agents corrosifs tels que des produits chimiques de jardins et des sels pour faire fondre la glace. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 97: Recherche De La Cause Des Problèmes

    ◾ ◾ Autre cause. Contactez le service à la clientèle d’EGO pour faire réparer la scie. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 98 ◾ ◾ Autre cause. Contactez le service à la clientèle d’EGO pour faire réparer la scie. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 99 ◾ ◾ Autre cause. Contactez le service à la clientèle d’EGO pour faire réparer la scie. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 100: Garantie

    30 jours à des fins industrielles, professionnelles ou commerciales. Ces pièces sont couvertes pendant 90 ou 30 jours contre tout défaut de fabrication dans des conditions d’utilisation normales. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 101: Réclamation Au Titre De La Garantie

    800-346-9876 (800-EGO-ZTRM) ou consulter le site Web EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504, États-Unis. SCIE À CHAÎNE DE 30 CM / 12 PO, 56 V, À PILES AU LITHIUM-ION — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 103 MOTOSIERRA DE 12 PULGADAS IN- ALÁMBRICA DE ION LITIO DE 56 V NÚMERO DE MODELO CSX3000/CSX3000-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para...
  • Página 104 Garantía ......... . 154-156 MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 105: Lea Todas Las Instrucciones

    Para reducir la exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un lugar bien ventilado, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo que están diseñadas especialmente para filtrar partículas microscópicas. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 106: Símbolos De Seguridad

    Recomendamos utilizar una máscara de seguridad de visión amplia sobre los anteojos o gafas de seguridad estándar con protectores laterales. Siempre use lentes de protección que cumplan con la norma ANSI Z87.1. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 107: Instrucciones De Seguridad

    El contacto de la punta puede hacer que Efecto rebote de la espada se mueva repentinamente hacia la punta de la arriba y hacia abajo, lo que puede provocar espada lesiones graves. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 108 Voltio Voltaje Milímetro Largo o tamaño Pulgada Largo o tamaño Kilogramo Peso Libra Peso Mililitro Volumen fl.oz Onza líquida Volumen Celsius °C Temperatura Temperatura Fahrenheit °F Temperatura Temperatura MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 109: Seguridad En El Área De Trabajo

    Use equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. El equipo protector, tal como una máscara antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección de la audición, utilizado según lo requieran las condiciones, reducirá las lesiones corporales. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 110: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    Este tipo de medidas de seguridad preventivas reduce el riesgo de arranques accidentales de la herramienta eléctrica. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 111: Uso Y Cuidado De La Herramienta A Batería

    Es posible que conectar los terminales de la batería entre sí produzca quemaduras o un incendio. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 112: Advertencia De Seguridad De La Motosierra

    Si se agarra la motosierra con una configuración invertida de las manos, se aumenta el riesgo de lesiones corporales y esto no se deberá hacer nunca. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 113 Por ejemplo: no utilice la motosierra para cortar metal, plástico, mampostería o materiales de construcción que no sean de madera. La utilización de la motosierra para operaciones distintas a las previstas podría causar una situación peligrosa. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 114: Causas Del Retroceso Y Su Prevención Por El Operador

    El retroceso es el resultado de un uso indebido de la motosierra y/o procedimientos o condiciones de utilización incorrectos, y se puede evitar tomando las precauciones debidas, tal y como se indica a continuación: MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 115: Freno De La Cadena

    Paleta del freno delante. antirretroceso de la cadena en la posición de freno Para comprobar el funcionamiento del freno de la cadena, realice las siguientes acciones (Fig. 1): MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 116: Cadena De Sierra De Bajo Retroceso

    (c.i.d.) inferior a 3,8 según se especifica en la norma ANSI B175.1. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 117: Advertencias Adicionales

    ◾ Inspeccione la pieza de trabajo para verificar que no tenga clavos, cables ni ningún otro objeto extraño antes de cortarla. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 118 ◾ Cuando transporte la motosierra, utilice cubiertas de transporte adecuadas, que deberían estar disponibles para la espada y la Empuje cadena de la sierra MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 119 Si no se siente seguro acerca de cómo utilizar este producto, acuda a una persona que tenga conocimientos y experiencia profesionales. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 120: Paquete De Batería

    No cargue el paquete de batería en la lluvia ni en lugares mojados. ◾ Si ocurren situaciones que no están cubiertas en este manual, tenga cuidado y use un criterio sensato. Contacte a Servicio al Cliente de EGO para obtener asistencia. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
  • Página 121: Glosario De Términos

    Corte inferior de enmuescado: Un corte de una muesca en un árbol que dirige la caída del mismo. Espada de retroceso reducido: Una espada que se ha demostrado que reduce significativamente el retroceso. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 122: Introducción

    En caso de que tuviera algún problema que no pudiera resolver fácilmente, póngase en contacto con el Centro de Servicio al Cliente de EGO al 1-855-EGO-5656. Este manual contiene información importante para el ensamblaje, la operación y el mantenimiento seguro de su motosierra.
  • Página 123: Especificaciones

    Espada y cadena recomendadas para esta motosierra NOMBRE DE LA PIEZA TIPO NÚMERO DE MODELO 124MLEA041(Recomendado) AG1200(Recomendado) Espada 144MLEA041(Compatible) AG1400(Compatible) 164MLEA041(Compatible) AG1600(Compatible) 90PX045X(Recomendado) AC1200(Recomendado) Cadena de la 90PX052X(Compatible) AC1400(Compatible) motosierra 90PX056X(Compatible) AC1600(Compatible) MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 124: Lista De Empaquetamiento

    LISTA DE EMPAQUETAMIENTO NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Motosierra Funda de la cadena Espada Cadena de la sierra Funda de la batería Llave de combinación Manual del operador MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 125: Descripción

    Anillo 1 Enchufe de alimentación aceite Funda de la cadena Tuerca de la Ensamblaje de la cubierta espada lateral Llave de combinación MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 126: Interruptor Gatillo De Velocidad Variable

    Cubre el piñón de transmisión y fija la espada. Tapa del tanque de aceite Sella el tanque de aceite. La llave de combinación (suministrada) se puede utilizar para aflojar la tapa si está cerrada demasiado firmemente. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 127 Cuelga la funda de la batería en el arnés de escalada. Correa Fija la funda de la batería al arnés de escalada. Hebilla Fija la correa en la posición correcta. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 128: Ensamblaje

    No deseche el material de embalaje hasta que haya inspeccionado cuidadosamente y utilizado satisfactoriamente la herramienta. ◾ Si hay piezas faltantes o dañadas, devuelva este producto al lugar donde lo compró. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 129 Los eslabones guía de la cadena están asentados en los dientes del piñón de la cadena. b) La cabeza del tornillo de fijación y el perno de guía están ubicados en la ranura de la espada. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 130 Espada muestra en la Fig. 15. Cadena de la sierra Ensamblaje de la cubierta lateral MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 131: Tensado De La Cadena De La Sierra

    Si el pandeo de la cadena en el centro de la espada no es de 3/64 – 5/64 de pulgada (1 – 2 mm), reajuste la tensión de la cadena. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 132: Operación

    La vida útil de la cadena y la capacidad de corte dependen de que la lubricación sea óptima. La cadena se lubrica automáticamente con aceite para cadenas durante la utilización de la motosierra. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 133 Para preservar los recursos naturales, sírvase reciclar o desechar adecuadamente el aceite. Consulte a su autoridad local de eliminación de residuos para obtener información sobre las opciones de reciclaje y eliminación disponibles. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 134: Ajuste Del Flujo De Aceite

    El arnés de escalada con función de liberación rápida debe estar preparado para prevenir la emergencia si esta ocurre. AVISO: Sujete firmemente la funda de la batería al arnés de escalada antes de utilizar dicho arnés. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 135 Mosquetón (no mosquetones (no suministrados), suministrado) Anillo 2 de la manera que se muestra a continuación (Fig. 22). Anillo 1 Asentador de seguridad MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 136: Instalación/Desinstalación Del Paquete De Batería

    Asegúrese de que el pestillo ubicado en la funda de la batería se acople a presión en la posición correcta y que el paquete de batería esté firmemente sujeto a la funda de la batería antes de comenzar a utilizar la herramienta. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 137: Para Desinstalar (Fig. 26)

    2. Empuje el interruptor de “ENCENDIDO y APAGADO” hasta la posición de “ENCENDIDO” (Fig. 28). 3. Jale la paleta del freno antirretroceso hacia la empuñadora principal hasta la posición MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 138: Preparación Para Cortar

    Corte solo madera o materiales hechos de madera; no corte chapa metálica, plásticos, mampostería ni materiales de construcción que no sean de madera. ◾ No permita nunca que los niños utilicen la motosierra. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 139 ◾ Los dedos deberán formar un círculo alrededor de la empuñadura, de manera que el dedo pulgar envuelva la parte inferior de la empuñadura delantera (Fig. 31). MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 140: Comprobación De La Lubricación De La Cadena

    Asegúrese de que el aceite sea el amarillo translúcido, rojo translúcido o incoloro translúcido recomendado. 1. Asegúrese de que la paleta del freno antirretroceso esté colocada en la posición 2. Sostenga la espada encima de una superficie de color claro. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 141 EGO para reemplazar el piñón de la cadena. Compruebe también el sistema del freno. Si las marcas de desgaste en el forro del freno son desiguales, contacte a su distribuidor de servicio EGO para reemplazar el forro del freno (Fig. 34).
  • Página 142 Fijación de la sierra a la funda Ojal de la batería Gancho para sierra Acople el gancho para sierra del asentador de seguridad en el ojal (Fig. 35). MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 143: Mantenimiento

    ◾ Siempre limpie las astillas, el aserrín y la suciedad de la ranura de la espada al reemplazar la cadena de la motosierra. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 144: Elimine El Polvo

    Este es un buen momento para inspeccionar el piñón de transmisión y el forro del freno con el fin de determinar si hay desgaste excesivo o daños. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 145: Mantenimiento De La Cadena

    ángulos especificados y a la misma longitud, dado que los cortes rápidos solo pueden lograrse cuando todos los eslabones cortantes son uniformes. 1. Desconecte el enchufe de alimentación. Póngase guantes para protegerse. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 146 (fig. 41). ADVERTENCIA: Si la cadena está desafilada o no está afilada correctamente, el motor puede alcanzar una velocidad demasiado alta durante el corte y dañarse gravemente. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 147: Ángulos De Afilado De La Placa Superior (Fig. 42)

    Ocurre como resultado de utilizar una lima con un diámetro demasiado grande o una lima que se sostiene demasiado alta. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 148: Mantenimiento De La Espada

    (Fig. 39) y así distribuir el desgaste y lograr una máxima vida útil de la espada. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 149 No empuje suciedad hacia el interior del Agujero de lubricación agujero. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 150: Transporte Y Almacenamiento

    ◾ Mantenga el producto alejado de los agentes corrosivos, tales como productos químicos de jardín y sales anticongelantes. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 151: Solución De Problemas

    ◾ ◾ El paquete de batería Cargue el paquete de batería está agotado. ◾ ◾ Otra. Contacte a Servicio al Cliente de EGO para realizar la reparación. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 152 ◾ ◾ Otra. Contacte a Servicio al Cliente de EGO para realizar la reparación. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 153 ◾ ◾ Otra. Contacte a Servicio al Cliente de EGO para realizar la reparación. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CSX3000/CSX3000-FC...
  • Página 154: Garantía

    Garantía limitada de 5 años en equipos de energía para exteriores y energía portátil EGO POWER+ para uso doméstico personal. Garantía limitada de 3 años en paquetes de batería y cargadores del Sistema EGO POWER+ para uso personal doméstico. Se aplica una garantía extendida adicional de 2 años para la batería de 10,0 Ah, tanto si se vende por separado (núm.
  • Página 155: Cómo Obtener El Servicio

    EGO, es de 90 días para fines residenciales y 30 días para fines industriales, profesionales o comerciales. Estas piezas están cubiertas durante 90/30 días contra defectos de fabricación en condiciones de trabajo...
  • Página 156: Limitaciones Adicionales

    Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 800-346-9876 (800-EGO-ZTRM) o visite: EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 o visite: EGOPOWERPLUS.COM...

Este manual también es adecuado para:

Csx3000-fc

Tabla de contenido