STEINEL L1 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para L1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

i
L 1
L11
L12
104761700 01/2013_D
1
L15
2
DEUTSCH
D
E
U
T
S
C
H
Das Prinzip
Bewegung schaltet Licht, Alarm und vieles mehr. Für Ihren Komfort, zu Ihrer Sicherheit. Der eingebaute
pyro-elektrische Infrarot-Detektor erfasst die unsichtbare Wärmestrahlung von sich bewegenden Körpern
(Menschen, Tieren, etc.). Diese so erfasste Wärmestrahlung wird elektronisch umgesetzt und schaltet die
Leuchte. Durch Hindernisse, wie z.B. Mauern oder Glasscheiben, wird keine Wärmestrahlung erkannt, es
erfolgt also auch keine Schaltung.
Sicherheitshinweise
■ Bei der Montage muss die anzuschließende elektrische Leitung spannungsfrei sein.
Daher als Erstes Strom abschalten und Spannungsfreiheit mit einem Spannungsprüfer überprüfen.
■ Bei der Installation des Gerätes handelt es sich um eine Arbeit an der Netzspannung. Sie
muss daher durch einen Fachmann nach den landesüblichen Installationsvorschriften und Anschluss-
bedingungen durchgeführt werden. ( D - VDE 0100, A -ÖVE-ÖNORM E8001-1,
■ nur Original-Ersatzteile verwenden
■ Gerät nicht selbst zerlegen. Die Reparatur darf nur durch eine Fachwerkstatt durchgeführt werden.
a
a
Installationshinweise
1
8
L = Stromführender Leiter (meistens schwarz oder braun), N = Neutralleiter (meistens blau),
PE = eventueller Schutzleiter (grün/gelb)
a Anschluss mit Aufputzleitung, a Anschluss mit Unterputzleitung
6
7
Achtung: In die Netzzuleitung kann selbstverständlich ein Netzschalter zum Ein- und Aus-Schalten montiert
sein. Wichtig: ein Vertauschen der Anschlüsse kann zur Beschädigung des Gerätes führen. Beachten Sie
bitte, dass die Leuchte mit einem 10A-Leitungsschutzschalter abgesichert werden muss.
a Der Lampenarm muss zum Anschluss auf die Montagehaken gesteckt werden, damit die internen
5
Leitungen nicht durch Zug beansprucht werden.
a
Funktion
9
Dämmerungseinstellung (Werkseinstellung: Tageslichtbetrieb 2000 Lux):
Stufenlos einstellbare Ansprechschwelle des Sensors von 2 – 2000 Lux.
Einstellregler auf
gestellt = Tageslichtbetrieb ca. 2000 Lux.
Einstellregler auf
gestellt = Dämmerungsbetrieb ca. 2 Lux.
Zur Einstellung des Erfassungsbereiches bei Tageslicht ist der Einstellregler auf
Zeiteinstellung (Werkseinstellung: 8 Sek.):
Stufenlos einstellbare Leuchtdauer von 8 sek. bis 35 min.
Einstellregler auf – gestellt = kürzeste Zeit (8 Sek.)
Einstellregler auf + gestellt = längste Zeit (35 min.)
Bei Einstellung des Erfassungsbereiches wird empfohlen die kürzeste Zeit zu wählen.
Justierung des Erfassungsbereiches
a durch Abdeckaufkleber, um z.B. Gehwege oder Nachbargrundstücke auszugrenzen
10
a Reichweite 2 – 10 m, durch Schwenken der Sensorlinse um 90°.
11
(Störung / Ursache ➩ Abhilfe )
Betriebsstörungen
Ohne Spannung / Sicherung defekt, nicht eingeschaltet ➩ neue Sicherung, Netzschalter einschalten,
Leitung mit Spannungsprüfer überprüfen. Schaltet nicht ein / Umgebung noch zu hell ➩ warten bis
Ansprechschwelle erreicht ist oder Wert neu einstellen / Leuchtmittel defekt ➩ Leuchtmittel austauschen /
Netzschalter AUS ➩ einschalten / Erfassungsbereich nicht gezielt eingestellt ➩ neu justieren.
Schaltet nicht aus / Umgebung noch nicht hell genug ➩ warten bis Ansprechschwelle erreicht ist
oder Wert neu einstellen / dauerhafte Bewegung im Erfassungsbereich ➩ Bereich ändern. Schaltet
unerwünscht ein / Erfassung von z.B. Autos auf der Straße ➩ Bereich umstellen, Sensor abschwenken.
Reichweitenänderung / andere Umgebungstemperaturen ➩ bei Kälte Sensorreichweite durch Ab-
schwenken verkürzen, bei Wärme höher stellen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und die EMV-Richtlinie 2004/108/EG.
Funktionsgarantie
Dieses STEINEL-Produkt ist mit größter Sorgfalt hergestellt, funktions- und sicherheitsgeprüft nach gelten-
den Vorschriften und anschließend einer Stichprobenkontrolle unterzogen. Steinel übernimmt die Garantie
für einwandfreie Beschaffenheit und Funktion. Die Garantiefrist beträgt 36 Monate und beginnt mit dem
Tag des Verkaufs an den Verbraucher. Wir beseitigen Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern
beruhen, die Garantieleistung erfolgt durch Instandsetzung oder Austausch mangelhafter Teile nach unserer
Wahl. Eine Garantieleistung entfällt für Schäden an Verschleißteilen sowie für Schäden und Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung oder Wartung auftreten. Weitergehende Folgeschäden an fremden
Gegenständen sind ausgeschlossen. Die Garantie wird nur gewährt, wenn das unzerlegte Gerät mit kurzer
Fehlerbeschreibung, Kassenbon oder Rechnung (Kaufdatum und Händlerstempel), gut verpackt, an die
zutreffende Servicestation eingesandt wird.
Service:
Nach Ablauf der Garantiezeit oder Mängeln ohne Garantieanspruch fragen Sie Ihre nächste Servicestation
nach der Möglichkeit einer Instandsetzung.
3
D
-SEV 1000)
(Tageslichtbetrieb) zu stellen.
Tipp!
min.
5 min

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STEINEL L1

  • Página 1 Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und die EMV-Richtlinie 2004/108/EG. Funktionsgarantie Dieses STEINEL-Produkt ist mit größter Sorgfalt hergestellt, funktions- und sicherheitsgeprüft nach gelten- den Vorschriften und anschließend einer Stichprobenkontrolle unterzogen. Steinel übernimmt die Garantie für einwandfreie Beschaffenheit und Funktion. Die Garantiefrist beträgt 36 Monate und beginnt mit dem Tag des Verkaufs an den Verbraucher.
  • Página 2 This product complies with Directive 2006/95/EC on low-voltage appliances and EMC Directive 2004/108/EC. Functional warranty This STEINEL product has been manufactured with utmost care, tested for proper operation and safety in line with applicable regulations and then subjected to random sample inspection. STEINEL guarantees that it is in perfect condition and proper working order.
  • Página 3 Ce produit STEINEL a été fabriqué avec le plus grand soin. Son fonctionnement et sa sécurité ont été contrôlés confor- mément aux directives en vigueur et il a été soumis à un contrôle final par sondage. STEINEL garantit un état et un fonctionnement irréprochables.
  • Página 4: Veiligheidsvoorschriften

    Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de EMC-richtlijn 2004/108/EG. Functie-garantie Dit STEINEL-product is met grote zorgvuldigheid gefabriceerd, getest op goede werking en veiligheid volgens de geldende voorschriften en vervolgens steekproefsgewijs gecontroleerd. STEINEL verleent garantie op de storingvrije werking. De garantietermijn bedraagt 36 maanden en gaat in op de datum van aanschaf door de klant.
  • Página 5 Garanzia di funzionamento Questo prodotto della STEINEL è stato fabbricato con la massima accuratezza, la sua funzione e sicurezza sono state esa- minate in conformità alle norme vigenti ed infine esso è stato sottoposto ad un controllo a campione. STEINEL garantisce la perfetta qualità...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    La prestación de la garantía se efectúa mediante la reparación o el cambio de las piezas defectuosas a elección de STEINEL. La prestación de garantía queda anulada para daños produ- cidos en piezas de desgaste y daños y defectos originados por uso o mantenimiento inadecuados. Quedan excluidos de la garantía los daños consecuenciales causados en objetos ajenos.
  • Página 7 Garantia de funcionamento Este produto Steinel foi fabricado com todo o zelo e o seu funcionamento e segurança verificados, de acordo com as nor- mas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatória. A STEINEL garante o bom estado e o bom funcionamento do aparelho.
  • Página 8 Denna STEINELprodukt är tillverkad med största noggrannhet. Den är funktions- och säkerhetstestad enligt gällande föreskrifter och har därefter genomgått en stickprovskontroll. Steinel garanterar felfri funktion och beskaffenhet. Garantin gäller i 36 månader från inköpsdagen. Vi åtgärdar fel som beror på material- eller tillverkningsfel.
  • Página 9 Produktet overholder lavspændingsdirektivet 2006/95/EF og EMC-direktivet 2004/108/EF. Funktionsgaranti Dette STEINEL-produkt er fremstillet med største omhu, afprøvet iht. de gældende forskrifter samt underlagt stikprøvekontrol. STEINEL garanterer for upåklagelig beskaffenhed og funktion. Garantien gælder i 36 måne- der fra den dag, apparatet er solgt til forbrugeren. Ved materiale- og fabrikationsfejl ydes garantien gennem reparation eller ombytning efter vort valg.
  • Página 10 Tuote täyttää pienjännitedirektiivin 2006/95/EY ja EMC-direktiivin 2004/108/EY vaatimukset. Toimintatakuu Tämä Steinel-tuote on valmistettu suurella tarkkuudella ja sen toiminta ja turvallisuus on testattu voimassa olevien määräysten mukaisesti. STEINEL myöntää takuun tuotteen moitte-ettomalle toiminnalle ja rakenteelle. Takuuaika on 36 kuukautta ostopäivästä alkaen. Tänä aikana STEINEL vastaa kaikista materiaali- ja valmis- tusvioista valintansa mukaan joko korjaamalla tai vaihtamalla vialliset osat.
  • Página 11 Produktet oppfyller kravene i lavspenningsdirektivet 2006/95/EF og EMC-direktivet 2004/108/EF. Funksjonsgaranti Dette Steinel-produktet er fremstilt med største nøyaktighet. Det er prøvet mht. funksjon og sikkerhet i henhold til gjeldende forskrifter og deretter underkastet en stikkprøvekontroll. STEINEL gir full garanti for kvalitet og funksjon. Garantitiden utgjør 36 måneder, regnet fra dagen apparatet ble solgt til forbrukeren.
  • Página 12: Υποδείξεις Ασφάλειας

    ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας 2004/108/EΚ. Εγγύηση λειτουργίας Αυτ το προϊ ν της εταιρίας STEINEL κατασκευάστηκε με μεγάλη προσοχή, ελέγχθηκε σχετικά με τη λειτουργία του και την τεχνική του ασφάλεια σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς και κατ πιν υποβλήθηκε σε δειγματοληπτικ έλεγχο. Η εταιρία STEINEL αναλαμβάνει την εγγύηση για άψογη...
  • Página 13: Güvenlik Bilgileri

    Bu ürün Alçak Gerilim Direktifi 2006/95/AT ve EMV Direktifi 2004/108/AT maddelerine uygundur. Fonksiyon Garantisi Bu STEINEL ürünü yüksek itina ile üretilmifl olup geçerli olan yönetmeliklere uygun olarak fonksiyon ve güvenlik testlerinden geçirilmifl ve son olarak numune kontrolü ifllemleri uygulanm›flt›r. STEINEL firmas›...
  • Página 14 Ezt a Steinel-terméket a legnagyobb gondossággal készítették, az érvényes előírásoknak megfelelően működését és biztonságát ellenőrizték, majd szúrópróba során tesztelték. A STEINEL garanciát vállal a kifogástalan minő- ségre és működésre. A garancia ideje 36 hónap, ami a vásárlás napján kezdődik. Minden olyan hibát kijavítunk, ami anyag- vagy gyártási hibára vezethető...
  • Página 15 Firma STEINEL přebírá záruku za bezvadné provedení a funkčnost. Záruka se poskytuje v délce 36 měsíců a začíná dnem prodeje výrobku spotřebiteli. Odstraněny vám budou výrobní vady a závady zapříčiněné vadným materiálem, přičemž...
  • Página 16: Bezpečnostné Pokyny

    Tento výrobok STEINEL bol vyrobený s maximálnou dôslednosťou, skontrolovaný na funkčnosť a bezpečnosť v súlade s platnými predpismi a podrobený následnej náhodnej kontrole. Spoločnosť Steinel ručí za bezchybný stav a funkčnosť výrobku. Záručná doba je 36 mesiacov a začína plynúť dňom predaja spotrebiteľovi.
  • Página 17 Firma STEINEL udziela gwarancji na prawidłową jakość i działanie. Okres gwarancji wynosi 36 miesięcy i rozpoczyna się z dniem sprzedaży użytkownikowi. W ramach gwarancji usuwamy braki wynikłe z wad materia- łowych lub produkcyjnych, świadczenie gwarancyjne nastąpi według naszej decyzji przez naprawę...
  • Página 18 Garanøia de funcøionare Acest produs STEINEL a fost construit cu cea mai mare grijå, a fost verificat asupra funcøionårii μi siguranøei în exploatare conform prevederilor în vigoare μi a fost supus în final unei probe prin sondaj. Steinel preia garanøia pentru construcøia μi funcøionarea ireproμabilå.
  • Página 19 2004/108/ES. Garancija na delovanje Ta proizvod podjetja STEINEL je bil izdelan z veliko skrbnostjo, preverjen glede delovanja in varnosti po velja- vnih predpisih ter končno podvržen naključni kontroli. Steinel daje garancijo na neoporečno kvaliteto ter delova- nje. Veljavnost garancije znaša 36 mesecev, garancija pa prične veljati na dan prodaje uporabniku. dstranjujemo pomanjkljivosti, ki obsegajo napake na materialu ali tovarniške napake, garancija je izpolnjena ob popravilu oz.
  • Página 20 2004/108/EG. Jamstvo funkcionalnosti Ovaj STEINEL-ov proizvod izrađen je uz veliku pažnju, njegovo funkcioniranje i sigurnost ispitani su prema važećim propisima i na kraju je proizvod podvrgnut kontroli uzorka. Steinel preuzima jamstvo za besprijekornu kakvoću i funkcionalnost. Jamstveni rok iznosi 36 mjeseci a započinje s danom prodaje potrošaču. Uklanjamo nedostatke koji su posljedica grešaka na materijalu ili tvorničke greške, realizacija jamstva izvršava se poprav-...
  • Página 21 See STEINELI toode on valmistatud suurima hoolega, kontrollitud töökindluse ja ohutuse osas kehtivate eeskir- jade järgi ning seejärel läbinud pistelise kontrolli. Steinel annab garantii toote laitmatu kvaliteedi ja töökorras oleku kohta. Garantiiaeg on 36 kuud ja see algab tarbijale toote ostmise päevast. Meie remondime materjalist või tootmisvigadest tulenevad puudused, garantiijuhtumi korral seade kas remonditakse või puudulik osa...
  • Página 22 Gaminys atitinka žemųjų įtampų direktyvą 2006/95/EB ir elektromagnetinio suderinamumo direktyvą 2004/108/EB. Funkcijų garantija Šis STEINEL produktas pagamintas itin kruopščiai, pagal galiojančias normas patikrintos jo funkcijos ir saugumas bei papildomai atlikta pasirinktų prietaisų patikra. STEINEL suteikia prietaisui garantiją. Garantinis laikotarpis – 36 mėnesiai. Jis prasideda nuo prietaiso pardavimo vartotojui dienos. Mes pašalinsime defektus, susijusius su medžiagų...
  • Página 23 Šis produkts atbilst Zemsprieguma direktīvas 2006/95/EK un EMC direktīvas 2004/108/EK prasībām. Darbības garantijas Šis STEINEL’a produkts ir izgatavots ar vislielāko rūpību. Viņa darbība un drošība ir pārbaudīta saskaņā ar spēkā esošajiem normatīviem un, nobeidzot, pakĮauts izlases pārbaudei. STEINEL garantē ierīces nevainoja- mas īpašības un darbību.
  • Página 24 ЕМV относительно электромагнитной совместимости 2004/108/EG. Г арантийные обязательства Данное изделие производства STEINEL было с особым вниманием изготовлено и испытано на работо- способность и безопасность эксплуатации соответственно действующим инструкциям, а потом подве- ргнуто выборочному контролю качества. Фирма STEINEL гарантирует высокое качество и надежную...

Este manual también es adecuado para:

L11L12L15

Tabla de contenido