Descargar Imprimir esta página

IKEA LILLANGEN Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para LILLANGEN:

Publicidad

English
The assembly should be carried out by a qualified
person, due to the fact that wrong assembly can
lead to that the furniture/object topples or falls
resulting in personal injury or damage.
NOTE! Screws or fittings to fix the furniture/
object to the wall/ceiling are not included. Choose
screws and fittings that are specially suited to the
material in your wall/ceiling and have sufficient
holding power. If you are uncertain, contact your
local specialised retailer.
Deutsch
Fachkundige Montage erforderlich.
Unsachgemäße Montage kann zu Unfällen
führen; Möbel/Gegenstand könnte kippen
oder umfallen. WICHTIG! Schrauben oder
Beschläge zur Wand-/Deckenbefestigung sind
nicht beigepackt. Achten Sie darauf, dass Sie
Schrauben/Beschläge entsprechend der Wand-/
Deckenbeschaffenheit und mit ausreichender
Tragfähigkeit verwenden. Erkundigen Sie sich gfs.
beim Eisenwarenfachhandel.
Français
Le montage doit être effectué par une personne
compétente. Un montage mal effectué peut
provoquer la chute du meuble/de l'objet et
blesser quelqu'un. ATTENTION ! Les vis et ferrures
pour fixer le meuble/l'objet au mur ou au plafond
ne sont pas incluses. Adaptez les vis et ferrures au
matériau du mur/plafond et au poids de l'objet.
En cas de doute, demandez conseil à un vendeur
spécialisé.
Nederlands
De montage dient te worden uitgevoerd door
een vakbekwaam iemand. Foutieve montage
kan er toe leiden dat het meubel/voorwerp
kantelt of omvalt en iets beschadigt resp.
iemand bezeert. N.B. Schroeven of beslag om het
meubel/voorwerp in de wand/het plafond vast
te zetten, zijn niet inbegrepen. Denk er aan dat
de schroeven of het beslag dat je kiest geschikt
moeten zijn voor de wand/het plafond waarin
ze vastgezet moeten worden, en voldoende
draagkracht hebben. moeten Neem bij twijfel
contact op met de lokale vakhandel.
Dansk
Monteringen skal udføres af en kvalificeret
person, da fejlmontering kan betyde, at møblet/
genstanden vælter og laver skade på mennesker
eller ting. BEMÆRK! Der findes mange forskellige
væg- og loftmaterialer, og derfor medfølger
der ikke skruer til væg-/loftmontering. Vælg
altid skruer og rawlplugs, der egner sig til det
pågældende væg-/loftmateriale, og som har
tilstrækkelig bæreevne. Hvis du har brug for
råd om forskellige skruer og rawlplugs, skal du
kontakte en uddannet forhandler.
Íslenska
Húsgagnið getur oltið um koll og valdið meiðslum
eða skemmdum ef það er vitlaust sett saman. Því
ætti að vanda til samsetningarinnar.
ATHUGIÐ! Skrúfur og festingar til að festa
húsgagnið/hlutinn við vegginn/loftið fylgja ekki.
Veljið skrúfur sem henta efninu í veggjum/loftum
heimilisins og hafa næga burðargetu. Leitaðu
ráða í byggingavöruverslun ef þú ert í vafa.
2
Norsk
Monteringen skal utføres av en kyndig person,
da feilmontering kan føre til at møbelet/objektet
kan tippe eller falle og skade noe eller noen.
OBS! Skruer eller festebeslag til å feste møbelet/
objektet til veggen/taket med følger ikke med.
Pass på at du velger skruer/festebeslag som er
beregnet på det materialet de skal festes i, samt
at de har tilstrekkelig bærekraft. Kontakt din
lokale faghandel dersom du er i tvil.
Suomi
Asennuksen saa tehdä vain asiantunteva
henkilö, koska virheasennus voi aiheuttaa
huonekalun/esineen tippumisen tai kaatumisen
ja vahingoittaa siten ihmisiä tai omaisuutta.
HUOM! Ruuvit/kiinnikkeet huonekalun/esineen
seinään/kattoon kiinnittämistä varten eivät sisälly
pakkaukseen. Ruuveja/kiinnikkeitä valitessasi
ota huomioon seinän/katon materiaali ja
kiinnikkeiden kantavuus. Jos olet epävarma, ota
yhteyttä paikalliseen rautakauppaan.
Svenska
Monteringen ska utföras av kunnig person, då
felmontering kan leda till att möbeln/föremålet
tippar eller faller och skadar någon eller något.
OBS! Skruvar eller fästbeslag att fästa möbeln/
föremålet i väggen/taket medföljer ej. Tänk på att
skruvarna eller fästbeslagen du väljer ska vara
avsedda för väggen/taket de ska fästa i, samt
ha tillräcklig bärkraft. Är du osäker kontakta din
lokala fackhandel.
Česky
Montáž by měl provést kvalifikovaný odborník.
Špatná montáž může způsobit převážení nebo
pád nábytku/věcí a způsobit tak zranění či škody.
UPOZORNĚNÍ! Šrouby nebo kování, které jsou
nutné k připevnění nábytku/věcí ke stěně/stropu,
nejsou součástí balení. Použijte pouze šrouby
nebo kování, které jsou vhodné do dané stěny či
stropu a mají dostatečnou nosnost.
Nejste-li si jisti, obraťte se na specializovaný
obchod.
Español
El montaje lo debe realizar una persona experta,
pues si no se procede correctamente el mueble/
elemento se puede caer y causar daños a
personas u objetos. ¡ATENCIÓN! No se incluyen
los tornillos o herrajes para sujetar el mueble/
elemento en la pared/el techo. Recuerda que
los tornillos o herrajes que elijas deben ser los
adecuados para la pared/el techo en donde irán
sujetos, y que tenga la resistencia suficiente. Si
no estás seguro, ponte en contacto con tu tienda
especializada.
Italiano
Il montaggio deve essere effettuato da una
persona competente. Se non viene effettuato
correttamente, il prodotto può ribaltarsi o cadere,
danneggiando persone o cose. N.B. Le viti e gli
accessori per fissare il prodotto alla parete/al
soffitto non sono inclusi. Scegli viti e accessori
di fissaggio in grado di sostenere il peso del
prodotto in questione e adatti alla parete/al
soffitto a cui l'articolo va fissato. Se hai dei dubbi,
rivolgiti a un rivenditore specializzato.
Magyar
Az összeszerelést lehetőleg hozzáértő személy
végezze, mert nem megfelelő, hibás össze-,
ill. felszerelés esetén a bútor feldőlhet,
leszakadhat a falról, ezzel személyi sérülést
vagy balesetet okozva. FIGYELEM ! A bútor fali /
mennyezeti rögzítéséhez szükséges csavarokat,
szerelvényeket külön kell megvásárolnod. Válassz
olyan csavart, tiplit mely leginkább alkalmas
az otthonodban található fal / mennyezet
anyagához és teherbíró képessége is megfelelő.
Ha bizonytalan vagy bármely kérdésben, fordulj a
szakképzett eladóhoz az IKEA- ban.
Polski
Montaż powinien być przeprowadzany przez
osobę odpowiednio wykwalifikowaną. W
przeciwnym razie źle zmontowany mebel/
obiekt może się przewrócić lub rozpaść
wyrządzając krzywdę właścicielowi. UWAGA!
Komplet nie zawiera wkrętów ani zamocowań
potrzebnych do przymocowania mebla/obiektu
do ściany/sufitu. Zawsze wybieraj wkręty i
zamocowania odpowiednie do twojej ściany/
sufitu i odpowiednio wytrzymałe. W przypadku
jakichkolwiek watpliwości należy kontaktować się
z lokalnym sprzedawcą.
Eesti
Paigaldama peaks kvalifitseeritud isik. Vale
paigaldamine võib muuta mööbli/objekti
ebastabiilseks ning kaasneda võivad vigastused
või kahjustused.
TÄHELEPANU! Tootega pole kaasas kruvisid ega
muid kinnitusvahendeid (mööbli)esemete seinale/
lakke kinnitamiseks. Valige alati kinnitusvahendid,
mis sobivad teie seina-/laematerjaliga ning millel
on piisav kandevõime. Asjakohase informatsiooni
saamiseks pöörduge tööriistapoodi.
Latviešu
Montāža jāveic pieredzējušai personai, jo
nepareizas montāžas gadījumā mēbeles/
priekšmeti var izjukt un izraisīt traumas vai preces
bojājumus.
UZMANĪBU! Skrūves mēbeļu/priekšmetu
piestiprināšanai pie sienas/griestiem nav
iekļautas komplektā, jo tās jāizvēlas atkarībā
no konkrētā sienu/griestu materiāla. Izvēlieties
skrūves un stiprinājumus, kas ir piemēroti
konkrētajam sienu/griestu materiālam un spēj
izturēt tiem paredzēto slodzi. Šaubu gadījumā
konsultējieties ar speciālistu.
Lietuvių
Surinkimo darbus turi atlikti kvalifikuotas asmuo,
nes surinkus netinkamai, baldai/gaminiai gali
virsti, kristi ar lūžti ir sužaloti.
DĖMESIO! Baldų/gaminių tvirtinimo prie sienų/
lubų varžtai ar tvirtinimo detalės nepridedami.
Visada rinkitės varžtus ir tvirtinimo detales pagal
sienų/lubų apdailos medžiagas ir laikomąją galią.
Jei abejojate, kreipkitės į vietos specializuotą
pardavėją.
AA-500124-10

Publicidad

loading