Eton American Red Cross FR250 El Manual Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para American Red Cross FR250:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

American Red Cross FR250
by Etón
AM/FM/Shortwave Radio, Flashlight, and Cell Phone Charger
Owner's Manual
American Red Cross Radio Line By:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eton American Red Cross FR250

  • Página 1 American Red Cross FR250 by Etón AM/FM/Shortwave Radio, Flashlight, and Cell Phone Charger Owner’s Manual American Red Cross Radio Line By:...
  • Página 3 American Red Cross FR250 OWNER’S MANUAL American Red Cross Radio Line By: DO YOU NEED HELP? Contact Us. Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650- 903-3866 (worldwide); M-F, 8:30-4:00, Pacific Standard Time;...
  • Página 4 American Red Cross FR250 OWNER’S MANUAL DIAGRAMS LIGHT CRANK DIAL Emergency 99 102 105 108 MHz 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz 5.85___5.95_____6.10___6.25____6.40 Radio 6.90___7.00____7.15____7.30____7.45 9.30____9.45____9.65___9.90____10.05 TUNING 11.40__11.55___11.75___12.00__12.10 Light CONTROL 13.30___13.40___13.55___13.75_13.90 15.00___15.10___15.30___15.55___15.75 17.45___17.60___17.75__17.95___18.10 Cell Phone Charger BAND SELECTOR...
  • Página 5 BAND SELECTOR BATTERY American Red Cross FR250 DYNAMO OWNER’S MANUAL ADAPTOR BATTERY SPEAKER Light Flash Siren DYNAMO/ADAPTER LIGHT/OFF/FLASH SIREN/OFF VOLUME DIAGRAMS continued FR-250 RECYCLE POWER SW BAND SELECTOR FR-250 DC IN 5V REAR SOCKETS AM/FM/SW1-7 WORLD RECEIVER 530 - 1710 EAR.
  • Página 6: Initial Setup

    American Red Cross FR250 OWNER’S MANUAL INITIAL SETUP 1. Open the battery compartment; it slides downward with firm pressure at center of hinge. 2. Connect the battery pack. POWER SOURCES 1. Rechargeable battery pack (included). 2. 3 AA batteries (not included).
  • Página 7: Emergency Operation With No Power Source

    American Red Cross FR250 OWNER’S MANUAL USING AN AC ADAPTER (NOT INCLUDED) Once plugged in, the AC adapter acts as a charger, charging the internal Ni-MH battery pack. Charge it for 8 hours to achieve a full charge. 1. Plug the adapter into the DC 4.5 V socket.
  • Página 8: Turning The Radio On And Off

    American Red Cross FR250 OWNER’S MANUAL CELL PHONE CRANK CHARGING continued 1. Set power selector switch to OFF position. 2. Plug the cell phone charging cord into the Phone Charge socket. 3. Select the correct charging tip for your phone.
  • Página 9: Earphone Jack

    American Red Cross FR250 OWNER’S MANUAL SHORTWAVE RECEPTION Shortwave stations can be from thousands of miles away, usually in other countries. To learn about shortwave, visit our web site or search the Internet. The books shown below are excellent. PASSPORT TO WORLD BAND RADIO Published by International Broadcasting Services (IBS);...
  • Página 10: Important Battery Information

    American Red Cross FR250 OWNER’S MANUAL AC ADAPTER SPECIFICATIONS Output 4.5 volt DC; negative polarity; 100 milliampere; plug tip outer diameter 3.4mm, inner diameter 1.3mm. AC adapter use automatically charges the rechargeable battery pack. Only charge the battery pack with a 100 milliampere AC adapter. If an AC adapter rated greater than 100 milliampere is used, disconnect the rechargeable battery pack.
  • Página 11 American Red Cross FR250 OWNER’S MANUAL WARRANTY REGISTRATION continued Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303 LIMITED WARRANTY Retain the warranty information from your warranty card with your proof of purchase or the Limited Warranty information can also be viewed at www.etoncorp.com.
  • Página 12 American Red Cross FR250 OWNER’S MANUAL SERVICE FOR YOUR PRODUCT continued NON-WARRANTY – If your product is no longer under warranty and requires service, the Etón service representative will refer you to the nearest repair facility that will best handle the repair.
  • Página 13 American Red Cross FR250 OWNER’S MANUAL...
  • Página 15: Medio Ambiente

    American Red Cross FR250 American Red Cross Radio Line By: ¿NECESITA AYUDA? ¡CONTÁCTENOS! Eton Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, EE.UU. 1-800-872-2228 (EE.UU.); 1-800-637-1648 (Canadá); 650-903-3866 (todo el mundo); Lunes a viernes, 8.30-16.00 hrs., Hora Estándar del Pacífico; www.etoncorp.com.
  • Página 16 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE American Red Cross FR250 DIAGRAMA LIGHT CRANK DIAL Emergency 99 102 105 108 MHz 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz 5.85___5.95_____6.10___6.25____6.40 Radio 6.90___7.00____7.15____7.30____7.45 9.30____9.45____9.65___9.90____10.05 TUNING 11.40__11.55___11.75___12.00__12.10 Light CONTROL 13.30___13.40___13.55___13.75_13.90 15.00___15.10___15.30___15.55___15.75 17.45___17.60___17.75__17.95___18.10 Cell Phone Charger...
  • Página 17 BAND SELECTOR BATTERY DYNAMO GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE American Red Cross FR250 ADAPTOR BATTERY SPEAKER Light Flash Siren DYNAMO/ADAPTER LIGHT/OFF/FLASH SIREN/OFF VOLUME Diagrama continuado FR-250 RECYCLE POWER SW BAND SELECTOR FR-250 DC IN 5V REAR SOCKETS AM/FM/SW1-7 WORLD RECEIVER 530 - 1710 EAR.
  • Página 18: Configuración Inicial

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE American Red Cross FR250 CONFIGURACIÓN INICIAL 1. Abra el compartimiento de las baterías; éste se desliza hacia abajo al presionar firmemente el centro de la tapa abisagrada deslizante. 2. Conecte el paquete de baterías. FUENTES DE ALIMENTACIÓN 1.
  • Página 19: Uso De Las Baterías Aa

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE American Red Cross FR250 USO DE LAS BATERÍAS AA 1. Abra el compartimiento de las baterías. 2. Instale las 3 baterías AA, considerando el diagrama de polari- dad de las baterías. 3. Para suministrar energía, coloque el selector de potencia en la posición BATTERY.
  • Página 20: Uso En Caso De Emergencia Sin Tener Fuente De Energía

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE American Red Cross FR250 USO EN CASO DE EMERGENCIA SIN TENER FUENTE DE ENERGÍA 1. Porre il pulsante di accensione su DYNAMO/ADATTATORE. 2. Mentre si gira la manovella, è possibile ascoltare le stazioni radio e far funzionare luci e sirena.
  • Página 21: Ajuste Del Volumen

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE American Red Cross FR250 ENCENDIDO Y APAGADO DE LA RADIO continued baterías internas o el paquete de baterías recargables de Ni-MH (níquel-metal-hidruro). 3. Para apagar la radio, coloque el conector del selector de potencia en la posición OFF.
  • Página 22: Luces Y Sirena

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE American Red Cross FR250 RECEPCIÓN DE BANDAS DE ONDA CORTA continuado PASSPORT TO WORLD BAND RADIO Publicado por International Broadcasting Services (IBS); IBS EE. UU., Box 300, Penn’s Park PA 18943. Teléfono: (215) 598-9018. www.passband.com. WORLD RADIO TV HANDBOOK Publicado en los EE.
  • Página 23: Especificaciones Del Adaptador Ac

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE American Red Cross FR250 ESPECIFICACIONES DEL ADAPTADOR AC Salida de 4,5 voltios CC; polaridad negativa; capacidad de corri- ente 100 miliamperios; diámetro externo de la punta del enchufe de 3,4 milímetros, diámetro interno de 1,3 milímetros. Si utiliza el adaptador AC se carga automáticamente el paquete de baterías...
  • Página 24: Garantía Limitada

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE American Red Cross FR250 REGISTRO DE GARANTÍA continuado 2. Enviando por correo la tarjeta de garantía suministrada. 3. Envíe por correo su tarjeta de registro o información a la direc- ción siguiente; escriba su nombre, dirección postal completa, número de teléfono, dirección de e-mail, modelo comprado,...
  • Página 25: Garantía

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE American Red Cross FR250 SERVICIO PARA SU PRODUCTO continuado GARANTÍA – Si su producto aún posee garantía y el represent- ante de servicio de Etón determina que el servicio de garantía sea necesario, se le enviará una autorización de retorno e instruc- ciones de envío a una unidad de servicio de reparación autorizada...
  • Página 26 American Red Cross Radio Line By: Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Europe/Lextronix Germany Rosenstrasse 2 D-10178 Berlin, Germany tel +49 [0]30 243102142 Etón Canada 1 Yonge Street, Suite 1801 Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885...

Tabla de contenido