Eton SOLARLINK FR600 El Manual Del Propietario

Eton SOLARLINK FR600 El Manual Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para SOLARLINK FR600:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SOLARLINK
FR600
Self-Powered and Solar-Powered AM/FM/Shortwave Radio with
NOAA Weatherband, Flashlight, Siren and Cell Phone Charger
Owner's manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eton SOLARLINK FR600

  • Página 1 SOLARLINK FR600 Self-Powered and Solar-Powered AM/FM/Shortwave Radio with NOAA Weatherband, Flashlight, Siren and Cell Phone Charger Owner’s manual...
  • Página 2 SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL DO YOU NEED HELP? If you need help, please contact us, Monday-Friday, 8:30 a.m.-4:00 p.m., North American Pacific Time. 1-800-872-2228 from the U.S; 1-800-637-1648 from Canada; 650-903-3866, worldwide; FAX: 650-903-3867; web site, www.etoncorp.com; Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA WARNING •...
  • Página 3: Location Of Controls

    SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL LOCATION OF CONTROLS 14) Power Supply Knob 15) Band Selecting Knob 16) Volume Adjusting Knob 17) Speaker 18) PHONE CHARGER:USB Jack for Charging the Cellphone 19) DC in:USB Jack for charging the Radio(small) 20) DC in Jack (Adaptor) 1) Snooze: 5 Min Snooze 21) Earphone Jack...
  • Página 4: Battery Power

    SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL DC-IN 5V ADAPTOR (not included) rubber covers. After applying power, select the correct position with the Power Supply Knob and place the Band Selecting Knob This socket is located on the back of the radio, under the rubber in the AM, FM, SW, WB or Alert position to turn it on.
  • Página 5: Setting The Clock

    5 seconds before beginning to crank again. Not following these instructions may cause damage to your cell phone for which Eton disclaims any liability and will not be held liable for any actual or consequential damages related to this matter.
  • Página 6: Activating And Deactivating The Alarm

    SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL 3. SNOOZE BUTTON 3) Press <> or <> shortly to select “SET UP ALARM--ALM” option. When the alarm activates, pressing the <SNOOZE> button shortly deactivates it for 5 minutes (“ “ appears in the dis- play), then it starts again.
  • Página 7: Optimizing Shortwave Reception

    SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL OPTIMIZING SHORTWAVE RECEPTION 5. Save stations: While receiving the approving station, press <MENU> shortly once, “MEMORY” appears in the display. Press Shortwave enables listening to broadcasts over vast distances <> or <> shortly to select the address for saving. Then including other countries and continents.
  • Página 8 SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL RECEPTION OF WEATHER FREQUENCIES 4) Press <SELECT> shortly once to enter the weather setting To hear your local weather station, pull up the antenna, turn mode. on the radio and select WB with the band selector. Turn up the 5) Press <>...
  • Página 9 SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL SETTING COUNTY CODES (CLC CODES IN CANADA) 4) Press <SELECT> shortly once to enter the county code setting County code setting is described below. mode (MULTI, SINGL or ALL), which blinks in the display. A county code instructs the radio only to receive an ALERT when 5) If you don’t know your county code, select ALL with or and press <SELECT>...
  • Página 10: Warranty Registration

    SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL SELECTING DISABLE/ENABLE MULTIFUNCTION KNOB Alert modes can be selected to not appear by selecting DISABLE The function switch has four positions. The top position is the or to appear by selecting ENABLE. OFF position, then the FLASHLIGHT, SOS and SIREN position.
  • Página 11 SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL LIMITED WARRANTY Retain the warranty information from your warranty card with your proof of purchase or the Limited Warranty information can also be viewed at www.etoncorp.com. SERVICE FOR YOUR PRODUCT To obtain service for your product, we recommend first contacting an Etón service representative at 1-800-872-2228 US, 1-800- 637-1648 Canada, (650) 903-3866 US, customersvc@etoncorp.
  • Página 12: Mise Au Rebut

    SOLARLINK FR600 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE? Si vous avez besoin d’aide, veuillez nous contacter, Du Lundi au Vendredi, 8:30 à.- 16:00., Fuseau horaire du Pacifique Amérique du Nord. 1-800-872-2228 depuis les U.S.A; 1-800-637-1648 depuis le Canada; 650-903-3866, ailleurs dans le monde; FAX: 650-903-3867;...
  • Página 13: Emplacement Des Commandes

    GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINK FR600 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINK FR600 EMPLACEMENT DES COMMANDES 15) Molette de sélection de bande 16) Molette de réglage du volume 17) Haut parleur 18) CHARGEUR DE TÉLÉPHONE: prise USB pour charger un télé- phone portable (grosse) 19) Entrée courant continu: prise USB pour charger la radio (petite)
  • Página 14: Alimentation Par Piles

    SOLARLINK FR600 SOLARLINK FR600 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU GUIDE DE L’UTILISATEUR DU ALIMENTATION PAR DYNAMO mise en place de l’alimentation, sélectionnez la bonne position avec la molette d’alimentation et mettez la molette de sélection La batterie rechargeable au Ni-MH (hydrure nickel-métal) est de bande sur AM, FM, SW (Onde Courte OC), WB (Emission météo...
  • Página 15: Réglage De La Date

    à tourner la manivelle. Ne pas suivre ces instructions RÉGLAGE DE L’HORLOGE peut endommager votre téléphone portable pour lequel Eton se 1. Tournez la <Molette de sélection de bande> sur la position déclare non responsable et ne sera pas tenu responsable pour tout dommages réel ou consécutif relatif à...
  • Página 16 SOLARLINK FR600 SOLARLINK FR600 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU GUIDE DE L’UTILISATEUR DU 4. Appuyez brièvement sur <SELECT> une fois pour entrer dans 4) Appuyez brièvement une fois sur <SELECT> pour entrer dans le mode de configuration de la date. le mode de configuration de l’heure.
  • Página 17: Réception D'émissions

    SOLARLINK FR600 SOLARLINK FR600 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU GUIDE DE L’UTILISATEUR DU 3. BOUTON SNOOZE (Répétition d’alarme) 5. Sauvegarde de stations: Pendant la réception de la station, appuyez brièvement une fois sur <MENU> , “MEMORY” ap- Lorsque l’alarme est active, le fait d’appuyer brièvement sur le bouton <SNOOZE>...
  • Página 18 SOLARLINK FR600 SOLARLINK FR600 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU GUIDE DE L’UTILISATEUR DU 1) Tournez la <molette de sélection de bande> sur la posi- RÉCEPTION DES FRÉQUENCES MÉTÉO tion Arrêt (“OFF”). Pour écouter votre station locale météo, dépliez l’antenne, 2) Appuyez brièvement sur le bouton <MENU> pour entrer dans allumez la radio et sélectionnez WB avec le sélecteur de bande.
  • Página 19 SOLARLINK FR600 SOLARLINK FR600 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU GUIDE DE L’UTILISATEUR DU 4) Appuyez brièvement une fois sur <SELECT> pour entrer dans Pour définir les codes: 1) Tournez la <Molette de sélection de bande> sur la posi- le mode de configuration d’alerte.
  • Página 20: Sélection De Désactiver (Disable)/ Activer (En- Able)

    SOLARLINK FR600 SOLARLINK FR600 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU GUIDE DE L’UTILISATEUR DU 4) Appuyez brièvement une fois sur <SELECT> pour entrer dans 11) 01 clignote. Appuyez sur ou pour un autre nombre de configuration de code (1-23 clignote) et appuyez sur <EN- le mode de configuration REJETER (DEFEAT).
  • Página 21: Enregistrement De La Garantie

    SOLARLINK FR600 SOLARLINK FR600 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU GUIDE DE L’UTILISATEUR DU MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT La position SOS “ “ allume une lumière clignotante rouge. Peut Pour obtenir la maintenance de votre produit, nous recomman- être utilisée avec la radio allumée ou éteinte.
  • Página 22: Necesita Ayuda

    Hora del Pacífico Norteamericano. 1-800-872-2228 en Estados Unidos; 1-800-637-1648 en Canadá; 650-903-3866, para el resto del mundo; FAX: 650-903-3867; sitio web, www. etoncorp.com; Eton Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA ATENCIÓN • No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad.
  • Página 23: Ubicación De Los Controles

    MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 14) Botón de suministro eléctrico 15) Botón de selección de banda 16) Botón de ajuste del volumen 17) Altavoz 18) Enchufe USB para cargar el teléfono móvil (grande) 1) SIESTA: Siesta de 5 min.
  • Página 24: Alimentación Por Dínamo

    MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 ALIMENTACIÓN POR DÍNAMO en la parte superior derecha de la radio seleccione entre BATTERY (batería), SOLAR o DYNAMO (dínamo) Las ranuras de alimentación La batería Ni-MH (níquel-metal-hidrido) recargable está en el com- están en la parte trasera de la radio, bajo las cubiertas de caucho.
  • Página 25: Como Ajustar La Fecha

    1. Gire el <Botón de selección de banda> a la posición “OFF” Eton renuncia a cualquier responsabilidad y no se hará respons- (apagado). able por ningún daño como consecuencia de este tema.
  • Página 26: Como Ajustar La Alarma De Tono

    MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 4. Presione <SELECCIONAR> brevemente una vez para entrar al 4. Presione el botón <SELECCIONAR> brevemente una vez para entrar al modo de ajuste de fecha. modo de ajuste de hora.
  • Página 27: Botón De Siesta

    MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 3. BOTÓN DE SIESTA 5. Como guardar estaciones: mientras reciba la estación deseada, presione <MENU> una vez brevemente, “MEMORIA” aparecerá Cuando la alarma se activa, al presionar el botón <SIESTA >...
  • Página 28: Recepción De Frecuencias Delclima

    MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 RECEPCIÓN DE FRECUENCIAS DELCLIMA Para escuchar su estación del clima total, extienda la antena, encienda la radio y seleccione WB con el selector de banda. Suba el volumen y presione los botones  para escuchar todos los 7 canales del clima.
  • Página 29 MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 COMO AJUSTAR LOS CÓDIGOS DE CONDADO (CÓDIGOS CLC 4) Presione <SELECCIONAR> brevemente una vez para entrar al EN CANADA) modo de ajuste del código de condado (MULTI, SINGL o ALL), el El ajuste de los códigos de condado se describe a con-...
  • Página 30: Como Habilitar/Desabilitar

    MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 RECEPCIÓN DE CÓDIGOS DE EVENTOS ALERTA Antes de usar la función de ALERTA, ajuste la radio a la estación Su radio puede recibir información de ‘códigos de eventos’ durante del clima más fuerte.
  • Página 31: Registro De La Garantía

    GARANTÍA – Si su producto aún se encuentra en garantía y el de su compra o recibo. Sírvase de cualquiera de las opciones representante de servicio de reparación de Eton determina que siguientes para registrar su producto: es necesario un servicio de garantía, se emitirá una autorización 1.
  • Página 32 Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Canada 1 Yonge Street, Suite 1801 Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885 v. 030509 Designed by Etón Corporation and assembled in China. I © Copyright 2009 Etón Corporation. All rights reserved.

Tabla de contenido