Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Baby Lock Ellegante 3 BLG3

  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS About this manual ......................... 2 About the appearance of the screens ..................2 More About Included Presser Feet ..................... 3 Blind stitch foot (with guide)....................3 Narrow hemmer foot......................4 Cording foot (3 cord guide) ....................6 Features for Embroidery Edit mode .................... 7 Embroidering with the Border Embroidery Frame ..............
  • Página 4: About This Manual

    About this manual This manual provides additional information not described in the Instruction Manual. Be sure to read this information before using the machine. About the appearance of the screens The screen illustrations in this manual may differ from actual ones on the machine.
  • Página 5: More About Included Presser Feet

    More About Included Presser Feet Part Name Part Code Reference Page Blind stitch foot (with guide) XA0059-001 page 3 Narrow hemmer foot 184600-001 page 4 Cording foot (3 cord guide) XA6871-001 page 6 Turn foot guide screw and carefully adjust to guide Blind stitch foot (with guide) fabric.
  • Página 6: Narrow Hemmer Foot

    Lower foot and sew. Narrow hemmer foot This foot is designed to curl under a 3 mm double hem while sewing a straight stitch. • When Blindstitching Narrow hemmer foot When using regular weight fabrics Front side Reverse side ■ Preparing to sew Remove presser foot and attach snap-on narrow hemmer foot.
  • Página 7 ■ Sewing After sewing 2 to 3 cm of the fabric, release the thread and guide the fabric from the front Position the fabric (reverse side facing up) of the presser foot with your left hand. Keep a under the presser foot. Lower the needle uniform amount of fabric wrapped around the 3 mm from the edges of the fabric, lower the presser foot curl until the seam is completed.
  • Página 8: Cording Foot (3 Cord Guide)

    • Foot control Cording foot (3 cord guide) Using your foot controller will help you to have both hands free for easier fabric handling. ■ Use Embellish clothing and household linens with decorative threads. Cording foot (3 cord guide) ■ Sewing ■...
  • Página 9: Features For Embroidery Edit Mode

    Features for Embroidery Edit mode Embroidering with the Border Embroidery Frame Since the fabric can easily be repositioned and rehooped if the border embroidery frame is used, this frame is useful for embroidering repeated patterns while sliding the fabric. An added feature of this frame is that the pressure applied by the upper and lower frames Memo does not leave an indentation in the fabric.
  • Página 10: Selecting A New Border Pattern

    Selecting a New Border Pattern Creating an Appliqué Piece 150 decorative stitch patterns have been added as Appliqué pieces can be created from the built-in border patterns. For details on the patterns, refer to “List patterns and patterns on embroidery cards. This is of New Patterns”...
  • Página 11 Press Press , and then display P. 6 of the settings screen. Select the pattern, and edit it if necessary. to specify the distance between the pattern and the appliqué outline. Note • Finish editing the pattern before selecting the Memo appliqué...
  • Página 12 Press to select the appliqué setting. Note • An appliqué piece cannot be created if the pattern is too large or too complicated or a combined pattern is separated. Even if the selected pattern fits within the embroidering area, the entire appliqué pattern may exceed the embroidering area when the outline is added.
  • Página 13 Remove the appliqué material from the Thread the machine with the thread for the embroidery frame, and then carefully cut outline from step , and then sew the along the stitching. After cutting, carefully placement line for the appliqué position remove all of the cutting line thread.
  • Página 14 Use scissors to cut the excess water-soluble Edit the frame pattern to fit the size of the stabilizer from outside the appliqué outline. appliqué pattern. Soak the appliqué piece in water to dissolve the water-soluble stabilizer. Dry the appliqué piece, and then iron it if necessary.
  • Página 15 to select the frame pattern, and then press → The frame pattern is deleted. Press , and then press Continue with step of “Creating an Appliqué Piece” to complete the appliqué piece.
  • Página 16: Editing Character Patterns

    Editing Character Patterns Press Separating Combined Character Patterns Combined character patterns can be separated to adjust the character spacing or to separately edit the patterns after all characters have been entered. Press Press , and then select the font. Combine the characters, and then press Press →...
  • Página 17: Selecting A Small Font/Cyrillic Font

    Press to select where the pattern is to be separated, and then press to separate it. For this example, the pattern will be separated between “T” and “a”. Selecting a Small Font/Cyrillic Font Two small fonts and two Cyrillic fonts have been added.
  • Página 18 Select the desired font from the small fonts and Cyrillic fonts on P. 2. Small fonts Cyrillic fonts Enter the characters. Note • For best results when sewing small font patterns, - Reduce the thread tension to less than what is used when embroidering normal designs - Sew at a speed slower that what is used when embroidering normal designs.
  • Página 19: About Settings Screen

    About Settings Screen to select the background color Changing the Background Colors of from the four settings available ( the Embroidering Patterns In the settings screen, the background colors can be changed for the embroidery pattern and pattern thumbnails. Depending on the pattern color, select the desired background color from the four that are available.
  • Página 20: Changing The Pointer Shape When A Usb Mouse Is Used

    Changing the Pointer Shape When a USB Mouse Is Used In the settings screen, the shape can be selected for the pointer that appears when a USB mouse is connected. Depending on the background color, select the desired shape from the three that are available. Memo •...
  • Página 21: About Bobbin Work

    About Bobbin Work Beautiful stitches, with a three-dimensional appearance, can be created by winding the bobbin with heavy weight thread or ribbon, which is too thick to be threaded through the machine’s needle. The decorative thread or ribbon will stitch out on the underneath side of fabric while sewing with the fabric wrong side facing up. Bobbin work is sewn using the special bobbin case (gray) and bobbin cover with tabs included with this kit.
  • Página 22: Required Materials

    If you do not have a free- recommended) motion quilting foot, contact your nearest authorized Baby Lock retailer to purchase one. Fine embroidery ribbon (silk or silk-like material) (3.5 mm (approx. 1/8 inch) or less, recommended)
  • Página 23: Upper Threading

    ■ Fabric Remove the bobbin case. Be sure to sew trial stitches on a piece of scrap fabric, which includes the same threads and fabric as what is being used in your project. Note • The sewing results may be affected by the type of fabric used.
  • Página 24 Note CAUTION • The bobbin case (gray) cannot be used for sewing in any way other than bobbin work. After sewing • Be sure to use the machine’s included bobbin or one bobbin work, refer back to the steps in “Preparing designed specifically for this machine (Class 15).
  • Página 25 ■ When Tension is Applied to the Bobbin ■ When Tension is Not Applied to the Bobbin thread Thread Insert bobbin into bobbin case so the thread unwinds If the bobbin thread in the trial stitching is too tight and from the left side.
  • Página 26 Gently pull the upper thread to bring the bobbin thread up through the needle plate. → A loop of the bobbin thread comes out through the hole in the needle plate. Insert tweezers through bobbin thread loop and pull bobbin thread above the needle plate.
  • Página 27: Creating Bobbin Work

    Creating Bobbin Work Turn the handwheel toward you Positioning the Fabric and Sewing (counterclockwise) to feed the needle into the fabric or punched hole. Position the upper thread over the presser foot and lightly hold Note then, lower the presser foot lever. •...
  • Página 28 Raise the presser foot lever, and then use If your machine is equipped with the tweezers to pull up the bobbin thread and automatic thread cutting function and bring the end of the thread to the top of the automatic reinforcement/reverse stitching fabric.
  • Página 29: Finishing The Thread Ends

    • Use the free-motion quilting foot provided with your machine. If you do not have a free-motion quilting foot, contact your nearest authorized Baby Lock retailer to purchase. For details on using the free- At the end of the stitching, use a hand sewing...
  • Página 30 Place commercially available transfer paper on the stabilizer, then the paper printed with the template on top, and then trace the design with a pencil. Template Transfer paper Stabilizer on wrong side of fabric Note • Some templates have the arrows to show you the sewing direction.
  • Página 31: Adjusting The Thread Tension

    Adjusting the Thread Tension After sewing trial stitches and checking the sewing results, adjust the thread tensions if necessary. After adjusting the tensions, be sure to sew trial stitches again in order to check the sewing results. ■ Adjusting the Upper Thread Tension Note We recommend an upper thread tension that is higher than the standard setting.
  • Página 32: Troubleshooting

    Troubleshooting Several solutions for minor problems are described below. If the problem persists, contact your nearest authorized Baby Lock retailer. ■ The Thread was Accidentally Cut Apply slight tension on bobbin thread by holding thread out to the left side of presser Automatically and the Bobbin Thread is foot.
  • Página 33: About The Circular Attachment

    About the Circular Attachment This device can sew circular patterns that graduate out at 5mm intervals, ranging from 30mm to 130mm in radius* when the center needle position is selected. The device is set to the left of the needle on your sewing machine.
  • Página 34: Attaching The Circular Attachment

    Attaching the Circular Attachment Sewing a Circle Place the circular attachment at left as shown Note in the figure. • Thread the machine needle before setting the pivot → The two tabs on the underside of the attachment will pin into the circular attachment. Threading lever drop down into corresponding holes in the needle may hit the pivot pin and damage the pin or the plate, so that the attachment lays flat on the bed of...
  • Página 35 Use a piece of stabilizer that is larger than Pressing the top of the pivot pin, insert the your design area, reinforcing with a smaller point of the pivot pin into the “Y” mark on piece of the stabilizer at the center of the the attachment.
  • Página 36: Using The Quarter Circle Template

    Check the line at the end of the stitch (d) and Using the Quarter Circle Template note the approximate degrees. With a circle measuring 360 degrees divide the stitch When combining utility decorative stitches, or length (your degree/stitch measurement) into repeating an individual stitch, use the included 360 and that will give you an approximate template as a guide.
  • Página 37: Cording Foot

    ■ CORDING FOOT Loosen the screw on the guide plate sliding the plate to fit the width of the braid. You can embellish using 1 to 3 cords of decorative threads or yarn. Slip a cord from the right of the presser foot, into each guide (to use single cord, use the center guide).
  • Página 38: List Of New Patterns

    List of New Patterns Border Patterns (Additions from Decorative Stitch Patterns)
  • Página 39: Small Fonts

    Small Fonts...
  • Página 40: Cyrillic Fonts

    Cyrillic Fonts...
  • Página 41 TABLE DES MATIÈRES À propos de ce manuel ......................2 À propos de ce qui apparaît à l’écran ..................2 Plus d’informations sur le pied-de-biche fourni................3 Pied pour ourlets invisibles (avec guide)................3 Pied ourleur étroit ......................... 4 Pied pour cordonnet (guide 3 cordonnets)................6 Fonctionnalités du mode de modification de la broderie ............
  • Página 42: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel Le présent manuel offre des informations supplémentaires qui ne sont pas décrites dans le manuel d’instructions. Lisez attentivement ces informations avant d’utiliser la machine. À propos de ce qui apparaît à l’écran Les illustrations de l’écran présentées dans ce manuel peuvent différer de celles qui apparaissent réellement sur la machine.
  • Página 43: Plus D'informations Sur Le Pied-De-Biche Fourni

    Plus d’informations sur le pied-de-biche fourni N° Nom de la pièce Code de la pièce Page de référence Pied pour ourlets invisibles (avec guide) XA0059-001 page 3 Pied ourleur étroit 184600-001 page 4 Pied pour cordonnet (guide 3 cordonnets) XA6871-001 page 6 Tournez la vis du guide du pied et réglez Pied pour ourlets invisibles (avec...
  • Página 44: Préparation De La Couture

    Abaissez le pied et cousez. Pied ourleur étroit Ce pied est conçu pour froncer un double ourlet de 3 mm tout en cousant des points droits. • Couture de points ourlet invisible Pied ourleur étroit Pour les tissus de grammage normal Endroit Envers ■...
  • Página 45 ■ Couture Après avoir cousu 2 à 3 cm de tissu, relâchez le fil et guidez le tissu par l'avant du pied-de- Placez le tissu (l'envers vers le haut) sous le biche à l'aide de votre main gauche. Gardez pied-de-biche. Abaissez l'aiguille à une quantité...
  • Página 46: Pied Pour Cordonnet (Guide 3 Cordonnets)

    • Longueur de point Pied pour cordonnet (guide 3 Sélectionnez la longueur de point souhaitée. cordonnets) N'oubliez pas que les résultats varient en fonction de la longueur de point sélectionnée. ■ Utilisation • Pédale Permet de décorer des vêtements et du linge de Grâce à...
  • Página 47: Fonctionnalités Du Mode De Modification De La Broderie

    Fonctionnalités du mode de modification de la broderie Broderie à l'aide du cadre de broderie de bord Étant donné que le tissu peut être facilement replacé si le cadre de broderie de bord est utilisé, ce cadre est utile pour broder des motifs répétés en faisant glisser le tissu.
  • Página 48: Sélection D'un Nouveau Motif De Bordure

    Sélection d'un nouveau motif de bordure Création d'un appliqué 150 motifs de points décoratifs ont été ajoutés comme Les appliqués peuvent être créés à partir de motifs motifs de bordure. Pour plus de détails sur les motifs, intégrés et de motifs provenant de cartes de broderie. consultez «...
  • Página 49 Appuyez sur Appuyez sur , et affichez la P. 6 de l'écran des réglages. Sélectionnez un motif et modifiez-le au besoin. permet de spécifier la distance entre le motif et le contour de l'appliqué. Remarque • Terminez la modification du motif avant de choisir les réglages de l'appliqué.
  • Página 50 Appuyez sur pour sélectionner le Remarque réglage de l'appliqué. • Un appliqué ne peut pas être créé si le motif est trop grand ou trop compliqué ou si un motif combiné est séparé. Même si le motif sélectionné s'adapte à la zone de broderie, il est possible que le motif entier de l'appliqué...
  • Página 51 Retirez la pièce d'appliqué du cadre de Enfilez la machine avec le fil destiné au broderie et découpez soigneusement le long contour comme à l'étape , puis cousez la de la couture. Ensuite, enlevez soigneusement ligne de positionnement de l'appliqué le fil de la ligne de découpe.
  • Página 52 Utilisez des ciseaux pour couper l'excédent Sélectionnez la forme de cadre et le motif de renfort de broderie à l'extérieur du désirés et ajoutez-le au motif d'appliqué. contour de l'appliqué. Humidifiez l'appliqué avec un peu d'eau pour dissoudre le renfort de broderie soluble. Séchez l'appliqué, puis repassez-le si nécessaire.
  • Página 53 Appuyez sur pour sélectionner les Appuyez sur , puis sur réglages de l'appliqué. Poursuivez avec l'étape de « Création d'un appliqué » pour terminer l'appliqué. Appuyez sur Utilisez pour sélectionner le motif d'encadrement, puis appuyez sur → Le motif d'encadrement est supprimé.
  • Página 54: Édition Des Motifs De Caractère

    Édition des motifs de caractère Appuyez sur Séparation de motifs de caractères combinés Les motifs de caractères combinés peuvent être séparés pour ajuster l'espacement des caractères ou modifier séparément les motifs après que vous avez entré tous les caractères. Appuyez sur Appuyez sur et sélectionnez la police.
  • Página 55: Sélection D'une Petite Police/D'une Police Cyrillique

    Appuyez sur Utilisez pour choisir où séparer le motif et appuyez sur pour procéder à la séparation. Pour cet exemple, le motif sera séparé entre le « T » et le « a ». Sélection d'une petite police/d'une police cyrillique Deux petites polices et deux polices cyrilliques ont été...
  • Página 56 Sélectionnez la police souhaitée parmi les petites polices et les polices cyrilliques de la page 2. Petites polices Polices cyrilliques Entrez les caractères. Remarque • Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous cousez des motifs à petite police, - réduisez la tension du fil en deçà de celle utilisée pour broder des motifs normaux ;...
  • Página 57: À Propos De L'écran De Réglages

    À propos de l’écran de réglages Utilisez pour sélectionner la couleur Modification des couleurs de l'arrière- d'arrière-plan parmi les quatre réglages plan des motifs de broderie disponibles ( Dans l'écran des réglages, les couleurs de l'arrière-plan peuvent être modifiées pour le motif de broderie et les miniatures des motifs.
  • Página 58: Modification De La Forme Du Pointeur Lorsque Vous Utilisez Une Souris Usb

    Modification de la forme du pointeur lorsque vous utilisez une souris USB Dans l'écran des réglages, vous pouvez sélectionner la forme du pointeur qui apparaît lorsqu'une souris USB est branchée. En fonction de la couleur de l'arrière- plan, sélectionnez la forme désirée parmi les trois formes disponibles.
  • Página 59: À Propos Du Travail À La Canette

    À propos du travail à la canette Vous pouvez créer de magnifiques points avec un aspect tridimensionnel en enroulant autour de la canette un fil très épais ou du ruban trop épais pour passer par le chas de l’aiguille de la machine à coudre. Le fil ou le ruban décoratif sera visible en dessous du tissu alors que vous cousez avec l'envers du tissu vers le haut.
  • Página 60: Matériel Nécessaire

    Ruban tissé flexible Si vous ne disposez pas de pied pour quilting en (2 mm environ (env. 5/64 de mouvement libre, contactez votre revendeur Baby Lock pouce) recommandés) agréé le plus proche pour en acheter un. Ruban fin de broderie (en soie ou dans un tissu ressemblant à...
  • Página 61: Enfilage Supérieur

    ■ Tissu Retirez le boîtier de la canette. Veillez à coudre quelques points d’essai sur un morceau de tissu « brouillon » avec les mêmes fils et le même tissu que ceux utilisés dans votre projet. Remarque • Les résultats peuvent être affectés par le type de tissu utilisé.
  • Página 62 Remarque ATTENTION • Le boîtier de la canette (gris) ne peut pas être utilisé pour coudre autrement que pour le travail à la canette. • Veillez à utiliser la canette fournie ou une autre Une fois le travail à la canette cousu, reportez-vous de conçue spécifiquement pour cette machine nouveau à...
  • Página 63: Tension Appliquée Au Fil De La Canette

    ■ Tension appliquée au fil de la canette ■ Tension non appliquée au fil de la canette Insérez la canette dans le boîtier de la canette de sorte Si le fil de la canette est trop serré lors des essais de que le fil se déroule du côté...
  • Página 64 Tirez légèrement sur le fil supérieur pour faire passer le fil de la canette au travers de la plaque de l’aiguille. → Une boucle formée par le fil de la canette sort par le trou de la plaque de l’aiguille. Insérez une petite pince dans la boucle du fil de la canette et tirez le fil de la canette au dessus de la plaque de l’aiguille.
  • Página 65: Création D'un Travail À La Canette

    Création d’un travail à la canette Tournez le volant vers vous (sens antihoraire) Positionnement du tissu et couture pour faire passer l’aiguille à travers le tissu ou par le trou percé. Placez le fil supérieur au- dessus du pied-de-biche et maintenez-le Remarque légèrement, puis abaissez le levier du pied-de- biche.
  • Página 66 Soulevez le levier du pied-de-biche, puis Si votre machine est équipée des fonctions de utilisez une petite pince pour tirer le fil de la coupure automatique du fil et de point de canette vers le haut et ramenez l’extrémité du renfort/inverse automatique, veillez à...
  • Página 67: Finition Des Extrémités De Fil

    Si vous ne disposez pas de ce pied, contactez votre revendeur Baby Lock agréé le plus proche pour en acheter un. Pour plus de détails sur l'utilisation du pied pour quilting en mouvement libre, consultez le Guide d’instructions et de référence...
  • Página 68 Placez le renfort de borderie sur l’envers du tissu. Placez du papier de transfert disponible dans le commerce sur le renfort, placez ensuite par dessus le papier imprimé avec le modèle, puis tracez le modèle à l’aide d’un crayon. Modèle Papier de transfert Renfort sur l’envers du tissu Remarque...
  • Página 69: Réglage De La Tension Du Fil

    Réglage de la tension du fil Après avoir fait des essais de couture et vérifié les résultats, réglez la tension des fils si nécessaire. Après avoir réglé les tensions, veillez à bien effectuer des essais de couture afin de vérifier les résultats obtenus. ■...
  • Página 70: Dépannage

    Dépannage Veuillez trouver ci-dessous plusieurs solutions à des problèmes mineurs. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Baby Lock agréé le plus proche. ■ Le fil a accidentellement été coupé Appliquez une légère tension sur le fil de la canette en tenant le fil vers l'extérieur à...
  • Página 71: À Propos Du Guide Pour Couture Circulaire

    À propos du guide pour couture circulaire Ce dispositif permet de coudre des motifs circulaires à des intervalles de 5 mm, en rayons* de 30 à 130 mm lorsque l'aiguille est au centre. Il est placé à gauche de l'aiguille sur votre machine à coudre. Il permet également de coudre des points de couture courants et décoratifs.
  • Página 72: Fixation Du Guide Pour Couture Circulaire

    Fixation du guide pour couture Couture d'un cercle circulaire Remarque Placez le guide pour couture circulaire à • Enfilez l'aiguille de la machine avant de placer le gauche comme illustré ci-dessous. pivot dans le guide pour couture circulaire. Le levier d'enfilage risque de toucher le pivot et →...
  • Página 73 Utilisez un renfort plus large que votre motif Insérez la pointe du pivot dans l'emplacement et renforcez le centre du cercle à l'aide d'un désigné par « Y » sur le guide en appuyant dessus. plus petit renfort si vous utilisez du tissu fin ou la même zone du pivot de manière répétée.
  • Página 74: Utilisation Du Gabarit Quart De Cercle

    Vérifiez la ligne à la fin du point (d) et notez Utilisation du gabarit quart de cercle les degrés approximatifs. À l'aide d'un cercle de 360 degrés, divisez la longueur du point Lorsque vous combinez des points courants (votre degré/mesure du point) par 360, ce qui décoratifs ou que vous répétez un point individuel, vous donnera un nombre de répétitions de utilisez le gabarit fourni comme guide.
  • Página 75 ■ PIED POUR CORDONNET Desserrez la vis de la plaque du guide en faisant glisser la plaque de manière à ce Vous pouvez décorer votre motif en utilisant 1 à qu'elle s'adapte à la largeur de la tresse. 3 cordonnets de fils décoratifs. Faites glisser les cordonnets à...
  • Página 76: Liste De Nouveaux Motifs

    Liste de nouveaux motifs Motifs de bordure (Ajouts aux motifs de points décoratifs)
  • Página 77: Petites Polices

    Petites polices...
  • Página 78: Polices Cyrilliques

    Polices cyrilliques...
  • Página 79 CONTENIDO Acerca de este manual ......................2 Información sobre el aspecto de las pantallas................ 2 Información adicional sobre los pies prensatela incluidos............3 Pie para puntada invisible (con guía)..................3 Pie para dobladillo estrecho ....................4 Pie para cordones (guía para 3 cordones) ................6 Funciones para el modo de edición de bordados...............
  • Página 80: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual En este manual se facilita información adicional que no aparece descrita en el Manual de instrucciones. Asegúrese de leer esta información antes de utilizar la máquina. Información sobre el aspecto de las pantallas Las ilustraciones de pantallas que aparecen en este manual pueden diferir de las pantallas reales de la máquina.
  • Página 81: Información Adicional Sobre Los Pies Prensatela Incluidos

    Información adicional sobre los pies prensatela incluidos N.º Nombre de la pieza Código de la pieza Página de referencia Pie para puntada invisible (con guía) XA0059-001 página 3 Pie para dobladillo estrecho 184600-001 página 4 Pie para cordones (guía para 3 cordones) XA6871-001 página 6 Gire el tornillo de la guía del pie y ajústelo con...
  • Página 82: Pie Para Dobladillo Estrecho

    Baje el pie y cosa. Pie para dobladillo estrecho Este pie está diseñado para formar ondas debajo de un dobladillo doble de 3 mm al coser una puntada recta. • Para la costura invisible Pie para dobladillo estrecho Si se utilizan telas de grosor normal Parte delantera Revés ■...
  • Página 83 ■ Costura Después de coser de 2 a 3 cm de la tela, suelte el hilo y guíe la tela desde la parte Coloque la tela (con el revés hacia arriba) delantera del pie prensatela con la mano debajo del pie prensatela. Baje la aguja izquierda.
  • Página 84: Pie Para Cordones (Guía Para 3 Cordones)

    • Largo de la puntada Pie para cordones (guía para 3 cordones) Seleccione el largo de puntada que desee. Recuerde que los resultados se basarán en el largo de puntada ■ Uso seleccionado. Adorne prendas de vestir y la ropa blanca de la casa •...
  • Página 85: Funciones Para El Modo De Edición De Bordados

    Funciones para el modo de edición de bordados Bordado con el bastidor de bordado de bordes Dado que es posible volver a colocar la tela fácilmente con el bastidor de bordado de bordes, este bastidor resulta útil para bordar patrones repetidos mientras se desliza la tela.
  • Página 86: Selección De Un Nuevo Patrón Con Bordes

    Selección de un nuevo patrón con bordes Creación de una aplicación Se han añadido 150 costuras decorativas como patrones Pueden crearse aplicaciones a partir de los patrones integrados y patrones guardados en tarjetas de memoria con bordes. Para obtener información sobre los patrones, de bordado.
  • Página 87 Pulse Pulse y, a continuación, muestre la p. 6 de la pantalla de ajustes. Seleccione el patrón y edítelo, si es necesario. Utilice para especificar la distancia entre el patrón y el contorno de la aplicación. Nota • Termine de editar el patrón antes de seleccionar el ajuste de aplicación.
  • Página 88 Pulse para seleccionar el ajuste de Nota aplicación. • No se puede crear una aplicación si el patrón es demasiado grande o complicado, o si se separa un patrón combinado. Aunque el patrón seleccionado quepa en el área de bordado, el patrón de aplicación completo puede sobrepasar el área de bordado cuando se añada el contorno.
  • Página 89 Retire el material de aplicación del bastidor y Enhebre la máquina con el hilo para el recorte con cuidado a lo largo de la puntada. contorno desde el paso y, a continuación, Después de cortar, quite cuidadosamente cosa la línea de colocación para la posición todo el hilo de la línea de corte.
  • Página 90 Utilice unas tijeras para cortar el material Realice las operaciones que se describen en estabilizador soluble en agua sobrante los pasos de “Creación de una alrededor del contorno de la aplicación. aplicación”. Ponga en remojo la aplicación para que se Seleccione la forma y el patrón de marco/ disuelva el material estabilizador soluble en escudo, y añádalos al patrón de aplicación.
  • Página 91 Pulse para seleccionar el ajuste de Pulse y, a continuación pulse aplicación. Continúe con el paso de “Creación de una aplicación” para terminar la aplicación. Pulse Utilice para seleccionar el patrón de marco/escudo y, a continuación, pulse → El patrón de marco/escudo se borra.
  • Página 92: Edición De Patrones De Caracteres

    Edición de patrones de caracteres Pulse Separación de patrones de caracteres combinados Es posible separar los patrones de caracteres combinados para ajustar el espacio entre caracteres o editar por separado los patrones una vez introducidos todos los caracteres. Pulse Pulse y, a continuación, seleccione el tipo de letra.
  • Página 93: Selección De Un Tipo De Letra Pequeña/Cirílica

    Pulse Utilice para seleccionar por dónde se va a separar el patrón y, a continuación, pulse para separarlo. Para este ejemplo vamos a separar el patrón entre la “T” y la “a”. Selección de un tipo de letra pequeña/cirílica Nota Se han añadido dos tipos de letras pequeñas y dos tipos de letras cirílicas.
  • Página 94 Seleccione el tipo de letra que desee entre los tipos de letras pequeñas y cirílicas en la pág. 2. Tipos de letras pequeñas Tipos de letras cirílicas Introduzca los caracteres. Nota • Para obtener los mejores resultados al coser patrones con letras pequeñas: - Reduzca la tensión del hilo a un valor inferior al que se utiliza para el bordado de diseños normales.
  • Página 95: Acerca De La Pantalla De Ajustes

    Acerca de la pantalla de ajustes Utilice para seleccionar el color de Cambio del color de fondo de los fondo entre los cuatro ajustes disponibles patrones de bordado En la pantalla de ajustes se puede cambiar el color de fondo del patrón de bordado y las miniaturas de patrones.
  • Página 96: Cambio De La Forma Del Puntero Cuando Se Utiliza Un Ratón Usb

    Cambio de la forma del puntero cuando se utiliza un ratón USB En la pantalla de ajustes se puede seleccionar la forma del puntero que aparece cuando se conecta un ratón USB. Según el color de fondo, seleccione la forma que desee entre las tres disponibles.
  • Página 97: Acerca De Los Efectos Decorativos Con Bobinas

    Acerca de los efectos decorativos con bobinas Pueden crearse bonitas puntadas, con aspecto tridimensional, enrollando la bobina con hilo o cinta pesados de un grosor superior al permitido para enhebrarse por la aguja de la máquina. El hilo decorativo o la cinta se coserá en la parte inferior de la tela mientras que se cose con el revés de la tela hacia arriba.
  • Página 98: Materiales Necesarios

    Si no dispone de un pie para (aprox. 5/64 pulg.)) acolchado libre, póngase en contacto con su distribuidor Baby Lock autorizado más cercano para adquirir uno. Cinta de bordar fina (de seda o de material similar) (se recomienda 3,5 mm (aprox.
  • Página 99: Preparación Del Hilo De La Bobina

    ■ Tela Extraiga la cubierta de la placa de la aguja. Para obtener información sobre la extracción Asegúrese de realizar algunas puntadas de prueba en de la cubierta de la placa de la aguja, consulte un retal con los mismos hilos y de la misma tela que la Guía de referencia y de instrucciones de la vaya a utilizar para la labor de costura.
  • Página 100 Introduzca la caja de la bobina (gris) de forma Coloque la cubierta de la placa de la aguja. coincida con la marca ● que la marca Para obtener información sobre la colocación de como se muestra a continuación. la cubierta de la placa de la aguja, consulte la Guía de referencia y de instrucciones de la máquina.
  • Página 101: Si No Se Aplica Tensión Al Hilo De La Bobina

    Con unas tijeras, corte con cuidado la punta del hilo lo más cerca posible de la bobina. PRECAUCIÓN • Al enrollar la bobina, asegúrese de que el hilo no se deshilacha. Si cose con hilo deshilachado, el hilo podría engancharse en el resorte de tensión de la caja de la bobina o podría enredarse totalmente, así...
  • Página 102 Sujete ligeramente el extremo del hilo Coloque la tapa de la bobina. superior mientras gira la polea hacia usted (hacia la izquierda) hasta que la marca de la polea coincida con la parte superior central de la máquina. Tapa de la bobina →...
  • Página 103: Creación De Efectos Decorativos Con Bobinas

    Creación de efectos decorativos con bobinas Con el revés de la tela hacia arriba, coloque la Colocación de la tela y costura tela con el estabilizador debajo del pie prensatela. Nota • Las puntadas recomendadas para crear efectos decorativos con bobinas son puntadas abiertas “ligeras”.
  • Página 104 Tire con suavidad del hilo superior y, a Seleccione una puntada. continuación, gire la polea hacia usted (hacia la izquierda) hasta que la marca de la polea coincida con la parte superior central de la Recuerde máquina. • Para obtener los mejores resultados, seleccione un largo y un ancho de puntada superiores.
  • Página 105: Acabado De Los Extremos Del Hilo

    Mientras sujeta con suavidad los hilos en la Deje unos 10 cm (aprox. 4 pulg.) de hilo en parte trasera de la máquina, gire la polea para los extremos y córtelos con unas tijeras. volver a insertar la aguja en la tela o en el orificio realizado y, a continuación, baje el pie prensatela.
  • Página 106: Costura Libre Para Efectos Decorativos Con Bobinas

    Trabajando desde el revés de la tela, ate Pegue el estabilizador en el revés de la tela. manualmente el hilo de la bobina y el hilo Coloque un papel para transferir, disponible superior. Corte el hilo que sobre con las en tiendas, sobre el estabilizador, luego el tijeras.
  • Página 107: Ajuste De La Tensión Del Hilo

    Ajuste de la tensión del hilo Después de coser algunas puntadas de prueba y comprobar los resultados de la costura, ajuste las tensiones de los hilos en caso necesario. Tras ajustar las tensiones, asegúrese de realizar de nuevo algunas puntadas de prueba para comprobar los resultados de la costura.
  • Página 108: Solución De Problemas

    Solución de problemas A continuación se indican diversas soluciones para pequeños problemas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Baby Lock autorizado más cercano. ■ El hilo se cortó automáticamente por Aplique una ligera tensión en el hilo de la bobina sujetando el hilo por el lado izquierdo equivocación y el hilo de la bobina está...
  • Página 109: Información Sobre La Unidad Para Costura Circular

    Información sobre la unidad para costura circular Este dispositivo puede coser patrones circulares que se gradúan a intervalos de 5 mm, desde los 30 mm a los 130 mm de radio*, cuando se selecciona la posición de la aguja en el centro. El dispositivo está ajustado a la izquierda de la aguja en la máquina de coser.
  • Página 110: Colocación De La Unidad Para Costura Circular

    Colocación de la unidad para costura Costura de un círculo circular Nota Coloque la unidad para costura circular a la • Enhebre la aguja de la máquina antes de colocar el izquierda, según se muestra en la figura. perno giratorio en la unidad para costura circular. La palanca del enhebrador puede golpear el perno →...
  • Página 111 Utilice un estabilizador mayor que el área del Presionando sobre la parte superior del perno diseño, reforzando con una pieza más giratorio, inserte el punto del perno giratorio pequeña del estabilizador en el centro del en la marca “Y” de la unidad. círculo cuando utilice tela fina o la misma área del perno giratorio repetidamente.
  • Página 112: Utilización De La Plantilla De Cuarto De Círculo

    Compruebe la línea al final de la puntada (d) Utilización de la plantilla de cuarto de círculo y anote los grados aproximados. Con un círculo que mida 360 grados, divida el largo Al combinar puntadas decorativas de utilidad o de la puntada (la medida de grado/puntada) repetir una puntada individual, utilice la plantilla entre 360 y eso le dará...
  • Página 113 ■ PIE PARA CORDONES Afloje el tornillo de la placa de la guía deslizando la placa para que se ajuste al Puede embellecer sus labores utilizando de 1 a 3 ancho de la cinturilla. cordones de hilos decorativos. Deslice un cordón desde la derecha del pie prensatela introduciéndolo en cada guía (para utilizar un solo cordón, utilice la guía central).
  • Página 114: Lista De Patrones Nuevos

    Lista de patrones nuevos Patrones con bordes (adiciones de patrones con puntada decorativa)
  • Página 115: Tipos De Letras Pequeñas

    Tipos de letras pequeñas...
  • Página 116: Tipos De Letras Cirílicas

    Tipos de letras cirílicas...
  • Página 120 English French Spanish 882-S97 XF0616-101 1 Printed in Taiwan...

Tabla de contenido