• 1-1/2" Straight or 90 Degree PVC Drain Elbow (Kohler 1069646 or Equivalent) Construction 100% Silicone • Drain Elbow Gasket (Kohler 1068203 or Adhesive Sealant Equivalent) Before You Begin IMPORTANT! To ensure a successful installation, install the bath on a level finished floor.
Página 3
Recommended Faucet Location (See Specification Sheet for Dimensions) Bath Rim Minimum 1/2" (13 mm) Plywood 3" (76 mm) 1. Prepare the Rim-Mount Faucet (Optional) NOTICE: Before installing a rim-mount bath faucet, refer to the specification sheet on the bath product page at sterlingplumbing.com for faucet location dimensions for your model.
Página 4
Prepare the Rim-Mount Faucet (Optional) (cont.) Install the valve according to the installation instructions included with the valve. Do not install the faucet trim until instructed. 1383921-2-B Sterling...
Página 5
Position and install a standard PVC or brass drain pipe. Drain Elbow Installation NOTE: Recommended for installations with limited or no access below the bath. Use Kohler 1069646 drain elbow and 1068203 gasket or equivalent. Install a straight or 90 degree 1-1/2″ PVC drain elbow to the drain.
Página 6
3. Prepare the Bath NOTICE: Provide adequate floor support. NOTICE: Measure your product for site preparation. Note the model number located on the packaging label, then visit the product page at sterlingplumbing.com for additional information. Determine the location of the bath. Make sure that the subfloor offers adequate support for the bath.
Página 7
Drain Body Flange Gasket 100% Silicone Sealant Apply 100% silicone sealant to both sides. Mack Washer Friction Washer Lock Nut 4. Install the Drain (Drain Pipe Installations) NOTE: For installations with a drain elbow, go to the ″Install the Bath with a Drain Elbow″ section. Remove the drain from the bath.
Página 8
Bath Drain Drain Pipe Temporary Blocks 5. Install the Bath NOTICE: To avoid damaging the finish of the bath, make sure there is a drop cloth or other protective liner in the bath before proceeding. NOTE: To provide access for securing the faucet connections, position temporary blocks between the apron and the bath rim.
Página 9
Temporary Blocks 6. Install the Bath with a Drain Elbow NOTE: To provide access for securing the faucet connections, position temporary blocks between the apron and the bath rim. With help, carefully lift the bath into place over the shroud and onto the temporary blocks. For a rim-mount faucet, install the faucet and trim according to the faucet and trim instructions.
Pour les installations avec accès limité ou aucun accès sous la baignoire. • Coude de drain en PVC de 1-1/2 po droit ou à 90 degrés (1069646 Kohler ou équivalent) Colle mastic Mastic d'étanchéité • Joint d'étanchéité de coude de drain à...
Página 11
Avant de commencer (cont.) Cette baignoire est conforme à la norme CSA B45.5/IAPMO Z124. Toutes les dimensions sont nominales. Sterling Français-2 1383921-2-B...
Página 12
Emplacement de robinet recommandé (voir la fiche de spécifications pour les dimensions) Rebord de baignoire Contreplaqué de 1/2 po (13 mm) minimum 3 po (76 mm) 1. Préparer le robinet monté sur rebord (optionnel) AVIS: Avant d’installer un robinet de baignoire à montage sur rebord, se reporter à la fiche de spécifications de la page du produit de la baignoire sur le site sterlingplumbing.com pour les dimensions de l’emplacement du robinet du modèle en question.
Página 13
Préparer le robinet monté sur rebord (optionnel) (cont.) Positionner le contreplaqué sur le dessous du rebord, puis le serrer en place avec des brides. Assurer que les brides ne rentrent pas en contact direct avec la surface finie de la baignoire. Percer les orifices pour le robinet avec précaution.
Página 14
REMARQUE: Recommandé pour les installations avec accès limité ou aucun accès sous la baignoire. Utiliser le coude de drain 1069646 et le joint d’étanchéité 1068203 de Kohler ou les équivalents. Installer un coude de drain en PVC de 1-1/2 po droit ou de 90 degrés sur le drain.
Página 15
3. Préparer la baignoire AVIS: Fournir un support de plancher adéquat. AVIS: Mesurer le produit pour la préparation du site. Noter le numéro de modèle se trouvant sur l’étiquette d’emballage, puis consulter la page du produit sur le site sterlingplumbing.com. Déterminer l’emplacement de la baignoire.
Página 16
Corps du drain Joint d'étanchéité de bride Mastic d'étanchéité à la silicone à 100% Appliquer du mastic d'étanchéité à la silicone à 100% sur les deux côtés. Rondelle mack Rondelle de friction Contre-écrou 4. Installer le drain (Installations de tuyau d’évacuation) REMARQUE: Pour les installations avec un coude de drain, aller à...
Página 17
Drain de baignoire Tuyau d'évacuation Blocs temporaires 5. Installer la baignoire AVIS: Pour éviter d’endommager la finition de la baignoire, s’assurer qu’une toile de protection ou un autre revêtement de protection sont présents dans la baignoire avant de continuer. REMARQUE: Pour fournir un accès pour la fixation des raccords du robinet, positionner des blocs temporaires entre le tablier et le rebord de la baignoire.
Blocs temporaires 6. Installer la baignoire avec un coude de drain REMARQUE: Pour fournir un accès pour la fixation des raccords du robinet, positionner des blocs temporaires entre le tablier et le rebord de la baignoire. Avec de l’aide, lever la baignoire avec précaution pour la positionner par-dessus l’enveloppe et sur les blocs temporaires.
Página 19
Installer la baignoire avec un coude de drain (cont.) Fermer le drain. Remplir la baignoire jusqu’au trop-plein et rechercher des fuites. Appliquer un boudin fin et continu de mastic d’étanchéité à la silicone à 100% transparent ou de couleur semblable sur le joint entre l’enveloppe et le plancher fini. Sterling Français-10 1383921-2-B...
En instalaciones con acceso limitado, o sin acceso, por abajo de la bañera. • Codo del desagüe de 1-1/2 pulg. de PVC recto o de 90 grados (Kohler 1069646 o equivalente) Adhesivo de Sellador 100% • Empaque para codo del desagüe construcción...
Página 21
Antes de comenzar (cont.) Esta bañera satisface la norma CSA B45.5/IAPMO Z124. Todas las dimensiones son nominales. Sterling Español-2 1383921-2-B...
Ubicación recomendada para la grifería (vea las dimensiones en la hoja de especificaciones) Reborde de la bañera Madera contrachapada de 1/2" (13 mm) Mín 3" (76 mm) 1. Prepare la grifería de montaje al reborde (opcional) AVISO: Antes de instalar una grifería de bañera de montaje al reborde, consulte las dimensiones de la ubicación para la grifería de su modelo en la hoja de especificaciones en la página del producto en sterlingplumbing.com.
Página 23
Prepare la grifería de montaje al reborde (opcional) (cont.) En la cara inferior del reborde coloque la madera contrachapada, y fíjela con mordazas en su lugar. Asegúrese de que las mordazas no queden en contacto directo con el acabado de la bañera. Con cuidado taladre los orificios para la grifería.
Página 24
NOTA: Se recomienda en instalaciones con acceso limitado, o sin acceso, por abajo de la bañera. Use un codo del desagüe Kohler 1069646 y un empaque 1068203 o equivalente. Instale un codo del desagüe de 1-1/2 pulg. de PVC recto o de 90 grados al desagüe.
Página 25
3. Prepare la bañera AVISO: Asegúrese de que el piso ofrezca el soporte adecuado. AVISO: Mida su producto para preparar el lugar. Fíjese en el número de modelo en la etiqueta del empaque, y luego obtenga información adicional en la página del producto en sterlingplumbing.com. Determine la ubicación de la bañera.
Página 26
Cuerpo del desagüe Empaque de brida Sellador 100% de silicona Arandela Aplique sellador 100% de impermeable silicona a ambos lados. tipo Mack Arandela de fricción Contratuerca 4. Instale el desagüe (instalaciones de tubo de desagüe) NOTA: En instalaciones con un codo del desagüe, pase a la sección ″Instale la bañera con un codo del desagüe″.
Página 27
Desagüe de bañera Tubo de desagüe Bloques temporales 5. Instale la bañera AVISO: Para evitar dañar el acabado de la bañera, antes de seguir adelante asegúrese de poner una lona o algún otro recubrimiento protector en la bañera. NOTA: Para que haya acceso para hacer las conexiones de la grifería, coloque bloques temporales entre el faldón y el reborde de la bañera.
Página 28
Bloques temporales 6. Instale la bañera con un codo del desagüe NOTA: Para que haya acceso para hacer las conexiones de la grifería, coloque bloques temporales entre el faldón y el reborde de la bañera. Obtenga ayuda para levantar con cuidado la bañera sobre la carcasa y sobre los bloques temporales. En una grifería de montaje al reborde, instale la grifería y su guarnición de acuerdo a las instrucciones de la grifería y de la guarnición.
Página 29
Instale la bañera con un codo del desagüe (cont.) Aplique un hilo continuo y delgado de sellador 100 % de silicona, transparente o del mismo color que la bañera, en la unión entre la carcasa y el piso acabado. Sterling Español-10 1383921-2-B...