Kaysun KPD-52 DVR11 Manual Tecnico
Ocultar thumbs Ver también para KPD-52 DVR11:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL TÉCNICO
CONDUCTO A6 (R-32)
KPD-52 DVR11
KPD-105 DVR11
KPD-140 DTR11
KPD-71 DVR11
KPD-140 DTR11
KPD-160 DTR11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kaysun KPD-52 DVR11

  • Página 1 MANUAL TÉCNICO CONDUCTO A6 (R-32) KPD-52 DVR11 KPD-105 DVR11 KPD-140 DTR11 KPD-71 DVR11 KPD-140 DTR11 KPD-160 DTR11...
  • Página 2 Índice Página 1. Especificaciones..........................4 Referencia del modelo Especificaciones generales Planos dimensionales Centro de gravedad Esquemas de cableado eléctrico Diagramas del ciclo de refrigeración Tablas de potencias Factor de corrección de capacidad para la diferencia de altura Datos de ruido Características eléctricas Presión estática 2.
  • Página 3 Índice Página 4. Diseño de la presión estática ......................89 Introducción Tablas de pérdidas por fricción en conductos redondos Pérdidas dinámicas Relación de correspondencia entre conductos rectangulares y redondos Método de cálculo de conductos Conversión de unidades Velocidad de salida recomendada para diferentes situaciones...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Especificaciones técnicas Índice de contenidos Referencia del modelo ..........................5 Especificaciones generales ........................6 Planos dimensionales..........................10 Centro de gravedad ..........................13 Diagramas de cableado eléctrico ......................16 Diagramas del ciclo de refrigeración ....................27 Tablas de potencias ...........................31 Factor de corrección de capacidad para la diferencia de altura ..........49 Datos de ruido ............................55 Características eléctricas .........................61 Presión estática ............................62...
  • Página 5: Referencia Del Modelo

    1. Referencia del modelo Consulte la tabla siguiente para determinar el número específico de modelo de unidad interior y de unidad exterior del equipo que acaba de adquirir. Modelo de unidad interior Modelo de unidad exterior Capacidad (Btu/h) Alimentación eléctrica KPD-52 DR11 KUE-52 DVR11 KPD-71 DR11...
  • Página 6: Especificaciones Generales

    2. Especificaciones generales Modelo de unidad interior KPD-52 DR11 KPD-71 DR11 KPD-105 DR11 Modelo de unidad exterior KUE-52 DVR11 KUE-71 DVR11 KUE-105 DVR11 Suministro eléctrico (interior) V- Ph-Hz 220~240-1-50 220~240-1-50 220~240-1-50 Suministro eléctrico (exterior) V-Ph-Hz 220~240-1-50 220~240-1-50 220~240-1-50 Consumo de entrada máximo Anchura 2200 2950...
  • Página 7 Número de filas Inclinación de la tubería (a) × Inclina- 25,4x22 25,4x22 25,4x22 ción de la fila (b) Espacio entre aletas Serpentín exterior Tipo de aleta (código) Aluminio hidrófilo Aluminio hidrófilo Aluminio hidrófilo Tipo de tubo y Ø exterior Φ9,52, tubo de interior estriado Φ9,52, tubo de interior estriado Φ9,52, tubo de interior estriado Longitud ×...
  • Página 8 Modelo de unidad interior KPD-105 DR11 KPD-140 DR11 KPD-160 DR11 Modelo de unidad exterior KUE-105 DTR11 KUE-140 DTR11 KUE-160 DTR11 Suministro eléctrico (interior) V- Ph-Hz 220~240-1-50 220~240-1-50 220~240-1-50 Suministro eléctrico (exterior) V-Ph-Hz 380~415-3-50 380~415-3-50 380~415-3-50 Consumo de entrada máximo Anchura 5600 6200 7500...
  • Página 9 Número de filas Inclinación de la tubería (a) × Inclina- 25,4x22 25,4x22 25,4x22 ción de la fila (b) Espacio entre aletas Serpentín exterior Tipo de aleta (código) Aluminio hidrófilo Aluminio hidrófilo Aluminio hidrófilo Tipo de tubo y Ø exterior Φ9,52, tubo de interior estriado Φ9,52, tubo de interior estriado Φ9,52, tubo de interior estriado Longitud ×...
  • Página 10: Planos Dimensionales

    3. Planos dimensionales Unidad interior Modelo exterior (KBtu/h) 34,65 8,27 26,54 23,62 5,51 27,8 1,97 5,35 30,79 7,48 1,57 36,22 3,07 5,83 3,46 4,41 1100 1001 1140 43,31 9,80 30,47 27,56 5,51 36,46 1,97 6,89 39,41 8,98 44,88 23,54 3,15 5,91 5,12 6,10...
  • Página 11: Unidad Exterior

    Unidad exterior Unidad exterior con un ventilador Modelo exterior Anchura KUE-52 DVR11 31,49 13,11 21,81 34,25 20,23 13,39 KUE-71 DVR11 33,27 14,29 27,64 35,98 21,26 13,78 1030 KUE-105 DVR11 37,24 16,14 31,89 40,55 26,50 15,87 1030 KUE-105 DTR11 37,24 16,14 31,89 40,55 26,50...
  • Página 12: Unidad Exterior Con Doble

    Unidad exterior con doble ventilador Modelo exterior Anchura 1333 1045 KUE-140 DTR11 37,48 16,34 52,48 41,14 24,96 15,9 1333 1045 KUE-160 DTR11 37,48 16,34 52,48 41,14 24,96 15,9 Pág. 12  ...
  • Página 13: Centro De Gravedad

    4. Centro de gravedad KUE-52 DVR11 KUE-71 DVR11 Pág. 13  ...
  • Página 14 KUE-105 DVR11, KUE-105 DTR11 Pág. 14  ...
  • Página 15 KUE-140 DTR11, KUE-160 DTR11 Pág. 15  ...
  • Página 16: Diagramas De Cableado Eléctrico

    5. Diagramas eléctricos Unidad interior Abreviatura Descripción Conductor amarillo-verde CAP1 Condensador de ventilador interior Botón FAN (ventilador) Ventilador interior BOMBA BOMBA CONDUCTOR DE FASE CONDUCTOR NEUTRO AL bus de comunicaciones CCM Controlador central Temperatura ambiente interior Temperatura del serpentín del intercambiador de calor de la unidad interior Velocidad súper alta Velocidad alta...
  • Página 17 KPD-52 DR11, KPD-71 DR11, KPD-105 DR11, KPD-105 DR11, KPD-140 DR11, KPD-160 DR11 Pág. 17  ...
  • Página 18: Algunos Conectores Presentan Las Características Siguientes

    Algunos conectores presentan las características siguientes: A. En lo que respecta al puerto del terminal del motor nuevo (y del generador de aniones) CN43: 1. Permiten conectar el motor del ventilador al puerto sin preocuparse por los cables L/N (fase/neutro) del motor.
  • Página 19 B. En lo que respecta al puerto CN33 del terminal de la ALARMA: 1. Utilice este puerto para conectar la ALARMA, pero procurando que la alimentación proceda del siste- ma de alarma, no de la unidad. 2. Aunque la tensión nominal tolera valores más altos, recomendamos encarecidamente que se conecte a una fuente de menos de 24 V con una corriente inferior a los 0,5 A.
  • Página 20 C. En cuanto al puerto CN23 del terminal de ENCENDIDO/APAGADO del control remoto y el conector corto de J7: 1. Cuando utilice la función ENCENDIDO/APAGADO desconecte el conector corto de J7. 2. Cuando el interruptor de control remoto esté apagado (OPEN), la unidad se apagará. 3.
  • Página 21 Microinterruptor: FOR ANTI-COLD WIND EEPROM TEL0 DEFAULT FACTORY SETTING A. El microinterruptor SW1 es para la selección de la temperatura de parada del ventilador interior (TEL0) cuando se encuentre activada la función de protección contra corrientes de aire frío en el modo Calefacción. Intervalo: 24 °C, 15 °C, 8 °C, en función de la configuración de la EEROM (reservado para personalización especial).
  • Página 22 FOR TEMP. COMPENSATION(HEATING) EEPROM CODE DEFAULT FACTORY SETTING E. El microinterruptor SW6 es para la selección de la función de compensación de temperatura en modo Calefacción. Esto ayuda a reducir la diferencia térmica real entre el techo y el suelo, de modo que la unidad pueda funcionar adecuadamente. Cuanto menor sea la altura de instalación, menor será...
  • Página 23: Descripción

    Unidad exterior Abreviatura Descripción CAP1, CAP2, CAP3, CAP4 Condensador FAN1 Motor del ventilador exterior Conector CT1, CT2 Detector de corriente alterna COMP Compresor L-PRO, K2 Presostato de baja presión/línea en cortocircuito Presostato de alta presión/línea en cortocircuito TRANS Transformador de corriente Resistencia de 10 KΩ/Temperatura ambiente exterior Resistencia de 10 KΩ/Temperatura del serpentín del condensador...
  • Página 24 KUE-52 DVR11 BROWN 4-WAY BLUE CRANKCASE HEATER HEATER TO INDOOR UNIT BLACK CAPACITOR CN 7 16022000026369 OPTIONAL: DC-FAN Pág. 24  ...
  • Página 25 KUE-71 DVR11 16022500003723 C N 2 8 GRAY BLACK(BLUE) Pág. 25  ...
  • Página 26 KUE-105 DVR11 Applicable to the units adopting DC motor only 16022700002412 Applicable to the units adopting AC motor only CAP1 OPTIONAL NOTE:Four-way valve is used in the CN42 CN43 Cooling & Heating 5(6) unit only BLACK CN20 4-WAY1 BLACK BLUE BLUE BLACK BLUE...
  • Página 27 KUE-105 DTR11 CODE PART NAME 16 022 50000 2224 COMPRESSOR COMP CAP1 FAN MOTOR CAPACITOR ELECTRIC EXPANSIVE VALVE OUTDOOR DC FAN DRIVER BOARD FAN1 OUTDOOR AC FAN BLUE BLUE HEAT CRANKCASE HEATING BLACK BLACK H-PRO L-PRO 4-WAY VALVE BLUE CN13 MAGNET RING DC MOTOR DRIVER MODLE...
  • Página 28 KUE-140 DTR11, KUE-160 DTR11 WIRING DIAGRAM (OUTDOOR UNIT) OPTIONAL HEAT_Y Applicable to the units adopting AC motor only HEAT_D BLUE CAP1 CAP2 OPTIONAL BLUE BLUE NOTE:Four-way valve is used in the 4-WAY1 Cooling & Heating unit only BLACK BLACK BLUE WHITE BLUE BLACK...
  • Página 29: Diagramas Del Ciclo De Refrigeración

    6. Diagramas del ciclo de refrigeración Bomba de calor Dimensiones de tubería Longitud de tubería Elevación (diámetro:ø) in (m/pies) (m/pies) Cantidad extra de Modelo nº refrigerante Líquido Nominal Máx. Nominal Máx. KUE-52 DVR11 16,4/5 98,4/30 65,6/20 12 g/m (0,13 oz/pies) Pág.
  • Página 30 Dimensiones de tubería Longitud de tubería Elevación (Diámetro:ø) in (m/pies) (m/pies) Cantidad extra de Modelo nº refrigerante Líquido Nominal Máx. Nominal Máx. KUE-71 DVR11 16,4/5 164,0/50 82/25 24 g/m (0,26 oz/pies) Pág. 30  ...
  • Página 31 Dimensiones de tubería Longitud de tubería Elevación (Diámetro:ø) in (m/pies) (m/pies) Cantidad extra de Modelo nº refrigerante Líquido Nominal Máx. Nominal Máx. KUE-105 DTR11 16,4/5 213,3/65 98,4/30 24g/m (0,26oz/pies) Pág. 31  ...
  • Página 32 Dimensiones de tubería Longitud de tubería Elevación (Diámetro:ø) in (m/pies) (m/pies) Cantidad extra de Modelo nº refrigerante Líquido Nominal Máx. Nominal Máx. KUE-105 DVR11 16,4/5 213,3/65 98,4/30 24g/m (0,26oz/pies) KUE-140 DTR11 16,4/5 213,3/65 98,4/30 24g/m (0,26oz/pies) KUE-160 DTR11 16,4/5 213,3/65 98,4/30 24g/m (0,26oz/pies) Pág.
  • Página 33: Tablas De Potencias

    7. Tablas de potencias Refrigeración KPD-52 DR11+KUE-52 DVR11 BULBO HÚMEDO 16,0 18,0 19,0 22,0 INTERIOR CAUDAL BULBO SECO (℃) INTERIOR EXTERIOR BULBO (CMH) (℃) SECO 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 INTERIOR (℃)
  • Página 34 0,72 0,87 0,96 1,00 0,59 0,74 0,82 0,98 0,51 0,65 0,74 0,89 0,33 0,46 0,54 0,68 1,41 1,41 1,41 1,41 1,41 1,41 1,41 1,41 1,41 1,41 1,41 1,41 1,42 1,42 1,42 1,42 0,73 0,88 0,97 1,00 0,60 0,75 0,83 0,99 0,52 0,66 0,75...
  • Página 35 KPD-71 DR11+KUE-71 DVR11 BULBO HÚMEDO 16,0 18,0 19,0 22,0 INTERIOR CAUDAL BULBO SECO (℃) INTERIOR EXTERIOR BULBO (CMH) (℃) SECO 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 INTERIOR (℃) 0,67 0,78 0,85 0,97 0,57...
  • Página 36 0,71 0,84 0,92 1,00 0,59 0,72 0,80 0,94 0,51 0,64 0,72 0,86 0,34 0,46 0,53 0,66 1,88 1,88 1,88 1,88 1,89 1,89 1,89 1,89 1,89 1,89 1,89 1,89 1,89 1,89 1,89 1,89 0,71 0,86 0,94 1,00 0,59 0,72 0,81 0,96 0,51 0,64 0,72...
  • Página 37 KPD-105 DR11+KUE-105 DTR11 BULBO HÚMEDO 16,0 18,0 19,0 22,0 INTERIOR CAUDAL BULBO SECO (℃) INTERIOR EXTERIOR BULBO (CMH) (℃) SECO 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 INTERIOR (℃) 10,2 10,2 10,2 10,2 10,7...
  • Página 38 10,4 10,4 10,4 10,6 10,9 10,9 10,9 10,9 11,2 11,2 11,2 11,2 12,1 12,1 12,1 12,1 0,66 0,76 0,82 0,93 0,56 0,66 0,72 0,82 0,50 0,60 0,65 0,76 0,36 0,45 0,50 0,60 3,44 3,44 3,44 3,44 3,44 3,44 3,44 3,44 3,44 3,44 3,44...
  • Página 39 KPD-105 DR11+KUE-105 DTR11 BULBO HÚMEDO 16,0 18,0 19,0 22,0 INTERIOR CAUDAL BULBO SECO (℃) INTERIOR EXTERIOR BULBO (CMH) (℃) SECO 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 INTERIOR (℃) 10,2 10,2 10,2 10,2 10,7...
  • Página 40 10,4 10,4 10,4 10,6 10,9 10,9 10,9 10,9 11,2 11,2 11,2 11,2 12,1 12,1 12,1 12,1 0,66 0,76 0,82 0,93 0,56 0,66 0,72 0,82 0,50 0,60 0,65 0,76 0,36 0,45 0,50 0,60 3,53 3,53 3,53 3,53 3,53 3,53 3,53 3,53 3,53 3,53 3,53...
  • Página 41 KPD-140 DR11+KUE-140 DTR11 BULBO HÚMEDO 16,0 18,0 19,0 22,0 INTERIOR CAUDAL BULBO SECO (℃) INTERIOR EXTERIOR BULBO (CMH) (℃) SECO 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 INTERIOR (℃) 13,6 13,6 13,6 13,7 14,2...
  • Página 42 13,9 13,9 14,0 14,2 14,5 14,5 14,5 14,7 15,0 15,0 15,0 15,0 16,1 16,1 16,1 16,1 0,70 0,83 0,91 1,00 0,58 0,71 0,79 0,93 0,51 0,63 0,71 0,85 0,34 0,45 0,52 0,65 4,43 4,43 4,43 4,43 4,43 4,43 4,43 4,43 4,44 4,44 4,44...
  • Página 43 KPD-160 DR11+KUE-160 DTR11 BULBO HÚMEDO 16,0 18,0 19,0 22,0 INTERIOR CAUDAL BULBO SECO (℃) INTERIOR EXTERIOR( BULBO (CMH) ℃) SECO 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 INTERIOR (℃) 14,8 14,8 14,8 14,9 15,4...
  • Página 44 15,1 15,1 15,2 15,4 15,7 15,7 15,7 15,9 16,2 16,2 16,2 16,2 17,5 17,5 17,5 17,5 0,70 0,83 0,91 1,00 0,58 0,71 0,79 0,93 0,51 0,63 0,71 0,85 0,34 0,45 0,52 0,65 4,67 4,67 4,67 4,67 4,67 4,67 4,67 4,67 4,67 4,67 4,67...
  • Página 45: Calefacción

    Calefacción KPD-52 DR11+KUE-52 DVR11 RENDIMIENTO CALORÍFICO A LA TEMPERATURA DEL BULBO SECO INTERIOR TC:CAPACIDAD TOTAL EN KILOVATIOS (KW) PI:POTENCIA TOTAL EN KILOVATIOS (KW) BULBO SECO CAUDAL Condición interior (°C bulbo seco) Condición interior (°C bulbo seco) INTERIOR (CMH) EXTERIOR(°C) 16,0 20,0 22,0 24,0...
  • Página 46 KPD-71 DR11+KUE-71 DVR11 RENDIMIENTO CALORÍFICO A LA TEMPERATURA DEL BULBO SECO INTERIOR TC:CAPACIDAD TOTAL EN KILOVATIOS (KW) PI:POTENCIA TOTAL EN KILOVATIOS (KW) BULBO SECO CAUDAL Condición interior (°C bulbo seco) Condición interior (°C bulbo seco) INTERIOR (CMH) EXTERIOR(°C) 16,0 20,0 22,0 24,0 16,0...
  • Página 47 KPD-105 DR11+KUE-105 DVR11 RENDIMIENTO CALORÍFICO A LA TEMPERATURA DEL BULBO SECO INTERIOR TC:CAPACIDAD TOTAL EN KILOVATIOS (KW) PI:POTENCIA TOTAL EN KILOVATIOS (KW) BULBO SECO CAUDAL Condición interior (°C bulbo seco) Condición interior (°C bulbo seco) INTERIOR (CMH) EXTERIOR(°C) 16,0 20,0 22,0 24,0 16,0...
  • Página 48 KPD-105 DR11+KUE-105 DTR11 RENDIMIENTO CALORÍFICO A LA TEMPERATURA DEL BULBO SECO INTERIOR TC:CAPACIDAD TOTAL EN KILOVATIOS (KW) PI:POTENCIA TOTAL EN KILOVATIOS (KW) BULBO SECO CAUDAL Condición interior (°C bulbo seco) Condición interior (°C bulbo seco) INTERIOR (CMH) EXTERIOR(°C) 16,0 20,0 22,0 24,0 16,0...
  • Página 49 KPD-140 DR11+KUE-140 DTR11 RENDIMIENTO CALORÍFICO A LA TEMPERATURA DEL BULBO SECO INTERIOR TC:CAPACIDAD TOTAL EN KILOVATIOS (KW) PI:POTENCIA TOTAL EN KILOVATIOS (KW) BULBO SECO CAUDAL Condición interior (°C bulbo seco) Condición interior (°C bulbo seco) INTERIOR (CMH) EXTERIOR(°C) 16,0 20,0 22,0 24,0 16,0...
  • Página 50 KPD-160 DR11+KUE-160 DTR11 RENDIMIENTO CALORÍFICO A LA TEMPERATURA DEL BULBO SECO INTERIOR TC:CAPACIDAD TOTAL EN KILOVATIOS (KW) PI:POTENCIA TOTAL EN KILOVATIOS (KW) BULBO SECO CAUDAL Condición interior (°C bulbo seco) Condición interior (°C bulbo seco) INTERIOR (CMH) EXTERIOR(°C) 16,0 20,0 22,0 24,0 16,0...
  • Página 51: Factor De Corrección De Capacidad Para La Diferencia De Altura

    8. Factor de corrección de capacidad para la diferencia de altura Modelos de bomba de calor KPD-52 DR11 Modelo Longitud de tubería (m) KUE-52 DVR11 Refrigeración 0,928 0,912 Unidad interior más alta que 0,969 0,937 0,921 unidad exterior 0,995 0,979 0,946 0,930 Diferencia de...
  • Página 52 KPD-71 DR11 Modelo Longitud de tubería (m) KUE-71 DVR11 Refrigeración 0,914 0,894 0,874 0,944 0,924 0,903 0,883 Unidad interior más alta que unidad exterior 0,975 0,954 0,933 0,912 0,891 0,995 0,984 0,963 0,942 0,921 0,900 Diferencia de altura 1,000 0,989 0,968 0,947 0,926...
  • Página 53 KPD-105 DR11 Modelo Longitud de tubería (m) KUE-105 DVR11 Refrigeración 0,885 0,845 0,805 0,921 0,894 0,854 0,813 Unidad interior más alta que unidad exterior 0,958 0,931 0,903 0,862 0,822 0,995 0,967 0,940 0,912 0,871 0,830 Diferencia de altura 1,000 0,972 0,945 0,917 0,876...
  • Página 54 KPD-105 DR11 Modelo Longitud de tubería (m) KUE-105 DTR11 Refrigeración 0,885 0,845 0,805 0,921 0,894 0,854 0,813 Unidad interior más alta que unidad exterior 0,958 0,931 0,903 0,862 0,822 0,995 0,967 0,940 0,912 0,871 0,830 Diferencia de altura 1,000 0,972 0,945 0,917 0,876...
  • Página 55: Datos De Ruido

    KPD-140 DR11 Modelo Longitud de tubería (m) KUE-140 DTR11 Refrigeración 0,880 0,838 0,796 0,918 0,889 0,846 0,804 Unidad interior más alta que unidad exterior 0,956 0,927 0,898 0,855 0,812 0,995 0,966 0,937 0,907 0,864 0,820 Diferencia de altura 1,000 0,971 0,941 0,912 0,868...
  • Página 56 KPD-160 DR11 Modelo Longitud de tubería (m) KUE-160 DTR11 Refrigeración 0,866 0,816 0,767 0,908 0,875 0,825 0,774 Unidad interior más alta que unidad exterior 0,951 0,917 0,884 0,833 0,782 0,995 0,961 0,927 0,893 0,841 0,790 Diferencia de altura 1,000 0,966 0,931 0,897 0,846...
  • Página 57: Curvas De Criterio De Ruido

    9. Curvas de criterio de ruido Unidad interior Notas: -Ruido medido a 1,5m de distancia del centro de la unidad. -Los datos son válidos en condiciones de campo libre. -Los datos son válidos en condiciones de funcionamiento nominal. -Presión acústica de referencia OdB = 20µPa. -El nivel de ruido variará...
  • Página 58 KPD-52 DR11 KPD-71 DR11 NC-70 NC-70 NC-60 NC-60 NC-50 NC-50 NC-40 NC-40 NC-30 NC-30 1000 2000 4000 8000 1000 2000 4000 8000 Band Center Frequency /Hz Band Center Frequency /Hz KPD-105 DR11(con KUE-105 DVR11) KPD-105 DR11(con KUE-105 DTR11) NC-70 NC-70 NC-60 NC-60 NC-50...
  • Página 59 KPD-140 DR11 KPD-160 DR11 NC-70 NC-70 NC-60 NC-60 NC-50 NC-50 NC-40 NC-40 NC-30 NC-30 1000 2000 4000 8000 1000 2000 4000 8000 Band Center Frequency /Hz Band Center Frequency /Hz Pág. 59  ...
  • Página 60 Unidad exterior Nota: H= 0,5 × altura de unidad exterior Notas: -Ruido medido a 1,0 m de distancia del centro de la unidad. -Los datos son válidos en condiciones de campo libre. -Los datos son válidos en condiciones de funcionamiento nominal. -Presión acústica de referencia OdB=20µPa -El nivel de ruido variará...
  • Página 61 KUE-52 DVR11 KUE-71 DVR11 Cooling Heating Cooling Heating NC-70 NC-70 NC-60 NC-60 NC-50 NC-50 NC-40 NC-40 NC-30 NC-30 NC-20 NC-20 1000 2000 4000 8000 1000 2000 4000 8000 Band Center Frequency /Hz Band Center Frequency /Hz KUE-105 DVR11 KUE-105 DTR11 Cooling Heating Cooling...
  • Página 62 KUE-140 DTR11 KUE-160 DTR11 Cooling Heating Cooling Heating NC-70 NC-70 NC-60 NC-60 NC-50 NC-50 NC-40 NC-40 NC-30 NC-30 1000 2000 4000 8000 1000 2000 4000 8000 Band Center Frequency /Hz Band Center Frequency /Hz Pág. 62  ...
  • Página 63: Características Eléctricas

    10. Características eléctricas 10.1 Modelos de bomba de calor Tipo 18000 Btu/h 24000 Btu/h 36000 Btu/h Fase Monofásico Monofásico Monofásico Frecuencia y tensión 220-240 V, 50 Hz 220-240 V, 50 Hz 220-240 V, 50 Hz Disyuntor/fusible (A) 20/25 20/25 30/40 Cableado de alimentación de la unidad interior 3×2,5(3×4,0 con 3×2,5(3×4,0 con...
  • Página 64: Presión Estática

    11. Presión estática Air flow rate ( m3/h ) ( with filter ) 2000 1800 1600 M         H 1500 1400 1200 1000 External Static Pressure ( pa ) 100 110 120 130 140 150 160 Pág. 64  ...
  • Página 65 Air flow rate(m3/h ) ( no filter ) 2400 2200 L       M           H 2000 1800 1600 1400 1200 1000 External Static Pressure ( pa ) 60 70 90 100 110 1201 30 1401 50 160 Pág. 65  ...
  • Página 66 Air flow rate ( L/S ) ( with filter ) H         M            L External Static Pressure ( pa ) 1201 1401 Pág. 66  ...
  • Página 67 Air flow rate ( L/S ) ( with filter ) 1344 1232 1120 1008 L  M         H External Static Pressure ( pa ) 1201 1401 Pág. 67  ...
  • Página 68 Air flow rate(m3/h ) ( with filter ) 4800 4400 4000 3600 L  M         H 3200 3100 2800 2400 2000 1600 1500 1200 External Static Pressure ( pa ) 1201 1401 Pág. 68  ...
  • Página 69: Características Del Producto

    Características del producto Índice de contenidos Modos de funcionamiento y funciones .....................70 Abreviaturas ..........................70 Características de seguridad ....................70 Pantalla de datos digital ......................70 Ventilador ............................70 Modo refrigeración ........................70 Modo Calefacción (modelos con bomba de calor) ............71 Modo Automático ........................71 Modo Aire Seco (Dry) ........................71 Función Temporizador (Timer) ....................71 1.10 Modo Reposo (Sleep) ........................71...
  • Página 70: Modos De Funcionamiento Y Funciones

    1. Modos de funcionamiento y funciones el mensaje de error CF y una orden a la unidad maestra para que reduzca la velocidad del ventilador. El mensaje y la orden pueden consultarse con el mando a distancia Abreviatura o con el mando con cable. (La información sobre fallos y protecciones se muestra en pantalla durante un minuto).
  • Página 71: Modo De Funcionamiento

    continua. El ventilador cuenta con cuatro velocidades: Modo Auto alta, media, baja o automática. • Este modo se puede seleccionar desde el mando a • La velocidad Auto del ventilador actúa conforma al valor distancia y permite establecer el rango de temperatura de T1-TS.
  • Página 72: Reinicio Automático

    apagado seleccionada y se enciende automáticamente 1.11 Reinicio automático cuando llega la hora de encendido seleccionada. • La unidad interior cuenta con una función de reinicio • El Temporizador no afecta al modo de funcionamiento automático que le permite volver a encenderse del equipo de aire acondicionado.
  • Página 73 Instalación Índice de contenidos Accesorios ..................................74 Proceso de instalación ..........................75 Selección de la zona de instalación ....................76 Instalación de la unidad interior ......................77 Instalación de la unidad exterior......................79 Instalación del tubo de desagüe ......................80 Instalación del tubo de refrigerante ....................83 Secado al vacío y comprobación de presencia de fugas .............84 Recarga de refrigerante ...........................85 Procedimiento de aislamiento ......................86...
  • Página 74: Accesorios

    Accesorios Nombre Apariencia Cantidad Revestimiento de insonorización/aislante Tubos y accesorios de Cinta adhesiva de espuma (algunos modelos) tubos Orificio (algunos modelos) Accesorios de la Junta de desagüe (algunos modelos) tubería de desagüe (para refrigeración y Anillo obturador (algunos modelos) calefacción) Anillo magnético (envuelva dos veces los cables eléctricos S1 y S2 [ P, Q, E ] alrededor del anillo magnético).
  • Página 75: Proceso De Instalación

    1. Proceso de instalación Orden del proceso de instalación Install the Install the Connect the refrigerant pipes indoor unit outdoor unit Evacuate Connect the wires Install the drainpipe refrigeration system Perform a test run Pág. 75  ...
  • Página 76: Selección De La Zona De Instalación

    2. Selección de la zona de instalación Para más información sobre la zona de instalación de la unidad, consulte el manual de instalación. NO instale la unidad en las siguientes zonas • Zonas dedicadas a la extracción petrolera o a la fracturación hidráulica.
  • Página 77: Instalación De La Unidad Interior

    3. Instalación de la unidad interior 4. Una vez seleccionada la ubicación de instalación, alinee las tuberías de refrigerante y de desagüe, así como los cables de las unidades de interior y exterior, con sus puntos de Espacio para las tareas de mantenimiento de conexión antes de montar la unidad.
  • Página 78: Instalación Del Conducto De Aire Fresco

    en el paso de aire. Ventilation panel 4. Conecte el conducto de acuerdo con el siguiente diagrama. Canvas tie-in Canvas tie-in Air return flange Isolation booth Air inlet Air outlet 3. Al instalar la malla del filtro, colóquela en la brida, como Isolation booth Air dust filter checking orifice...
  • Página 79: Instalación De La Unidad Exterior

    4. Instalación de la unidad exterior (para Si va a elevar la unidad con una eslinga, tenga primero en cuenta que el centro de gravedad de la unidad no se unidades con descarga lateral). encuentra en su centro físico. No sujete nunca la unidad exterior por la zona de la entrada Espacio necesario para la instalación de la unidad de aire, así...
  • Página 80: Instalación Del Tubo De Desagüe

    5. Instalación del tubo de desagüe Selección del tubo de desagüe horizontal (la Tabla siguiente es sólo de referencia) Instale el tubo de desagüe tomando las medidas oportunas para evitar la condensación de agua. Una instalación Valor de Caudal de agua máximo referencia incorrecta puede dar lugar a fugas de agua y, por tanto, permitido (l/h)
  • Página 81 diatamente detrás de la tubería elevada con el fin de evitar que el interruptor del nivel de agua funcione de forma anómala. • Para más información sobre el proceso de instalación, consulte la imagen siguiente. 5. La disposición del tubo horizontal debe realizarse de manera tal la circulación no retroceda.
  • Página 82: Unidades Sin Bomba

    2.1 Unidades sin bomba minutos y observe si hay alguna anomalía. Si la instalación de la tubería de desagüe no se ha realizado correctamente, el reflujo excesivo de agua hará saltar el indicador de alarma del panel receptor controlado a distancia e incluso puede llegar a desbordar el plato contenedor.
  • Página 83: Instalación De La Tubería De Refrigerante

    6. Instalación de la tubería de refrigerante de 7,62 m/s (1500 ppm [pies por minuto]), el retorno de aceite se verá reducido. Instale una trampa de aceite cada 6 m (20 pies) en el elevador de la línea de aspiración vertical. Longitud y caída máximas Asegúrese de que la longitud de la tubería de refrigerante, el número de codos y el desnivel entre las unidades interior y...
  • Página 84: Secado Al Vacío Y Comprobación De Presencia De Fugas

    • Proceda a abocinar los tubos siguiendo las especifica- Par de torsión Diámetro del ciones de la tabla siguiente: Croquis tubo m (lb.pies) 15~16 1/4" (6,35) (11~11,8) 25~26 Diámetro del Tamaño abocardado (A) (mm/ 3/8" (9,52) Ángulo del (18,4~19,18) tubo abocinamiento 35~36 Mín.
  • Página 85: Recarga De Refrigerante

    8. Recarga de refrigerante 2. Si la bomba de vacío no logra alcanzar el valor -755mmHg tras haber estado en funcionamiento durante 1 hora, es • Tras haber realizado el proceso de secado al vacío, es una señal de que hay humedad en el interior del sistema de necesario llenar el sistema de refrigerante.
  • Página 86: Procedimiento De Aislamiento

    9. Procedimiento de aislamiento entre el tubo y el material de aislamiento. • El material de aislamiento del tubo de unión debe so- laparse en el huelgo entre el siguiente tubo de unión Aislamiento del tubo de refrigerante y su correspondiente material de aislamiento. •...
  • Página 87: Procedimiento Del Cableado Eléctrico

    10. Procedimiento del cableado eléctrico 11. Prueba de funcionamiento 10.1 Información importante acerca de la instalación 11.1 Realice la prueba de funcionamiento cuando haya eléctrica. terminado de instalar todo el equipo. • El cableado eléctrico sobre el terreno deberá llevarlo a cabo un electricista cualificado.
  • Página 88 cen vibraciones o ruidos extraños. • El aire, ruido o condensación que genera el equipo de aire acondicionado no molesta a los vecinos. • El sistema pierde refrigerante. Prueba hidráulica de desagüe. a. Revise la tubería de desagüe y compruebe que no esté obstruida.
  • Página 89: Diseño De La Presión Estática

    Diseño de la presión estática Índice de contenidos Introducción ..............................90 Tablas de pérdidas por fricción en conductos redondos ............90 Pérdidas dinámicas ...........................91 Relación de correspondencia entre conductos rectangulares y redondos ......92 Método de cálculo de conductos ......................93 Conversión de unidades..........................93 Velocidad de salida recomendada para diferentes situaciones ..........93...
  • Página 90: Introducción

    1. Introducción Las pérdidas del sistema del conducto son la transformación irreversible de la energía mecánica en calor. Existen dos tipos de pérdidas: (1) pérdidas por fricción, y (2) pérdidas dinámicas. Las pérdidas por fricción se deben a la viscosidad del fluido y son el resultado del intercambio de impulsos entre moléculas (en circulaciones laminares) o entre partículas individuales de capas adyacentes de fluido que se desplazan a velocidades diferentes (en circulaciones turbulentas).
  • Página 91: Pérdidas Dinámicas

    3. Pérdidas dinámicas Consulte las pérdidas dinámicas en la siguiente imagen. Pág. 91  ...
  • Página 92: Relación De Correspondencia Entre Conductos Rectangulares Y Redondos

    4. Relación de correspondencia entre conductos rectangulares y redondos Pág. 92  ...
  • Página 93: Método Para El Cálculo De Conducto (Método De Fricción Equivalente)

    5. Método para el cálculo de conducto (método de fricción equivalente) 1)Trace una vista esquemática del sistema del conducto. 1)Tome notas del volumen de aire y marque claramente los codos, las bifurcaciones y la salida de descarga de aire. 1)Seleccione una vía del conducto principal (donde se produzcan las máximas pérdidas de presión estática). 1)Seleccione la velocidad del aire en el conducto principal en función de la velocidad del aire de su preferencia.

Este manual también es adecuado para:

Kpd-71 dvr11Kpd-105 dvr11Kpd-140 dtr11Kpd-160 dtr11

Tabla de contenido