Página 2
Índice Página 1. Especificaciones..........................4 Referencia del modelo Especificaciones generales Planos dimensionales Centro de gravedad Esquemas de cableado eléctrico Diagramas del ciclo de refrigeración Tablas de potencias Factor de corrección de capacidad para la diferencia de altura Datos de ruido Características eléctricas Presión estática 2.
Página 3
Índice Página 4. Diseño de la presión estática ......................89 Introducción Tablas de pérdidas por fricción en conductos redondos Pérdidas dinámicas Relación de correspondencia entre conductos rectangulares y redondos Método de cálculo de conductos Conversión de unidades Velocidad de salida recomendada para diferentes situaciones...
Especificaciones técnicas Índice de contenidos Referencia del modelo ..........................5 Especificaciones generales ........................6 Planos dimensionales..........................10 Centro de gravedad ..........................13 Diagramas de cableado eléctrico ......................16 Diagramas del ciclo de refrigeración ....................27 Tablas de potencias ...........................31 Factor de corrección de capacidad para la diferencia de altura ..........49 Datos de ruido ............................55 Características eléctricas .........................61 Presión estática ............................62...
1. Referencia del modelo Consulte la tabla siguiente para determinar el número específico de modelo de unidad interior y de unidad exterior del equipo que acaba de adquirir. Modelo de unidad interior Modelo de unidad exterior Capacidad (Btu/h) Alimentación eléctrica KPD-52 DR11 KUE-52 DVR11 KPD-71 DR11...
Página 7
Número de filas Inclinación de la tubería (a) × Inclina- 25,4x22 25,4x22 25,4x22 ción de la fila (b) Espacio entre aletas Serpentín exterior Tipo de aleta (código) Aluminio hidrófilo Aluminio hidrófilo Aluminio hidrófilo Tipo de tubo y Ø exterior Φ9,52, tubo de interior estriado Φ9,52, tubo de interior estriado Φ9,52, tubo de interior estriado Longitud ×...
Página 9
Número de filas Inclinación de la tubería (a) × Inclina- 25,4x22 25,4x22 25,4x22 ción de la fila (b) Espacio entre aletas Serpentín exterior Tipo de aleta (código) Aluminio hidrófilo Aluminio hidrófilo Aluminio hidrófilo Tipo de tubo y Ø exterior Φ9,52, tubo de interior estriado Φ9,52, tubo de interior estriado Φ9,52, tubo de interior estriado Longitud ×...
5. Diagramas eléctricos Unidad interior Abreviatura Descripción Conductor amarillo-verde CAP1 Condensador de ventilador interior Botón FAN (ventilador) Ventilador interior BOMBA BOMBA CONDUCTOR DE FASE CONDUCTOR NEUTRO AL bus de comunicaciones CCM Controlador central Temperatura ambiente interior Temperatura del serpentín del intercambiador de calor de la unidad interior Velocidad súper alta Velocidad alta...
Algunos conectores presentan las características siguientes: A. En lo que respecta al puerto del terminal del motor nuevo (y del generador de aniones) CN43: 1. Permiten conectar el motor del ventilador al puerto sin preocuparse por los cables L/N (fase/neutro) del motor.
Página 19
B. En lo que respecta al puerto CN33 del terminal de la ALARMA: 1. Utilice este puerto para conectar la ALARMA, pero procurando que la alimentación proceda del siste- ma de alarma, no de la unidad. 2. Aunque la tensión nominal tolera valores más altos, recomendamos encarecidamente que se conecte a una fuente de menos de 24 V con una corriente inferior a los 0,5 A.
Página 20
C. En cuanto al puerto CN23 del terminal de ENCENDIDO/APAGADO del control remoto y el conector corto de J7: 1. Cuando utilice la función ENCENDIDO/APAGADO desconecte el conector corto de J7. 2. Cuando el interruptor de control remoto esté apagado (OPEN), la unidad se apagará. 3.
Página 21
Microinterruptor: FOR ANTI-COLD WIND EEPROM TEL0 DEFAULT FACTORY SETTING A. El microinterruptor SW1 es para la selección de la temperatura de parada del ventilador interior (TEL0) cuando se encuentre activada la función de protección contra corrientes de aire frío en el modo Calefacción. Intervalo: 24 °C, 15 °C, 8 °C, en función de la configuración de la EEROM (reservado para personalización especial).
Página 22
FOR TEMP. COMPENSATION(HEATING) EEPROM CODE DEFAULT FACTORY SETTING E. El microinterruptor SW6 es para la selección de la función de compensación de temperatura en modo Calefacción. Esto ayuda a reducir la diferencia térmica real entre el techo y el suelo, de modo que la unidad pueda funcionar adecuadamente. Cuanto menor sea la altura de instalación, menor será...
Unidad exterior Abreviatura Descripción CAP1, CAP2, CAP3, CAP4 Condensador FAN1 Motor del ventilador exterior Conector CT1, CT2 Detector de corriente alterna COMP Compresor L-PRO, K2 Presostato de baja presión/línea en cortocircuito Presostato de alta presión/línea en cortocircuito TRANS Transformador de corriente Resistencia de 10 KΩ/Temperatura ambiente exterior Resistencia de 10 KΩ/Temperatura del serpentín del condensador...
Página 24
KUE-52 DVR11 BROWN 4-WAY BLUE CRANKCASE HEATER HEATER TO INDOOR UNIT BLACK CAPACITOR CN 7 16022000026369 OPTIONAL: DC-FAN Pág. 24 ...
Página 25
KUE-71 DVR11 16022500003723 C N 2 8 GRAY BLACK(BLUE) Pág. 25 ...
Página 26
KUE-105 DVR11 Applicable to the units adopting DC motor only 16022700002412 Applicable to the units adopting AC motor only CAP1 OPTIONAL NOTE:Four-way valve is used in the CN42 CN43 Cooling & Heating 5(6) unit only BLACK CN20 4-WAY1 BLACK BLUE BLUE BLACK BLUE...
Página 27
KUE-105 DTR11 CODE PART NAME 16 022 50000 2224 COMPRESSOR COMP CAP1 FAN MOTOR CAPACITOR ELECTRIC EXPANSIVE VALVE OUTDOOR DC FAN DRIVER BOARD FAN1 OUTDOOR AC FAN BLUE BLUE HEAT CRANKCASE HEATING BLACK BLACK H-PRO L-PRO 4-WAY VALVE BLUE CN13 MAGNET RING DC MOTOR DRIVER MODLE...
Página 28
KUE-140 DTR11, KUE-160 DTR11 WIRING DIAGRAM (OUTDOOR UNIT) OPTIONAL HEAT_Y Applicable to the units adopting AC motor only HEAT_D BLUE CAP1 CAP2 OPTIONAL BLUE BLUE NOTE:Four-way valve is used in the 4-WAY1 Cooling & Heating unit only BLACK BLACK BLUE WHITE BLUE BLACK...
6. Diagramas del ciclo de refrigeración Bomba de calor Dimensiones de tubería Longitud de tubería Elevación (diámetro:ø) in (m/pies) (m/pies) Cantidad extra de Modelo nº refrigerante Líquido Nominal Máx. Nominal Máx. KUE-52 DVR11 16,4/5 98,4/30 65,6/20 12 g/m (0,13 oz/pies) Pág.
Página 30
Dimensiones de tubería Longitud de tubería Elevación (Diámetro:ø) in (m/pies) (m/pies) Cantidad extra de Modelo nº refrigerante Líquido Nominal Máx. Nominal Máx. KUE-71 DVR11 16,4/5 164,0/50 82/25 24 g/m (0,26 oz/pies) Pág. 30 ...
Página 31
Dimensiones de tubería Longitud de tubería Elevación (Diámetro:ø) in (m/pies) (m/pies) Cantidad extra de Modelo nº refrigerante Líquido Nominal Máx. Nominal Máx. KUE-105 DTR11 16,4/5 213,3/65 98,4/30 24g/m (0,26oz/pies) Pág. 31 ...
Página 32
Dimensiones de tubería Longitud de tubería Elevación (Diámetro:ø) in (m/pies) (m/pies) Cantidad extra de Modelo nº refrigerante Líquido Nominal Máx. Nominal Máx. KUE-105 DVR11 16,4/5 213,3/65 98,4/30 24g/m (0,26oz/pies) KUE-140 DTR11 16,4/5 213,3/65 98,4/30 24g/m (0,26oz/pies) KUE-160 DTR11 16,4/5 213,3/65 98,4/30 24g/m (0,26oz/pies) Pág.
8. Factor de corrección de capacidad para la diferencia de altura Modelos de bomba de calor KPD-52 DR11 Modelo Longitud de tubería (m) KUE-52 DVR11 Refrigeración 0,928 0,912 Unidad interior más alta que 0,969 0,937 0,921 unidad exterior 0,995 0,979 0,946 0,930 Diferencia de...
Página 52
KPD-71 DR11 Modelo Longitud de tubería (m) KUE-71 DVR11 Refrigeración 0,914 0,894 0,874 0,944 0,924 0,903 0,883 Unidad interior más alta que unidad exterior 0,975 0,954 0,933 0,912 0,891 0,995 0,984 0,963 0,942 0,921 0,900 Diferencia de altura 1,000 0,989 0,968 0,947 0,926...
Página 53
KPD-105 DR11 Modelo Longitud de tubería (m) KUE-105 DVR11 Refrigeración 0,885 0,845 0,805 0,921 0,894 0,854 0,813 Unidad interior más alta que unidad exterior 0,958 0,931 0,903 0,862 0,822 0,995 0,967 0,940 0,912 0,871 0,830 Diferencia de altura 1,000 0,972 0,945 0,917 0,876...
Página 54
KPD-105 DR11 Modelo Longitud de tubería (m) KUE-105 DTR11 Refrigeración 0,885 0,845 0,805 0,921 0,894 0,854 0,813 Unidad interior más alta que unidad exterior 0,958 0,931 0,903 0,862 0,822 0,995 0,967 0,940 0,912 0,871 0,830 Diferencia de altura 1,000 0,972 0,945 0,917 0,876...
9. Curvas de criterio de ruido Unidad interior Notas: -Ruido medido a 1,5m de distancia del centro de la unidad. -Los datos son válidos en condiciones de campo libre. -Los datos son válidos en condiciones de funcionamiento nominal. -Presión acústica de referencia OdB = 20µPa. -El nivel de ruido variará...
Página 58
KPD-52 DR11 KPD-71 DR11 NC-70 NC-70 NC-60 NC-60 NC-50 NC-50 NC-40 NC-40 NC-30 NC-30 1000 2000 4000 8000 1000 2000 4000 8000 Band Center Frequency /Hz Band Center Frequency /Hz KPD-105 DR11(con KUE-105 DVR11) KPD-105 DR11(con KUE-105 DTR11) NC-70 NC-70 NC-60 NC-60 NC-50...
Página 59
KPD-140 DR11 KPD-160 DR11 NC-70 NC-70 NC-60 NC-60 NC-50 NC-50 NC-40 NC-40 NC-30 NC-30 1000 2000 4000 8000 1000 2000 4000 8000 Band Center Frequency /Hz Band Center Frequency /Hz Pág. 59 ...
Página 60
Unidad exterior Nota: H= 0,5 × altura de unidad exterior Notas: -Ruido medido a 1,0 m de distancia del centro de la unidad. -Los datos son válidos en condiciones de campo libre. -Los datos son válidos en condiciones de funcionamiento nominal. -Presión acústica de referencia OdB=20µPa -El nivel de ruido variará...
Página 61
KUE-52 DVR11 KUE-71 DVR11 Cooling Heating Cooling Heating NC-70 NC-70 NC-60 NC-60 NC-50 NC-50 NC-40 NC-40 NC-30 NC-30 NC-20 NC-20 1000 2000 4000 8000 1000 2000 4000 8000 Band Center Frequency /Hz Band Center Frequency /Hz KUE-105 DVR11 KUE-105 DTR11 Cooling Heating Cooling...
Página 62
KUE-140 DTR11 KUE-160 DTR11 Cooling Heating Cooling Heating NC-70 NC-70 NC-60 NC-60 NC-50 NC-50 NC-40 NC-40 NC-30 NC-30 1000 2000 4000 8000 1000 2000 4000 8000 Band Center Frequency /Hz Band Center Frequency /Hz Pág. 62 ...
Características del producto Índice de contenidos Modos de funcionamiento y funciones .....................70 Abreviaturas ..........................70 Características de seguridad ....................70 Pantalla de datos digital ......................70 Ventilador ............................70 Modo refrigeración ........................70 Modo Calefacción (modelos con bomba de calor) ............71 Modo Automático ........................71 Modo Aire Seco (Dry) ........................71 Función Temporizador (Timer) ....................71 1.10 Modo Reposo (Sleep) ........................71...
1. Modos de funcionamiento y funciones el mensaje de error CF y una orden a la unidad maestra para que reduzca la velocidad del ventilador. El mensaje y la orden pueden consultarse con el mando a distancia Abreviatura o con el mando con cable. (La información sobre fallos y protecciones se muestra en pantalla durante un minuto).
continua. El ventilador cuenta con cuatro velocidades: Modo Auto alta, media, baja o automática. • Este modo se puede seleccionar desde el mando a • La velocidad Auto del ventilador actúa conforma al valor distancia y permite establecer el rango de temperatura de T1-TS.
apagado seleccionada y se enciende automáticamente 1.11 Reinicio automático cuando llega la hora de encendido seleccionada. • La unidad interior cuenta con una función de reinicio • El Temporizador no afecta al modo de funcionamiento automático que le permite volver a encenderse del equipo de aire acondicionado.
Página 73
Instalación Índice de contenidos Accesorios ..................................74 Proceso de instalación ..........................75 Selección de la zona de instalación ....................76 Instalación de la unidad interior ......................77 Instalación de la unidad exterior......................79 Instalación del tubo de desagüe ......................80 Instalación del tubo de refrigerante ....................83 Secado al vacío y comprobación de presencia de fugas .............84 Recarga de refrigerante ...........................85 Procedimiento de aislamiento ......................86...
Accesorios Nombre Apariencia Cantidad Revestimiento de insonorización/aislante Tubos y accesorios de Cinta adhesiva de espuma (algunos modelos) tubos Orificio (algunos modelos) Accesorios de la Junta de desagüe (algunos modelos) tubería de desagüe (para refrigeración y Anillo obturador (algunos modelos) calefacción) Anillo magnético (envuelva dos veces los cables eléctricos S1 y S2 [ P, Q, E ] alrededor del anillo magnético).
1. Proceso de instalación Orden del proceso de instalación Install the Install the Connect the refrigerant pipes indoor unit outdoor unit Evacuate Connect the wires Install the drainpipe refrigeration system Perform a test run Pág. 75 ...
2. Selección de la zona de instalación Para más información sobre la zona de instalación de la unidad, consulte el manual de instalación. NO instale la unidad en las siguientes zonas • Zonas dedicadas a la extracción petrolera o a la fracturación hidráulica.
3. Instalación de la unidad interior 4. Una vez seleccionada la ubicación de instalación, alinee las tuberías de refrigerante y de desagüe, así como los cables de las unidades de interior y exterior, con sus puntos de Espacio para las tareas de mantenimiento de conexión antes de montar la unidad.
en el paso de aire. Ventilation panel 4. Conecte el conducto de acuerdo con el siguiente diagrama. Canvas tie-in Canvas tie-in Air return flange Isolation booth Air inlet Air outlet 3. Al instalar la malla del filtro, colóquela en la brida, como Isolation booth Air dust filter checking orifice...
4. Instalación de la unidad exterior (para Si va a elevar la unidad con una eslinga, tenga primero en cuenta que el centro de gravedad de la unidad no se unidades con descarga lateral). encuentra en su centro físico. No sujete nunca la unidad exterior por la zona de la entrada Espacio necesario para la instalación de la unidad de aire, así...
5. Instalación del tubo de desagüe Selección del tubo de desagüe horizontal (la Tabla siguiente es sólo de referencia) Instale el tubo de desagüe tomando las medidas oportunas para evitar la condensación de agua. Una instalación Valor de Caudal de agua máximo referencia incorrecta puede dar lugar a fugas de agua y, por tanto, permitido (l/h)
Página 81
diatamente detrás de la tubería elevada con el fin de evitar que el interruptor del nivel de agua funcione de forma anómala. • Para más información sobre el proceso de instalación, consulte la imagen siguiente. 5. La disposición del tubo horizontal debe realizarse de manera tal la circulación no retroceda.
2.1 Unidades sin bomba minutos y observe si hay alguna anomalía. Si la instalación de la tubería de desagüe no se ha realizado correctamente, el reflujo excesivo de agua hará saltar el indicador de alarma del panel receptor controlado a distancia e incluso puede llegar a desbordar el plato contenedor.
6. Instalación de la tubería de refrigerante de 7,62 m/s (1500 ppm [pies por minuto]), el retorno de aceite se verá reducido. Instale una trampa de aceite cada 6 m (20 pies) en el elevador de la línea de aspiración vertical. Longitud y caída máximas Asegúrese de que la longitud de la tubería de refrigerante, el número de codos y el desnivel entre las unidades interior y...
• Proceda a abocinar los tubos siguiendo las especifica- Par de torsión Diámetro del ciones de la tabla siguiente: Croquis tubo m (lb.pies) 15~16 1/4" (6,35) (11~11,8) 25~26 Diámetro del Tamaño abocardado (A) (mm/ 3/8" (9,52) Ángulo del (18,4~19,18) tubo abocinamiento 35~36 Mín.
8. Recarga de refrigerante 2. Si la bomba de vacío no logra alcanzar el valor -755mmHg tras haber estado en funcionamiento durante 1 hora, es • Tras haber realizado el proceso de secado al vacío, es una señal de que hay humedad en el interior del sistema de necesario llenar el sistema de refrigerante.
9. Procedimiento de aislamiento entre el tubo y el material de aislamiento. • El material de aislamiento del tubo de unión debe so- laparse en el huelgo entre el siguiente tubo de unión Aislamiento del tubo de refrigerante y su correspondiente material de aislamiento. •...
10. Procedimiento del cableado eléctrico 11. Prueba de funcionamiento 10.1 Información importante acerca de la instalación 11.1 Realice la prueba de funcionamiento cuando haya eléctrica. terminado de instalar todo el equipo. • El cableado eléctrico sobre el terreno deberá llevarlo a cabo un electricista cualificado.
Página 88
cen vibraciones o ruidos extraños. • El aire, ruido o condensación que genera el equipo de aire acondicionado no molesta a los vecinos. • El sistema pierde refrigerante. Prueba hidráulica de desagüe. a. Revise la tubería de desagüe y compruebe que no esté obstruida.
Diseño de la presión estática Índice de contenidos Introducción ..............................90 Tablas de pérdidas por fricción en conductos redondos ............90 Pérdidas dinámicas ...........................91 Relación de correspondencia entre conductos rectangulares y redondos ......92 Método de cálculo de conductos ......................93 Conversión de unidades..........................93 Velocidad de salida recomendada para diferentes situaciones ..........93...
1. Introducción Las pérdidas del sistema del conducto son la transformación irreversible de la energía mecánica en calor. Existen dos tipos de pérdidas: (1) pérdidas por fricción, y (2) pérdidas dinámicas. Las pérdidas por fricción se deben a la viscosidad del fluido y son el resultado del intercambio de impulsos entre moléculas (en circulaciones laminares) o entre partículas individuales de capas adyacentes de fluido que se desplazan a velocidades diferentes (en circulaciones turbulentas).
5. Método para el cálculo de conducto (método de fricción equivalente) 1)Trace una vista esquemática del sistema del conducto. 1)Tome notas del volumen de aire y marque claramente los codos, las bifurcaciones y la salida de descarga de aire. 1)Seleccione una vía del conducto principal (donde se produzcan las máximas pérdidas de presión estática). 1)Seleccione la velocidad del aire en el conducto principal en función de la velocidad del aire de su preferencia.