Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Macurco™ CD-6G
Carbon Dioxide Detector, Controller and Transducer
Operation Manual
IMPORTANT: Keep these user instructions for reference.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Macurco CD-6G

  • Página 1 Macurco™ CD-6G Carbon Dioxide Detector, Controller and Transducer Operation Manual IMPORTANT: Keep these user instructions for reference.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Macurco CD-6G Operation Manual Table of Contents General Safety Information ................................ 5 List of warnings ................................. 5 Use Instructions and Limitations ..............................6 Use For ....................................6 Do NOT use for .................................. 6 Features ..................................... 7 Specifications ..................................7 2.4.1 6-Series Low Voltage ..............................
  • Página 4 Configuration Menu “CON” ............................. 32 Test Menu “tst” ................................38 CAL Menu ..................................39 SEN Menu ..................................40 Macurco Gas Detection Product limited warranty ........................41 Technical Support Contact Information ............................41 General Contact Information ................................ 41 REV – 1.0...
  • Página 5 Macurco CD-6G Operation Manual REV – 1.0 [34-2900-0510-9 ] P a g e...
  • Página 6: General Safety Information

    1 General Safety Information The following instructions are intended to serve as a general guideline for the use of the Macurco CD-6G Carbon Dioxide Detector. This manual is not to be considered all-inclusive, nor is it intended to replace the policy and procedures for your facility.
  • Página 7: Use Instructions And Limitations

    . The CD-6G is a low-level meter capable of displaying from 0 to 5.0% vol. of Carbon Dioxide with a display resolution of 0.01% vol. (measurement is % by volume). The CD-6G is factory calibrated and 100% tested for proper operation.
  • Página 8: Features

    Macurco CD-6G Operation Manual 2.3 Features • ETL LISTED to UL 61010-1, Certified to CSA C22.2#61010-1 • Low level meter capable of displaying from 0-5.0% vol. of CO • Sensor Resolution of 0.01% vol. • Selectable fan and alarm relay activation •...
  • Página 9: Installation Instructions

    The CD-6G mounts on a 4x4 electrical box supplied by the contractor. Do not install the CD-6G inside another box unless it has good air flow through it. DO NOT mount the CD-6G where the normal ambient temperature is below 32°F or exceeds 122°F (below 0°C or above 50°C).
  • Página 10: Installation

    2. Connect the CD-6G to Class 2 power supply only. It is suggested to use a dedicated transformer for powering the unit or units because of possible interferences from other devices on the same power supply.
  • Página 11 Macurco CD-6G Operation Manual 4-20mA Current Output (mA) Figure 3-1 6 – Series 4-20 mA Output diagram Figure 3-2 6 – Series Rear View REV – 1.0 [34-2900-0510-9 ] P a g e...
  • Página 12 Macurco CD-6G Operation Manual Figure 3-3 6 – Series typical installation diagram Figure 3-4 – 6 – Series Multiple Device diagram REV – 1.0 [34-2900-0510-9 ] P a g e...
  • Página 13 Macurco CD-6G Operation Manual Figure 3-5 6 – Series Alarm Control Panel diagram Figure 3-6 6 – Series DVP-120 Control Panel REV – 1.0 [34-2900-0510-9 ] P a g e...
  • Página 14 Macurco CD-6G Operation Manual Figure 3-7 6 – Series Alternate Alarm Panel Figure 3-8 -- CD-6G Horn & Strobe Combo Wiring REV – 1.0 [34-2900-0510-9 ] P a g e...
  • Página 15: Wiring Connections

    Power Connection Connect the CD-6G to Class 2 power supply only. It is suggested to use a separate transformer for powering the unit or units because of possible interferences from other devices on the same power supply. Connect the CD-6G to the control cables with terminal plugs.
  • Página 16 Ensure that the wire cannot easily be pulled from the connector. When the wires are connected seat the modular connector into the header ensuring that the latch engages. N ote : The 4-20mA current loop outputs may be used with the Macurco DVP-120 family and the DVP-1200 control panel or other 4 2 T 4 2 T systems.
  • Página 17: Operations

    4.1 Power up The CD-6G cycles through an internal self-test cycle for the first minute that it is powered. The unit will execute the test cycle any time power is dropped and reapplied (i.e. power failure). During the self-test cycle, the unit will display the firmware version number, then count down from 60 to 0 (if the display setting is “On”) and finally go into normal operation.
  • Página 18: 4-20Ma Loop

    Macurco CD-6G Operation Manual 4.4 4-20mA Loop Clean Air – With the 4-20 mA function turned “On” and the current concentration of CO ppm, the 4-20mA loop will output a mA reading equivalent to the current gas reading of the detector.
  • Página 19: Selecting Default Configuration - "Def

    Macurco CD-6G Operation Manual Figure 4-1 – Board View 4.5.1 Selecting Default Configuration – “dEF” To select the Default Configuration, in normal mode, push the Next button to get to “Con” or the Configuration menu. Then push the Enter button to enter the Con menu. The first selection is the “dEF” or Default setting. Push Enter. If it is already in Default configuration, there will be no action.
  • Página 20: Alarm Relay Setting - "Ars

    Macurco CD-6G Operation Manual 4.5.5 Alarm Relay Setting – “ArS” To select the Alarm Relay Setting, in normal mode, push the Next button to get to “Con” or the Configuration menu. Then push the Enter button to enter the Con menu. The fifth selection is the “ArS” or Alarm Relay Setting. Push Next three times to get to “ArS”...
  • Página 21: Awareness Alarm - "Aas

    Push Next until “End” is displayed then push Enter to get back to normal operation. NOTE: CD-6G will transmit information about calibration period to Macurco Control Panel (via 4-20 mA output) only when 4- 20mA output setting is set to ‘EnH’.
  • Página 22: Troubleshooting

    5.1.2 “t” Error Codes The CD-6G will display trouble codes indicated by alternating every second “t XX” and “tYYY”. E.g., if sensor displays “t 20” alternating with “t000” then referring “t XX” table it indicates the sensor reading is out of range and in “tYYY” all the fields are 0 so there is not any trouble occurring from “tYYY”...
  • Página 23: T" Error Codes

    The silence function will continue to be available for 29 days after the CD-6G initiates the initial end-of-life signal.
  • Página 24: Sensor Life Reset

    For proper use, see supervisor or User manual, or contact Technical Support at 1-844-325-3050. All CD-6G units are factory calibrated and 100% tested for proper operation. During normal operation, the green status indicator LED light will be on steady, the fan & alarm relay will be in standby mode and the 4-20 mA output will corresponding to the gas reading of the detector.
  • Página 25: Operation Test

    6.3.1 Operation Test Check that the green CD-6G status indicator LED light is illuminated continuously. If not, do not proceed with the tests. If the unit is in error mode, contact your local representative or Macurco technical support representative for information on resolving the problem.
  • Página 26: Calibration And Test Kits

    6.5 Gas Testing 6.5.1 Testing the Fan Relay 1. Remove the Philips screw on the front of the CD-6G. Remove the front cover. 2. Open the FCK. Connect the 5% VOL gas cylinder to the regulator. 3. Check the pressure gauge on the regulator. If you have 25-psi or less, you will need to replace the gas canister. Check the expiration date on the cylinder, if it has passed the expiration date the cylinder should be replaced.
  • Página 27: Testing The Alarm Relay

    Figure 7-1 – Calibration Connection 5. Turn on the regulator to start the gas flow and wait with the gas applied continuously. 6. With the display function turned “On”, the CD-6G will show the current concentration of CO in the air. When the CO concentration reaches the Fan Relay setting (2000 ppm, for example) the display will flash back and forth between “FAn”...
  • Página 28: Testing The 4-20Ma Loop

    The detector has 4-20 mA option set to “OFF”. Set 4-20mA option to “On” and repeat the test. 7. Remove the gas from the sensor. Re-assemble the CD-6G (make sure the LED is aligned with the front case hole). You are done.
  • Página 29: Field Calibration Procedure

    4 2 T CD-6G has “CAL” top level menu that can be used to perform field calibration. ‘tSC’, ‘Spn’ and ‘End’ are sub-menu within “CAL” menu. ‘tSC’ is read only menu and represents the time since last calibration. If you enter this sub-menu, it will display value in format YY.MM.
  • Página 30: Appendix A - Table Of Figures

    Figure 3-6 6 – Series DVP-120 Control Panel ............................ 12 Figure 3-7 6 – Series Alternate Alarm Panel ............................. 13 Figure 3-8 -- CD-6G Horn & Strobe Combo Wiring ........................... 13 Figure 3-9 -- CD-6G Example of possible mounting location ......................14 Table 4-1 –...
  • Página 31: Appendix B - Menu Structure

    Macurco CD-6G Operation Manual 8 Appendix B – Menu Structure 8.1 Main Menu Normal Normal Mode “Con” Config 1 Configuration Mode “tst” Test Mode “CAL” Calibration Menu / Next Button Enter / Test Button “SEN” Wait for 30 seconds Wait for XX seconds REV –...
  • Página 32: Auto Test Menu "Buz

    Macurco CD-6G Operation Manual 8.2 Auto Test Menu “bUZ” “bUZ” Buzzer test “Art” Alarm relay test “Frt” Fan relay test “420” Current loop test Normal REV – 1.0 [34-2900-0510-9 ] P a g e...
  • Página 33: Configuration Menu "Con

    Macurco CD-6G Operation Manual 8.3 Configuration Menu “CON” Config 1 “dEF” Default Deafult values? “ /YES” “YES” “YES” Wait “_nO” “ /_nO” “_no” “Put” Go to current setting – Off in “_oFF” Power up test this example “ / “__On”...
  • Página 34 Macurco CD-6G Operation Manual Config 2 Go to current setting – 0.5 in Alarm Relay “_0.5” this example Setting “1.00” “ /_1.00” 5 more options:1.50, 2.00, 250, 3.00, 3.50 “4.00” “ /_4.00” “diS” “ /_diS” “_0.09” “ /_0.09” “0.10” “ /_0.10”...
  • Página 35 Macurco CD-6G Operation Manual Config 3 “Arc” Go to current setting – nO in Alarm relay “_nO” this example configuration “_nC” “ /_nC” “_nO” “ /_nO” Go to current setting – 0.20 in this example “FrS” Fan Relay “0.20” Setting “0.21”...
  • Página 36 Macurco CD-6G Operation Manual Config 4 “Frd” Go to current setting – 3 in “__3” Fan relay delay this example “__5” “ /_5” “__10” “ /_10” “__0” “ /_0” Normal “__1” “ /_1” “__3” “ /_3” Config 5 REV – 1.0...
  • Página 37 Macurco CD-6G Operation Manual Config 5 “Frr” Fan relay Go to current setting – 0 in “__0” runtime this example “__3” “ /_3” “__5” “ /_5” “_10” “ /_10” “_15” “ /_15” “__0” “ /_0” “FrL” Go to current setting – OFF in “OFF”...
  • Página 38 Macurco CD-6G Operation Manual Config 6 “AAS” Go to current setting – Off in Awareness “_oFF” this example Alarm “ / “__On” __On” “_oFF” “ /_oFF” “420” Go to current setting – Basic “bAS” Current loop in this example “Enh”...
  • Página 39: Test Menu "Tst

    Macurco CD-6G Operation Manual 8.4 Test Menu “tst” “bUZ” “___/bUZ” Buzzer test Buzzer test “Art” “___/Art” Alarm relay test Alarm relay test “Frt” “___/Frt” Fan relay test Fan relay test “420” “___/420” Current loop test Current loop test “gSt” “___/gSt”...
  • Página 40: Cal Menu

    Macurco CD-6G Operation Manual 8.5 CAL Menu “tSc” “YY.MM” Time since Years and Months calibration since calibration “SPn” Span “cXXX/0.04” Where XXX is seconds starting at 120 and counting down “End” “S_XX/GR” Where XX is seconds starting at 90 and counting down.
  • Página 41: Sen Menu

    Macurco CD-6G Operation Manual 8.6 SEN Menu “rSt” Reset CO sensor expiry Reset done? “ /YES” “YES” “don” “_nO” “ /_nO” “_no” “End” Normal REV – 1.0 [34-2900-0510-9 ] P a g e...
  • Página 42: Macurco Gas Detection Product Limited Warranty

    Macurco warrants the CD-6G gas detector will be free from defective materials and workmanship for a period of two (2) years from the date of manufacture (indicated on the inside cover of the CD-6G), provided it is maintained and used in accordance with Macurco instructions and/or recommendations.
  • Página 43 Macurco™ CD-6G Détecteur, contrôleur et transducteur de dioxyde de carbone Manuel d’utilisation IMPORTANT: Conservez ces instructions d’utilisation à titre de référence.
  • Página 45 Macurco CD-6G Operation Manual Table des matières Renseignements généraux sur la sécurité ..........................5 Liste des avertissements ..............................5 Mode d’emploi et limitations..............................6 Utiliser pour ..................................6 Ne pas utiliser pour ................................6 Caractéristiques de l' ................................. 7 Les spécifications ................................7 2.4.1...
  • Página 46 Menu de configuration « CON »............................34 Menu test « tst » ................................40 CAL Menu ..................................41 SEN Menu ..................................42 Macurco Gas Detection Product garantie limitée ........................43 Coordonnées du support technique ............................43 Coordonnées générales ................................43 REV - 1.0...
  • Página 47 Macurco CD-6G Operation Manual REV - 1.0 [34-2900-0510-9 ] L a p a g e...
  • Página 48: Renseignements Généraux Sur La Sécurité

    Les instructions suivantes sont destinées à servir de ligne directrice générale pour l’utilisation du détecteur de dioxyde de carbone Macurco CD-6G. Ce manuel ne doit pas être considéré comme tout compris et ne vise pas non plus à remplacer la politique et les procédures de votre établissement.
  • Página 49: Mode D'emploi Et Limitations

    à double relais disponible en basse tension. Le CD-6G offre des options sélectionnables de sortie, de sonnerie et d’affichage numérique de 4 à 20 mA. Il s’agit d’un système de détection électronique utilisé pour mesurer la concentration de dioxyde de carbone etfournir une rétroaction et un contrôle automatique de la ventilation pour aider à...
  • Página 50: Caractéristiques De L

    Macurco CD-6G Operation Manual supérieure à 122°F (0°C ou supérieure à 50°C). Le CD-6G se monte sur une boîte électrique de type 4S fournie par l’entrepreneur. N’installez pas le CD-6G à l’intérieur d’une autre boîte à moins qu’il ait une bonne circulation d’air à travers elle.
  • Página 51: Instructions D'installation

    Le CD-6G se monte sur une boîte électrique 4x4 fournie par l’entrepreneur. N’installez pas le CD-6G à l’intérieur d’une autre boîte à moins qu’il ait une bonne circulation d’air à travers elle. DO NE PAS monter le CD-6G lorsque la température ambiante normale est inférieure à...
  • Página 52: L'installation

    3.2.1 Basse tension de la série 6 1. Le CD-6G se monte sur une boîte électrique carrée (ou 4x4) de 4 po fournie par l’entrepreneur. DO NE PAS monter le CD-6G à l’intérieur d’une autre boîte, à moins qu’il n’ait un bon débit d’air à travers elle.
  • Página 53 Macurco CD-6G Operation Manual 4-20mA Current Output (mA) Figure 3-1 6 - Série 4-20 mA Diagramme de sortie Figure 3-2 6 - Vue arrière série REV - 1.0 [34-2900-0510-9 ] L a p a g e...
  • Página 54 Macurco CD-6G Operation Manual Figure 3-3 6 – Diagramme d’installation typique de la série Figure 3-4 - 6 - Diagramme de plusieurs appareils de série REV - 1.0 [34-2900-0510-9 ] L a p a g e...
  • Página 55 Macurco CD-6G Operation Manual Figure 3-5 6 - Diagramme du panneau de contrôle d’alarme de série Figure 3-6 6 - Panneau de contrôle série DVP-120 REV - 1.0 [34-2900-0510-9 ] L a p a g e...
  • Página 56 Macurco CD-6G Operation Manual Figure 3-7 6 - Panneau d’alarme alternatif de série Figure 3-8 -- Câblage combiné corne cd-6g et stroboscopique REV - 1.0 [34-2900-0510-9 ] L a p a g e...
  • Página 57: Connexions De Câblage

    Si un problème est constaté, l’appareil passera en mode de sécurité ou d’erreur ou en état de panne. Dans ce mode d’erreur, les relais Fan* et Alarm seront activés indiquant l’état de problème au niveau du panneau et l’affichage CD-6G clignotera.
  • Página 58 Assurez-vous que le fil ne peut pas être facilement tiré du connecteur. Lorsque les fils sont connectés, placez le connecteur modulaire dans l’en-tête en vous assurant que le loquet s’enclenche. : Les sorties de boucle de courant de 4 à 20 mA peuvent être utilisées avec la famille Macurco DVP-120 et le panneau de Note 42T4 2T contrôle DVP-1200 ou d’autres systèmes.
  • Página 59: Opérations Et Opérations

    4.1 Mise sous tension Le CD-6G passe par un cycle d’autotest interne pendant la première minute où il est alimenté. L’appareil exécutera le cycle d’essai chaque fois que l’alimentation est tombée et réappliquée (c.-à-d. panne de courant). Pendant le cycle d’autotest, l’appareil affichera le numéro de version du microprogramme, puis compte à...
  • Página 60: Boucle De 4-20Ma

    Macurco CD-6G Operation Manual Problème – Lorsque la fonction d’affichage est activée et que l’appareil est en état de problème, l’affichage affiche le code d’erreur t (t01, par exemple). Si le réglage du ventilateur de dérangement est activé, le relais du ventilateur s’allume en activant le relais.
  • Página 61: Sélection De La Configuration Par Défaut - « Def

    Macurco CD-6G Operation Manual Figure 4-1 - Vue du conseil d’administration 4.5.1 Sélection de la configuration par défaut - « dEF » Pour sélectionner la configuration par défaut, en mode normal, appuyez sur le bouton Suivant pour vous rendre à Con ou au menu Configuration.
  • Página 62: Réglage Du Relais D'alarme - « Ars

    Macurco CD-6G Operation Manual sur Suivant pour l’éteindre (clignoter), puis appuyez sur Entrée pour confirmer le changement (solide) et appuyez de nouveau sur Entrée pour revenir à « bUZ » dans le menu Con. Appuyez sur Suivant jusqu’à ce que la fin soit affichée, puis appuyez sur Entrée pour revenir au fonctionnement normal.
  • Página 63: Réglage Du Ventilateur De Dérangement - « Tfs

    REMARQUE : Le CD-6G transmet des informations sur la période d’étalonnage au panneau de contrôle Macurco (via une sortie de 4 à 20 mA) uniquement lorsque le réglage de sortie de 4 à 20 mA est réglé sur 'EnH'.
  • Página 64 Macurco CD-6G Operation Manual REV - 1.0 [34-2900-0510-9 ] L a p a g e...
  • Página 65: Dépannage

    5.1.2 Codes d’erreur « t » Le CD-6G affichera les codes de dérangement indiqués en alternant toutes les secondes « t XX »et « tYYY ». Par exemple, sile capteur affiche « t 20 » en alternance avec « t000 », puis en se référant au tableau « t XX », il indique que la lecture du capteur est hors de portée et dans «...
  • Página 66: Poisons De Capteur

    Le CD-6G a une longue durée de vie, le capteur infrarouge non remplaçable (capteur INFRAROUGE). Quinze (15) ans après l’installation du CD-6G, le signal de fin de vie du capteur sera activé, indiquant que le CD-6G a atteint la fin de sa durée de vie utile typique.
  • Página 67: Entretien De L'équipement

    Macurco CD-6G Operation Manual 6 Entretien de l’équipement Le CD-6G est peu d’entretien. L’appareil utilise un capteur NDIR à longue durée de vie qui a une espérance de vie de 15 ans (dans des conditions normales). Le CD-6G n’effectue pas d’étalonnage automatisé en arrière-plan et devra être testé et étalonné pour vérifier la fonctionnalité...
  • Página 68: Les Tests

    6.3.1 Test d’opération Vérifiez que le voyant d’état vert cd-6G s’allume continuellement. Si ce n’est pas le cas, ne pas procéder aux tests. Si l’appareil est en mode erreur, contactez votre représentant local ou votre représentant du support technique Macurco pour obtenir des informations sur la résolution du problème.
  • Página 69: Test D'utilisation Manuelle

    6.4.1 Trousse d’étalonnage sur le terrain Une trousse d’étalonnage et d’essai sur le terrain, Macurco Cal-Kit 4, est nécessaire pour effectuer un étalonnage du gaz CO un essai de gaz. Les bidons de gaz sont achetés séparément; s eeci-dessous pour les modèles. Ceux-ci sont disponibles par le biais de la distribution locale.
  • Página 70: Essais De Gaz

    Macurco CD-6G Operation Manual • Tuyauterie de Tygon - 2 pieds • Hotte d’étalonnage CD-CH • Régulateur de gaz 0,2 LPM (Connexion femelle) Gaz requis pour l’utilisation avec le Cal-Kit 4: (1) CO 400 PPM - CO - 17L 400 ppm de dioxyde de carbone (CO ) dans l’air...
  • Página 71: Test Du Relais D'alarme

    Macurco CD-6G Operation Manual 6. Lorsque la fonction d’affichage est activée, le CD-6G indique la concentration actuelle de CO l’air. Lorsque P dans laconcentration CO P atteint le réglage du relais du ventilateur (2000 ppm, par exemple), l’affichage clignotera d’avant en arrière entre «...
  • Página 72: Essai D'aérosol

    Le détecteur a l’option de 4-20 mA réglée sur « OFF ». Réglez l’option 4-20mA sur On et répétez le test. 7. Retirez le gaz du capteur. Remonter le CD-6G (assurez-vous que la DEL est alignée avec le trou du boîtier avant). Tu as fini.
  • Página 73 10. Une fois le calibrage passé, retirer le gaz et démonter la bouteille et le régulateur. 11. Remonter le CD-6G (assurez-vous que la DEL est alignée avec le trou du boîtier avant). 12. Consultez l’organigramme d’étalonnage à l’intérieur du logement, ou la section 31T9.5 Cal Me nu31T...
  • Página 74: Annexe A - Tableau Des Chiffres

    Figure 3-6 6 - Panneau de contrôle série DVP-120 ......................... 12 Figure 3-7 6 - Panneau d’alarme alternatif de série ........................13 Figure 3-8 -- Câblage combiné corne cd-6g et stroboscopique ....................... 13 Figure 3-9 -- CD-6G Exemple d’emplacement de montage possible ....................14 Tableau 4-1 - Paramètres par défaut ..............................
  • Página 75: Annexe B - Structure Du Menu

    Macurco CD-6G Operation Manual 8 Annexe B - Structure du menu 8.1 Menu principal Normal Normal Mode “Con” Config 1 Configuration Mode “tst” Test Mode “CAL” Calibration Menu / Next Button Enter / Test Button “SEN” Wait for 30 seconds Wait for XX seconds REV - 1.0...
  • Página 76: Menu Test Automatique « Buz

    Macurco CD-6G Operation Manual 8.2 Menu test automatique « bUZ » “bUZ” Buzzer test “Art” Alarm relay test “Frt” Fan relay test “420” Current loop test Normal REV - 1.0 [34-2900-0510-9 ] L a p a g e...
  • Página 77: Menu De Configuration « Con

    Macurco CD-6G Operation Manual 8.3 Menu de configuration « CON » Config 1 “dEF” Default Deafult values? “ /YES” “YES” “YES” Wait “_nO” “ /_nO” “_no” “Put” Go to current setting – Off in “_oFF” Power up test this example “...
  • Página 78 Macurco CD-6G Operation Manual Config 2 Go to current setting – 0.5 in Alarm Relay “_0.5” this example Setting “1.00” “ /_1.00” 5 more options:1.50, 2.00, 250, 3.00, 3.50 “4.00” “ /_4.00” “diS” “ /_diS” “_0.09” “ /_0.09” “0.10” “ /_0.10”...
  • Página 79 Macurco CD-6G Operation Manual Config 3 “Arc” Go to current setting – nO in Alarm relay “_nO” this example configuration “_nC” “ /_nC” “_nO” “ /_nO” Go to current setting – 0.20 in this example “FrS” Fan Relay “0.20” Setting “0.21”...
  • Página 80 Macurco CD-6G Operation Manual Config 4 “Frd” Go to current setting – 3 in “__3” Fan relay delay this example “__5” “ /_5” “__10” “ /_10” “__0” “ /_0” Normal “__1” “ /_1” “__3” “ /_3” Config 5 REV - 1.0...
  • Página 81 Macurco CD-6G Operation Manual Config 5 “Frr” Fan relay Go to current setting – 0 in “__0” runtime this example “__3” “ /_3” “__5” “ /_5” “_10” “ /_10” “_15” “ /_15” “__0” “ /_0” “FrL” Go to current setting – OFF in “OFF”...
  • Página 82 Macurco CD-6G Operation Manual Config 6 “AAS” Go to current setting – Off in Awareness “_oFF” this example Alarm “ / “__On” __On” “_oFF” “ /_oFF” “420” Go to current setting – Basic “bAS” Current loop in this example “Enh”...
  • Página 83: Menu Test « Tst

    Macurco CD-6G Operation Manual 8.4 Menu test « tst » “bUZ” “___/bUZ” Buzzer test Buzzer test “Art” “___/Art” Alarm relay test Alarm relay test “Frt” “___/Frt” Fan relay test Fan relay test “420” “___/420” Current loop test Current loop test “gSt”...
  • Página 84: Cal Menu

    Macurco CD-6G Operation Manual 8.5 CAL Menu “tSc” “YY.MM” Time since Years and Months calibration since calibration “SPn” Span “cXXX/0.04” Where XXX is seconds starting at 120 and counting down “End” “S_XX/GR” Where XX is seconds starting at 90 and counting down.
  • Página 85: Sen Menu

    Macurco CD-6G Operation Manual 8.6 SEN Menu “rSt” Reset CO sensor expiry Reset done? “ /YES” “YES” “don” “_nO” “ /_nO” “_no” “End” Normal REV - 1.0 [34-2900-0510-9 ] L a p a g e...
  • Página 86: Macurco Gas Detection Product Garantie Limitée

    Macurco garantit que le détecteur de gaz CD-6G sera exempt de matériaux défectueux et de main-d’œuvre pendant une période de deux (2) ans à compter de la date de fabrication (indiquée sur le couvercle intérieur du CD-6G), à condition qu’il soit entretenu et utilisé...
  • Página 87 Macurco™ CD-6G Detector, controlador y transductor de dióxido de carbono Manual de operación IMPORTANTE: Mantenga estas instrucciones de usuario como referencia.
  • Página 89 Macurco CD-6G Operation Manual Tabla de contenidos Información general de seguridad ............................. 5 Lista de advertencias ................................. 5 Usar instrucciones y limitaciones ............................... 6 Uso para .................................... 6 NO usar para ..................................6 Funciones ..................................7 características técnicas ..............................7 2.4.1...
  • Página 90 Menú de prueba "tst" ..............................39 Menú CAL ..................................40 Menú SEN ..................................41 Garantía limitada del producto de detección de gas Macurco ....................42 Información de contacto de soporte técnico ..........................42 Información general de contacto ..............................42 REV – 1.0 [34-2900-0510-9 ] p á...
  • Página 91 Macurco CD-6G Operation Manual REV – 1.0 [34-2900-0510-9 ] p á g i n a...
  • Página 92: Información General De Seguridad

    Las siguientes instrucciones están destinadas a servir como una directriz general para el uso del detector de dióxido de carbono Macurco CD-6G. Este manual no debe considerarse todo incluido, ni está destinado a reemplazar la política y los procedimientos para su instalación. Si tiene alguna duda sobre la aplicabilidad del equipo a su situación, consulte a un higienista industrial o llame al Soporte Técnico al 1-844-325-3050.
  • Página 93: Usar Instrucciones Y Limitaciones

    El CD-6G no está destinado a ser utilizado en lugares peligrosos o aplicaciones industriales como refinerías, plantas químicas, etc. No monte el CD-6G cuando la temperatura ambiente normal esté por debajo de 32 °F o supere los 122 °F (0 °C o por encima REV –...
  • Página 94: Funciones

    Macurco CD-6G Operation Manual de 50 °C). El CD-6G se monta en una caja eléctrica tipo 4S suministrada por el contratista. No instale el CD-6G dentro de otra caja a menos que tenga un buen flujo de aire a través de él.
  • Página 95: Instrucciones De Instalación

    El CD-6G se monta en una caja eléctrica 4x4 suministrada por el contratista. No instale el CD-6G dentro de otra caja a menos que tenga un buen flujo de aire a través de él. DO NO montar el CD-6G donde la temperatura ambiente normal está por debajo de 32 °F o supera los 122 °F (por debajo de 0 °C o por encima de 50 °C).
  • Página 96: Instalación

    3.2.1 Baja tensión de 6 series 1. El CD-6G se monta en una caja eléctrica de 4" cuadrados (o 4x4) suministrada por el contratista. DO NO montar el CD- 6G dentro de otra caja, a menos que tenga un buen flujo de aire a través de él.
  • Página 97 Macurco CD-6G Operation Manual 4-20mA Current Output (mA) Figura 3-1 6 – Serie 4-20 mA Diagrama de salida Figura 3-2 6 – Vista trasera de la serie REV – 1.0 [34-2900-0510-9 ] p á g i n a...
  • Página 98 Macurco CD-6G Operation Manual Figura 3-3 6 – Diagrama de instalación típico de la serie Figura 3-4 – 6 – Serie de diagrama de dispositivo múltiple REV – 1.0 [34-2900-0510-9 ] p á g i n a...
  • Página 99 Macurco CD-6G Operation Manual Figura 3-5 6 – Diagrama del Panel de control de alarmas de la serie Figura 3-6 6 – Panel de control DVP-120 de la serie REV – 1.0 [34-2900-0510-9 ] p á g i n a...
  • Página 100 Macurco CD-6G Operation Manual Figura 3-7 6 – Panel de alarma alternativo de la serie Figura 3-8 -- Cd-6G Horn & Strobe Combo Cableado REV – 1.0 [34-2900-0510-9 ] p á g i n a...
  • Página 101: Conexiones De Cableado

    En este modo de error, se activarán los relés Ventilador* y Alarma indicando la condición de problemas en el panel y la pantalla CD-6G parpadeará el error.
  • Página 102 Cuando los cables están conectados, el conector modular en el cabezal garantiza que el pestillo se enganche. : Las salidas de bucle de corriente de 4-20mA se pueden utilizar con la familia Macurco DVP-120 y el panel de control DVP-1200 Nota42T 42T u otros sistemas.
  • Página 103: Operaciones

    4.1 prender El CD-6G recorre un ciclo interno de autoprueba durante el primer minuto que se alimenta. La unidad ejecutará el ciclo de prueba cada vez que se retire y se vuelve a aplicar la energía (es decir, un fallo de alimentación). Durante el ciclo de autoprueba, la unidad mostrará...
  • Página 104: Bucle De 4-20Ma

    Macurco CD-6G Operation Manual Problema: con la función de visualización activada y el dispositivo está en un estado de problemas, la pantalla mostrará el código de error "t" (t01 por ejemplo). Si la configuración del ventilador de problemas está habilitada, el relé del ventilador cambiará...
  • Página 105: Selección De Configuración Predeterminada - "Def

    Macurco CD-6G Operation Manual Figura 4-1 – Vista de la Junta 4.5.1 Selección de configuración predeterminada – "dEF" Para seleccionar la configuración predeterminada, en modo normal, pulse el botón Siguiente para llegar a "Con" o al menú Configuración. A continuación, pulse el botón Intro para entrar en el menú Con. La primera selección es la configuración "dEF"...
  • Página 106: Configuración Del Relé De Alarma - "Ars

    Macurco CD-6G Operation Manual desactivarla "OFF" (parpadeo) a continuación, pulse Intro para confirmar el cambio (sólido) y pulse Intro de nuevo para volver a "bUZ" en el menú Con. Pulse Siguiente hasta que aparezca "Finalizar" y, a continuación, pulse Intro para volver al funcionamiento normal.
  • Página 107: Configuración Del Ventilador De Problemas - "Tfs

    "Finalizar" y, a continuación, pulse Intro para volver al funcionamiento normal. NOTA: CD-6G transmitirá información sobre el período de calibración al Panel de control de Macurco (mediante salida de 4-20 mA) solo cuando el ajuste de salida de 4 a 20 mA esté ajustado en 'EnH'.
  • Página 108: Solución De Problemas

    5.1 Diagnóstico a bordo El CD-6G supervisa todas las funciones críticas de la unidad a través de diagnósticos de software que prueban y verifican continuamente las operaciones de la unidad. Si se encuentra un problema, la unidad cambiará a un modo de error o a una condición de error.
  • Página 109: Venenos Del Sensor

    El CD-6G tiene una larga vida útil, el sensor infrarrojo no reemplazable (sensor IR). Quince (15) años después de la instalación del CD-6G se activará la señal de fin de vida útil del sensor que indica que el CD-6G ha llegado al final de su vida útil típica. La señal de fin de vida útil provocará...
  • Página 110: Restablecimiento De La Vida Del Sensor

    útil prolongada de 1 año. Para restablecer la vida útil del sensor, Retire el tornillo Philips en la parte delantera del CD-6G. Retire la cubierta frontal de la unidad. Desde el modo normal, pulse NEXT cuatro veces. La pantalla mostrará "SEn" o modo sensor.
  • Página 111: Prueba De Operación

    6.3.1 Prueba de operación Compruebe que la luz LED del indicador de estado CD-6G verde esté iluminada continuamente. Si no es así, no proceda con las pruebas. Si la unidad está en modo de error, póngase en contacto con su representante local o representante de soporte técnico de Macurco para obtener información sobre cómo resolver el problema.
  • Página 112: Kits De Calibración Y Prueba

    6.4.1 Kit de calibración de campo Se necesita un kit de calibración/prueba de campo, Macurco Cal-Kit 4, para completar una calibración de gas CO y una prueba de gas. Los botes de gas se compran porseparado; see a continuación para modelos. Estos están disponibles a través de la distribución local.
  • Página 113: Pruebas De Gas

    6.5 Pruebas de gas 6.5.1 Prueba del relé del ventilador 1. Retire el tornillo Philips en la parte delantera del CD-6G. Retire la cubierta frontal. 2. Abre el FCK. Conecte el cilindro de gas 5% VOL al regulador. 3. Compruebe el manómetro del regulador. Si tiene 25 psi o menos, tendrá que reemplazar el recipiente de gas.
  • Página 114: Prueba Del Relé De Alarma

    El detector tiene una opción de 4-20 mA establecida en "OFF". Establezca la opción de 4-20mA en "Activado" y repita la prueba. 7. Retire el gas del sensor. Vuelva a montar el CD-6G (asegúrese de que el LED esté alineado con el orificio de la caja frontal). Ya terminaste.
  • Página 115: Procedimiento De Calibración De Campo

    Nota42T 42T CD-6G tiene menú de nivel superior "CAL" que se puede utilizar para realizar la calibración de campo. 'tSC', 'Spn' y 'End' son submenú dentro del menú "CAL". 'tSC' es solo un menú de lectura y representa el tiempo transcurrido desde la última calibración.
  • Página 116 10. Una vez pasada la calibración, retire el gas y desmonte el cilindro y el regulador. 11. Vuelva a montar el CD-6G (asegúrese de que el LED esté alineado con el orificio de la caja frontal). 12. Consulte Diagrama de flujo de calibración en el interior de la carcasa o sección 31T9.5 Menú...
  • Página 117: Apéndice A - Tabla De Figuras

    Figura 3-7 6 – Panel de alarma alternativo de la serie ........................13 Figura 3-8 -- Cd-6G Horn & Strobe Combo Cableado ........................13 Figura 3-9 -- Ejemplo de CD-6G de posible ubicación de montaje ....................14 Tabla 4-1 – Configuración predeterminada ............................. 17 Figura 4-1 –...
  • Página 118: Apéndice B - Estructura Del Menú

    Macurco CD-6G Operation Manual 8 Apéndice B – Estructura del menú 8.1 Menú principal Normal Normal Mode “Con” Config 1 Configuration Mode “tst” Test Mode “CAL” Calibration Menu / Next Button Enter / Test Button “SEN” Wait for 30 seconds Wait for XX seconds REV –...
  • Página 119: Menú De Prueba Automática "Buz

    Macurco CD-6G Operation Manual 8.2 Menú de prueba automática "bUZ" “bUZ” Buzzer test “Art” Alarm relay test “Frt” Fan relay test “420” Current loop test Normal REV – 1.0 [34-2900-0510-9 ] p á g i n a...
  • Página 120: Menú De Configuración "Con

    Macurco CD-6G Operation Manual 8.3 Menú de configuración "CON" Config 1 “dEF” Default Deafult values? “ /YES” “YES” “YES” Wait “_nO” “ /_nO” “_no” “Put” Go to current setting – Off in “_oFF” Power up test this example “ / “__On”...
  • Página 121 Macurco CD-6G Operation Manual Config 2 Go to current setting – 0.5 in Alarm Relay “_0.5” this example Setting “1.00” “ /_1.00” 5 more options:1.50, 2.00, 250, 3.00, 3.50 “4.00” “ /_4.00” “diS” “ /_diS” “_0.09” “ /_0.09” “0.10” “ /_0.10”...
  • Página 122 Macurco CD-6G Operation Manual Config 3 “Arc” Go to current setting – nO in Alarm relay “_nO” this example configuration “_nC” “ /_nC” “_nO” “ /_nO” Go to current setting – 0.20 in this example “FrS” Fan Relay “0.20” Setting “0.21”...
  • Página 123 Macurco CD-6G Operation Manual Config 4 “Frd” Go to current setting – 3 in “__3” Fan relay delay this example “__5” “ /_5” “__10” “ /_10” “__0” “ /_0” Normal “__1” “ /_1” “__3” “ /_3” Config 5 REV – 1.0 [34-2900-0510-9 ] p á...
  • Página 124 Macurco CD-6G Operation Manual Config 5 “Frr” Fan relay Go to current setting – 0 in “__0” runtime this example “__3” “ /_3” “__5” “ /_5” “_10” “ /_10” “_15” “ /_15” “__0” “ /_0” “FrL” Go to current setting – OFF in “OFF”...
  • Página 125 Macurco CD-6G Operation Manual Config 6 “AAS” Go to current setting – Off in Awareness “_oFF” this example Alarm “ / “__On” __On” “_oFF” “ /_oFF” “420” Go to current setting – Basic “bAS” Current loop in this example “Enh”...
  • Página 126: Menú De Prueba "Tst

    Macurco CD-6G Operation Manual 8.4 Menú de prueba "tst" “bUZ” “___/bUZ” Buzzer test Buzzer test “Art” “___/Art” Alarm relay test Alarm relay test “Frt” “___/Frt” Fan relay test Fan relay test “420” “___/420” Current loop test Current loop test “gSt”...
  • Página 127: Menú Cal

    Macurco CD-6G Operation Manual 8.5 Menú CAL “tSc” “YY.MM” Time since Years and Months calibration since calibration “SPn” Span “cXXX/0.04” Where XXX is seconds starting at 120 and counting down “End” “S_XX/GR” Where XX is seconds starting at 90 and counting down.
  • Página 128: Menú Sen

    Macurco CD-6G Operation Manual 8.6 Menú SEN “rSt” Reset CO sensor expiry Reset done? “ /YES” “YES” “don” “_nO” “ /_nO” “_no” “End” Normal REV – 1.0 [34-2900-0510-9 ] p á g i n a...
  • Página 129: Garantía Limitada Del Producto De Detección De Gas Macurco

    9 Garantía limitada del producto de detección de gas Macurco Macurco garantiza que el detector de gas CD-6G estará libre de materiales defectuosos y mano de obra por un período de dos (2) años a partir de la fecha de fabricación (indicado en la cubierta interior del CD-6G), siempre que se mantenga y utilice de acuerdo con las instrucciones y/o recomendaciones de Macurco.

Tabla de contenido