Página 1
Istruzioni per l’uso e il montaggio con listini dei ricambi Manual de montaje y servicio con catálogo de piezas de recambio KIT Steinschlagschutz KIT Gravel guard KIT Protection contre la chute de pierres KIT Parasassi JUEGO Protección contra caída y proyección de piedras U27-4 06/2015 RH418-9917-1...
Página 2
Zustimmung des Herstellers zulässig. Zuwiderhandlungen, die den o. a. Aussagen widersprechen, verpflichten zum Schadenersatz. KUBOTA Baumaschinen GmbH reserves the right to change the information contained in this document with respect to future technical development without altering the basic characteristics of the excavators described herein and without amending this document.
Bestimmung gemäß, sowie sicherheits- und gefahrenbewusst einzusetzen. Sollten in dieser Bedienungsanleitung Anweisungen und Vorgehensweisen für Sie nicht klar nachvollziehbar sein, wenden Sie sich bitte an Kubota Baumaschinen GmbH. Für den sicheren Umgang mit der Grundmaschine lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung.
Sicherheitsbestimmungen Bitte beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen der Bedienungsanleitung der Grundmaschine. Umweltschutz Vermeiden Sie, dass Öle, Fette und andere chemische Substanzen ins Erdreich oder Gewässer gelangen. Beachten Sie die entsprechenden Sicherheitsvorschriften. Garantie Umfang, Zeitraum und Form der Garantie sind in den Verkaufs- und Lieferbedingungen des Herstellers fixiert.
If you are unclear about any of the instructions or procedures in this guide, please contact Kubota Baumaschinen GmbH. To ensure safe operation of the basic machine, please read these operating instructions.
Safety rules Please adhere to the safety rules in the operating instructions for the basic machine. Environmental protection Do not allow oil, grease or other chemical substances to come into contact with soil or water. Adhere to the relevant safety regulations. Warranty The scope, period and form of the warranty are set forth in the sales and delivery conditions of the manufacturer.
à suivre. Si vous ne comprenez pas parfaitement des instructions données dans cette notice d'utilisation, ou certaines procédures décrites, veuillez vous adresser à Kubota Baumaschinen GmbH. Pour les consignes de sécurité à suivre à l'utilisation de la machine de base, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation.
Consignes de sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité publiées dans la notice d'utilisation de la machine de base. Protection de l'environnement Evitez que de l'huile, de la graisse ou d'autres substances chimiques pénètrent dans le sol ou les eaux. Respectez les consignes de sécurité...
Se si dovessero avere dubbi su indicazioni e procedure descritte in queste istruzioni per l’uso, rivolgersi alla Kubota Baumaschinen GmbH. Se si vuole garantire un uso sicuro della macchina di base, leggere queste istruzioni per l’uso.
Norme di sicurezza Attenersi alle norme di sicurezza della macchina di base. Protezione ambientale Impedire che oli, grassi e altre sostanze chimiche penetrino nel terreno e in corsi d’acqua. Attenersi alle norme di sicurezza in merito. Garanzia L'entità, la durata e la forma della garanzia sono fissate nelle condizioni di vendita e fornitura del costruttore.
En cuanto haya instrucciones y procedimientos expuestos en este manual de utilización no claramente repetibles para Usted, debe dirigirse a Kubota Baumaschinen GmbH. Para el manejo seguro de la máquina base se debe leer este manual de utilización.
Instrucciones de seguridad Hay que observar las instrucciones de seguridad en el manual de utilización de la máquina base. Protección del medio ambiente Evitar la penetración de aceites, grasas y otras sustancias químicas en tierra o aguas. Observar las respectivas instrucciones de seguridad. Garantía El volumen, periodo y forma de la garantía están estipulados en las Condiciones de Venta y Entrega del fabricante.
Montage KIT Steinschlagschutz (Kabine) Mounting KIT Gravel guard (Cabin) Montage KIT Protection contre la chute de pierres (Cabine) Montaggio KIT Parasassi (Cabina) Montaje JUEGO Protección contra caída y proyección de piedras (Cabina) Montagezeit (Kabine) RH418-9950-0 Assembly time (Cabin) Durée de montage (Cabine) Tempo di montaggio (Cabina) Tiempo de montaje (Cabina) 150 min...
Página 19
Inhalt Kit / Contents of kit / Contenu du kit / Contenuto kit / Incluido en el juego Pos. Pos. 06/2015 RH418-9917-1 - 19 -...
Montage KIT Steinschlagschutz (Haube) Mounting KIT Gravel guard (Canopy) Montage KIT Protection contre la chute de pierres (Auvent) Montaggio KIT Parasassi (Tettuccio) Montaje JUEGO Protección contra caída y proyección de piedras (Marcot) Montagezeit (Haube) RH418-9940-0 Assembly time (Canopy) Durée de montage (Auvent) Tempo di montaggio (Tettuccio) Tiempo de montaje (Marcot) 40 min...
Página 26
Inhalt Kit / Contents of kit / Contenu du kit / Contenuto kit / Incluido en el juego Pos. - 26 - RH418-9917-1 06/2015...
Página 29
Leistungsfähigkeit und lange Standzeit sicherzustellen. Nur die von uns freigegebenen Originalersatzteile sind von uns geprüft und geeignet. Gewährleistungsansprüche können nur auf Original Ersatzteile (Kubota) erhoben werden. Bitte geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen immer folgende Informationen an: o Benennung/ Typ des Ersatzteils o Serien-Nr.
For written orders, please provide this information exactly or for telephone orders, please have this information ready before calling. This makes the process easier for us and for you, and prevents errors and incorrect orders or deliveries. Please place your order with your KUBOTA dealer. - 30 - RH418-9917-1...
Seules les pièces de rechange d'origine que nous avons autorisé ont été homologuées et sont adéquates. Seules les pièces de rechange d'origine (Kubota) ont droit à la garantie. Veuillez toujours indiquer l'information suivante lors de la commande de pièces de rechange : o Dénomination/type de pièces de rechange...
De esta forma, tanto usted como nosotros nos salimos ganando y se facilita el trabajo, evitando equívocos y pedidos o entregas erróneos. Dirija el pedido a su distribuidor especializado de KUBOTA. 06/2015 RH418-9917-1...
Ersatzteilliste KIT Steinschlagschutz (Kabine) Spare-parts lists KIT Gravel guard (Cabin) Listes des pièces de rechange KIT Protection contre la chute de pierres (Cabine) Listini dei ricambi KIT Parasassi (Cabina) Catálogo de piezas de recambio JUEGO Protección contra caída y proyección de piedras (Cabina) - 34 - RH418-9917-1 06/2015...
Página 35
Pos. PART No. BEZEICHNUNG PART NAME DESIGNATION DENOMI. PARTE NOMBRE PIEZA Remarks 010 RH418-9950-0 1 SCHUTZ-KIT GUARD,KIT KIT PROTECTION KIT PROTEZIONE JUEGO PROTECCIÓN 020 RH418-4771-0 1 SCHUTZ GUARD PROTECTION PROTEZIONE PROTECCIÓN 030 RH418-4773-0 2 HÜLSE COLLAR COLLIER COLLARE ANILLO 040 01128-51070 2 SCHRAUBE BOLT BULLONE...
Página 36
Ersatzteilliste KIT Steinschlagschutz (Haube) Spare-parts lists KIT Gravel guard (Canopy) Listes des pièces de rechange KIT Protection contre la chute de pierres (Auvent) Listini dei ricambi KIT Parasassi (Tettuccio) Catálogo de piezas de recambio JUEGO Protección contra caída y proyección de piedras (Marcot) - 36 - RH418-9917-1 06/2015...
Página 37
Pos. PART No. BEZEICHNUNG PART NAME DESIGNATION DENOMI. PARTE NOMBRE PIEZA Remarks 010 RH418-9940-0 1 SCHUTZ-KIT GUARD,KIT KIT PROTECTION KIT PROTEZIONE JUEGO PROTECCIÓN 020 RH418-4541-0 1 SCHUTZ GUARD PROTECTION PROTEZIONE PROTECCIÓN 030 01138-51025 6 SCHRAUBE BOLT BULLONE PERNO 040 04015-50100 6 SCHEIBE WASHER,PLAIN RONDELLE FREIN...
Página 38
Herausgeber: KUBOTA Baumaschinen GmbH Editor: Engineering Department Sous la direction de : Steinhauser Strasse 100 Editore: D-66482 Zweibrücken El Editor : ---Germany--- Tel.: +49 (0) 63 32 / 4 87 – 0 Fax: +49 (0) 63 32 / 4 87 – 159 www.kubota-baumaschinen.de...