Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
RU Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу
2
3
4
5
6
7
8
9
Mediano II
14026000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Mediano II 14026000

  • Página 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу Mediano II 14026000...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Sonderzubehör (nicht im Lieferum- • Das Ablaufventil darf nur zum bestimmungsgemäßen fang enthalten) Gebrauch verwendet werden. Das Befestigen von anderen Gegenständen z. B. einer Halbsäule an dem Montageschlüssel #58085000 Ablaufventil ist nicht zulässig. • Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn Installationskitt mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird, kann der EcoSmart (Durchflussbegrenzer), der hinter dem ® Bedienung (siehe Seite 14) Luftsprudler sitzt, entfernt werden. Technische Daten Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach längeren Stagnationszeiten den ersten hal- Armatur serienmäßig mit EcoSmart (Durchfluss- ® ben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden. begrenzer) Betriebsdruck: max. 1 MPa Reinigung Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa siehe beiliegende Broschüre Prüfdruck: 1,6 MPa Prüfzeichen (siehe Seite 15) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur:...
  • Página 3 • En cas de problèmes avec le chauffe-eau, ou bien si Mastic d'installation le débit d'eau doit être plus important, il est possible d'enlever l'EcoSmart (limiteur de débit) se trouvant ® Instructions de service (voir derrière l'aérateur. pages 14) Informations techniques Hansgrohe recommande de ne pas utiliser Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart ® le premier demi-litre le matin ou après une (limiteur de débit) période de stagnation prolongée. Pression de service autorisée: max. 1 MPa Nettoyage Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa voir la brochure ci-jointe Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa Classification acoustique et (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température d'eau chaude:...
  • Página 4: Installation Instructions

    Special accessories (order as an example a semi-pedestal. extra) • If the instantaneous water heater causes problems or special tool #58085000 if you wish to increase the water flow, the EcoSmart ® (flow limiter) located behind the aerator can be removed. Installation putty Technical Data Operation (see page 14) This mixer series-produced with EcoSmart (flow ® limiter) Hansgrohe recommends not to use as drink- Operating pressure: max. 1 MPa ing water the first half liter of water drawn Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa in the morning or after a prolonged period Test pressure: 1,6 MPa of non-use. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Cleaning Hot water temperature: max. 70°C see enclosed brochure Recommended hot water temp.: 65°C...
  • Página 5 • Utilizzare la valvola di scarico solo conforme alla destinazione. Non è consentito fissare altri oggetti, ad chiave per montaggio #58085000 es. una semi-colonna, alla valvola di scarico. • Nel caso di problemi con lo scalda-acqua oppure nel Mastice d'installazione caso si desiderasse più erogazione, si può eliminare il EcoSmart (limitatore di flusso) che si trova dietro la ® Procedura (vedi pagg. 14) valvola di aerazione. Dati tecnici Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure dopo lunghi tempi di stagnazione, di non Questo miscelatore è dotato di serie del Eco- utilizzare il primo mezzo litro come acqua Smart (limitatore di flusso) ® potabile. Pressione d'uso: max. 1 MPa Pulitura Pressione d'uso consigliata: 0,1 - 0,5 MPa vedi il prospetto accluso Pressione di prova: 1,6 MPa Segno di verifica (vedi pagg. 15)
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    Opcional (no incluido en el sumi- el uso especificado. No se permite fijar a la válvula nistro) de desagüe otros objetos, como una semicolumna. Llave de montaje #58085000 • En caso de problemas con el calentador instantáneo o cuando se desee más caudal de agua puede quitar- se el EcoSmart (limitador de caudal), situado detrás ® Masilla del aireador. Datos técnicos Manejo (ver página 14) Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart ® Hansgrohe recomienda no utilizar el (limitador de caudal) primer medio litro como agua potable por Presión en servicio: max. 1 MPa las mañanas o tras un largo periodo de Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPa inactividad. Presión de prueba: 1,6 MPa Limpiar (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) ver el folleto adjunto Temperatura del agua caliente: max. 70°C Marca de verificación (ver pági-...
  • Página 7 Toebehoren (behoort niet tot het • De uitlaatklep mag enkel gebruikt worden voor het leveringspakket) reglementaire gebruik. Het bevestigen van andere voorwerpen, bv. een halfzuil op de uitlaatklep is niet montagesleutel #58085000 toegestaan. • Wanneer problemen optreden bij doorloopgeisers of wanneer een grotere waterdoorvoer gewenst is, kan de EcoSmart (doorstroombegrenzer) die achter de ® Bediening (zie blz. 14) perlator is gemonteerd, makkelijk verwijderd worden. Technische gegevens Hansgrohe raadt aan om 's morgens na langere stagnatietijden de eerste halve liter Armatuur standaard met EcoSmart (doorstroom- ® niet als dinkwater te gebruiken. begrenzer) Werkdruk: max. max. 1 MPa Reinigen Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,5 MPa zie bijgevoegde brochure Getest bij: 1,6 MPa Keurmerk (zie blz. 15) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max. 70°C...
  • Página 8 • Ved problemer med gennemløbsvandvarmer eller hvis Monteringsnøgle #58085000 der ønskes mere vandgennemstrømning, kan EcoS- mart (gennemstrømningsbegrænseren), der sidder i ® perlatoren, fjernes. Kitt Tekniske data Brugsanvisning (se s. 14) Armaturet er forsynet med EcoSmart (gennem- ® strømningsbegrænser) Hansgrohe anbefaler at den første halve liter Driftstryk: max. 1 MPa om morgenen eller efter længere stagne- Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,5 MPa ringstider ikke anvendes som drikkevand. Prøvetryk: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Rengøring Varmtvandstemperatur: max. 70°C se venligst den vedlagte brochure Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C Godkendelse (se s. 15) Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min...
  • Página 9 Специальные принадлежно- мыты и проверены в соответствии с действующими нормами. сти (не включено в объем постав- • Необходимо соблюдать требования по монтажу, ки!) действующие в соответствующих странах. Монтажный ключ #58085000 • Спускной клапан разрешается использовать только Монтаж подводки в предусмотренных целях. На спускном клапане за- прещается закреплять другие предметы, например, Эксплуатация (см. стр. 14) полуколонну. • Если возникнут проблемы с проточным бойлером Hansgrohe рекомендует по утрам либо или потребуется увеличить расход воды, то можно после длительного перерыва в использо- удалить EcoSmart (ограничитель потока воды), ® вании не использовать первые поллитра который установлен за воздушным рассекателем. воды для питья. Технические данные Очистка см прилагаемая брошюра Смесители этой серии серийно оснащаются Знак технического контроля EcoSmart (ограничителем потока воды)
  • Página 10 Montage 7 Nm 58085000 SW 19 mm SW 10 mm 8 Nm max. 7 Nm...
  • Página 11 Montage 58085000 max. 7 Nm 50 Ncm > 2 min...
  • Página 12 Justierung 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа...
  • Página 13 Maße Maße Mediano II 14026000 94139007 94139000 Durchflussdiagramm Durchflussdiagramm Mediano II 14026000 EcoSmart EcoSmart...
  • Página 14 Bedienung Bedienung öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / åbne / открыть lukke / закрыть warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / горячая холодная /...
  • Página 15 Prüfzeichen Prüfzeichen P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 14026000...
  • Página 16 Serviceteile Serviceteile 97417000 96338000 96468000 97662000 96521000 94010000 92646000 98189000 (14x2,5) 95140000 92115000 98426000 (37x2) (19x2) 94066000 96461000 95008000 92620000 94067000 98422000 EcoSmart ® (7x1,5) 98066000 (36x3,5) 97548000 95049000 96507000 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Tabla de contenido