Medtronic MINIMED 770G Guía De Inicio
Medtronic MINIMED 770G Guía De Inicio

Medtronic MINIMED 770G Guía De Inicio

Monitorización continua de glucosa
Ocultar thumbs Ver también para MINIMED 770G:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA DE INICIO
DE LA MONITORIZACIÓN
CONTINUA DE GLUCOSA
PARA EL SISTEMA MINIMED
770G

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medtronic MINIMED 770G

  • Página 1 GUÍA DE INICIO DE LA MONITORIZACIÓN CONTINUA DE GLUCOSA PARA EL SISTEMA MINIMED 770G ™...
  • Página 2 © 2020 Medtronic. Reservados todos los derechos. Medtronic, el logotipo de Medtronic y Further, Together son marcas comerciales de Medtronic. Las marcas de terceros con el símbolo ™* son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Todas las demás marcas son marcas comerciales de una compañía de Medtronic.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Monitorización continua de glucosa Guía de inicio de monitorización continua de glucosa (MCG) Sección 1: Bienvenidos a la MCG ................1 Sección 2: SG y GS ......................3 Sección 3: Tendencias ....................4 Sección 4: Alertas personalizadas ................5 Activación de la función Sensor ...................6 Configuración gluc. alta ......................6 Configuración gluc.
  • Página 4 Índice Sección 9: Alertas del sensor y suspensión ............45 Alertas del sensor ........................45 Funciones de suspensión de SmartGuard ..............46 Reanudación de la infusión de insulina basal ............47 Reanudación manual de la infusión de insulina basal ........47 Funciones de suspensión de SmartGuard no disponibles .......48 Sección 10: Carga y almacenamiento del transmisor Guardian Link (3) .....49 Sección 11: Viajes en avión ..................50 Sección 12: Radiografías y exploraciones por RM o TAC ........51...
  • Página 5: Guía De Inicio De Monitorización Continua De Glucosa (Mcg)

    Bienvenidos Guía de inicio de monitorización continua de glucosa (MCG) Sección 1: Bienvenidos a la MCG La monitorización continua de glucosa (MCG) le proporciona un panorama más completo de su control de la glucosa que la monitorización de glucosa en sangre (GS) aislada. El uso de un sensor le permite recibir hasta 288 lecturas de glucosa del sensor cada 24 horas, completando así...
  • Página 6 Bienvenidos Bomba de insulina La bomba de insulina MiniMed 770G muestra lecturas de glucosa. Otros elementos son los siguientes: dispositivo de inserción One-press, cinta ovalada, cargador y dispositivo de prueba. Use siempre los componentes que recibió con el sistema MiniMed  770G. Las imágenes mostradas en este documento solo son representaciones genéricas de los componentes del sistema.
  • Página 7: Sección 2: Sg Y Gs

    Guía de inicio Glucosa del sensor (SG) y glucosa en sangre (GS) Sección 2: SG y GS El medidor de glucosa en sangre mide los niveles de glucosa en la sangre. El sensor de glucosa mide la glucosa en el líquido que rodea las células de los tejidos llamado líquido intersticial. La glucosa se mueve entre la sangre y el líquido intersticial.
  • Página 8: Sección 3: Tendencias

    Guía de inicio Tendencias Sección 3: Tendencias Cuando usa la MCG, se recomienda centrarse en las tendencias de glucosa del sensor. Estas tendencias proporcionan información sobre la dirección y velocidad con que varía la glucosa. El gráfico del sensor y las flechas de tendencia se usan para mostrar información sobre las tendencias de SG. NOTA: Cuando utilice la MCG, céntrese menos en cada valor de glucosa individual y más en la dirección y la velocidad con las que varía la glucosa.
  • Página 9: Sección 4: Alertas Personalizadas

    Guía de inicio Alertas personalizadas Sección 4: Alertas personalizadas Las funciones de alertas y de suspensión de SmartGuard proporcionan un beneficio máximo si se personalizan con arreglo a sus necesidades. Estas funciones se configuran durante su formación sobre la MCG. Posteriormente pueden ajustarse basándose en la información que vaya obteniendo del sensor durante su uso.
  • Página 10: Activación De La Función Sensor

    Guía de inicio Alertas personalizadas Activación de la función Sensor Antes de configurar cualquiera de las funciones de SmartGuard, debe activar la función Sensor. Para activar la función Sensor: Pulse Seleccione Opciones. Seleccione Utilidades. Seleccione Config. sensor. Seleccione Sensor para activar (ON) la función. Ahora puede acceder al menú...
  • Página 11 Guía de inicio Alertas personalizadas Límite alta El primer paso es configurar el límite alto (Al). El límite alto se puede configurar entre 100 mg/dL y 400 mg/dL. Este es el valor en el que se basan los demás ajustes de SG alta. Se pueden configurar un máximo de ocho límites de glucosa alta para distintos segmentos de tiempo durante el día o la noche.
  • Página 12 Guía de inicio Alertas personalizadas - La glucosa del sensor está ascendiendo a una velocidad de 1 mg/dL por minuto o más. - La glucosa del sensor está ascendiendo a una velocidad de 2 mg/dL por minuto o más. - La glucosa del sensor está ascendiendo a una velocidad de 3 mg/dL por minuto o más. Person.
  • Página 13 Guía de inicio Alertas personalizadas Pulse para ajustar el límite Al y, a continuación, pulse  En este ejemplo, el límite se ha configurado en 250 mg/dL. Pulse para pasar a la siguiente pantalla. Seleccione cada función que desee activar. Si una función está activada, selecciónela de nuevo si desea desactivarla.
  • Página 14: Configuración Gluc. Baja

    Guía de inicio Alertas personalizadas NOTA: Se pueden configurar un máximo de 8 segmentos de tiempo diferentes durante el día y la noche. Cada segmento de tiempo puede tener límites y alertas de SG alta diferentes que se adapten mejor a ese momento del día o de la noche. Configuración gluc.
  • Página 15 Guía de inicio Alertas personalizadas Alert. antes lím. bajo Cuando la función Alerta antes del límite bajo está activada, usted recibe una alerta cuando se aproxima a su límite bajo, lo que le permite ser consciente de los posibles niveles de glucosa baja antes de que ocurran.
  • Página 16: Importante

    Guía de inicio Alertas personalizadas Gluco. sensor baja XX mg/dL (50 mg/dL o menos): El sistema tiene también una alerta Gluco. sensor baja XX mg/dL (50 mg/dL o menos) fija. Esta alarma fija viene configurada de fábrica y no puede modificarse ni desactivarse. Recibirá esta alarma si su valor de SG llega a 50 mg/dL o disminuye por debajo de este valor.
  • Página 17 Guía de inicio Alertas personalizadas Ajuste de Configuración de glucosa baja Pulse Seleccione Opciones. Seleccione SmartGuard. Seleccione Configuración gluc. baja. Pulse en el segmento de tiempo. Si solo va a definir un segmento temporal, pulse . Si va a definir varios segmentos temporales, pulse para finalizar el primer segmento y, a continuación, pulse En este ejemplo se definen varios segmentos temporales.
  • Página 18 Guía de inicio Alertas personalizadas Seleccione cada función que desee activar. Si una función está activada, selecciónela de nuevo si desea desactivarla. En este ejemplo, se ha activado la función Suspensión antes del límite bajo. Una vez que haya seleccionado la configuración, seleccione Siguiente.
  • Página 19: Recordar En

    Guía de inicio Alertas personalizadas 15) Seleccione Siguiente. 16) Seleccione Finalizado. 17) Compruebe que la configuración es correcta y seleccione Guardar. La configuración de glucosa baja ha finalizado. NOTA: Se pueden configurar un máximo de 8 segmentos de tiempo diferentes durante el día y la noche.
  • Página 20 Guía de inicio Alertas personalizadas Pulse Seleccione Opciones. Seleccione SmartGuard. Seleccione Recordar en. Seleccione Recor. alta en. Pulse para configurar la duración deseada y, a continuación, pulse Seleccione Recor. baja en. Pulse para configurar la duración deseada y, a continuación, pulse Compruebe que la configuración es correcta y seleccione Guardar.
  • Página 21: Cambio De La Configuración De Glucosa Alta O Baja

    Guía de inicio Alertas personalizadas Cambio de la configuración de glucosa alta o baja A medida que use la MCG, es posible que usted y su equipo médico consideren necesario realizar cambios en la configuración existente. Para realizar estos cambios: Pulse Seleccione Opciones.
  • Página 22: Función Silenciar Alertas

    Guía de inicio Alertas personalizadas Función Silenciar alertas La función Silenciar alertas le permite silenciar las alertas del sensor durante un período de tiempo determinado. Si se produce una alerta del sensor cuando la función Silenciar alertas está activada, se mostrará...
  • Página 23: Sección 5: Emparejamiento De La Bomba Y El Transmisor

    Guía de inicioI Emparejamiento de la bomba y el transmisor Sección 5: Emparejamiento de la bomba y el transmisor Antes de usar el sensor por primera vez, tendrá que emparejar la bomba con el transmisor para que puedan comunicarse entre sí. Esto permite que se muestre la información del sensor en la pantalla de la bomba.
  • Página 24 Guía de inicioI Emparejamiento de la bomba y el transmisor Sitúe el transmisor, aún colocado en el cargador, junto a la bomba. Seleccione Buscar en la bomba y retire inmediatamente el transmisor del cargador. Cuando se inicia el proceso de búsqueda ocurre lo siguiente: •...
  • Página 25 Emparejamiento de la bomba y el transmisor 10) Asegúrese de que el número de serie del transmisor que se Medtronic MiniMed, Inc. Northridge, California 91325 muestra en la pantalla de la bomba coincide con el número de serie impreso en la parte posterior del transmisor y después seleccione Confirmar.
  • Página 26: Sección 6: Inserción E Inicio Del Sensor

    Guía de inicio Inserción e inicio del sensor Sección 6: Inserción e inicio del sensor Antes de insertar el sensor, reúna todo el material: Componentes del sistema de sensor Guardian (3)* Dispositivo de inserción Sensor Guardian (3) y Cinta ovalada Transmisor One-press peana de plástico Guardian Link (3) Protuberancia del botón...
  • Página 27: Selección Del Lugar De Inserción

    Guía de inicio Inserción e inicio del sensor Selección del lugar de inserción El sensor se puede insertar en cualquiera de las zonas sombreadas en función de su edad. NOTA: Es posible que necesite ayuda para insertar el sensor en la parte posterior del brazo y en las nalgas.
  • Página 28: Inserción Del Sensor

    Guía de inicio Inserción e inicio del sensor Prepare el lugar de inserción: • Lávese las manos con agua y jabón. • Limpie el lugar seleccionado con una gasa con alcohol y deje que se seque el alcohol. No use toallitas antisépticas.
  • Página 29 Guía de inicio Inserción e inicio del sensor NOTA: Consulte las ilustraciones para ver la forma correcta e incorrecta de sujetar el dispositivo de inserción para la carga. Correcto Incorrecto Los dedos NO están colocados sobre los botones laterales. Cargue el sensor en el dispositivo Separe el dispositivo de inserción de la peana.
  • Página 30 Guía de inicio Inserción e inicio del sensor NOTA: La marca para el pulgar del dispositivo de inserción puede usarse para la inserción tanto con la mano izquierda como con la mano derecha. NOTA: El sensor permanece en el interior del dispositivo de inserción después de retirar el pedestal.
  • Página 31: Importante

    Guía de inicio Inserción e inicio del sensor NOTA: Si no mantiene el dispositivo de inserción plano con firmeza contra su cuerpo, puede que el dispositivo de inserción se retraiga después de presionar los botones y, como resultado, se produzca una inserción incorrecta del sensor.
  • Página 32 Guía de inicio Inserción e inicio del sensor Retire el protector de la Presione Saque Alise la tira almohadilla adhesiva. Mantenga toda la la tira adhesiva. el sensor en su posición y retire almohadilla adhesiva. Alise la tira adhesiva con cuidado la lámina del Saque la tira adhesiva de contra...
  • Página 33: Fijación Del Sensor Con La Cinta Adhesiva

    Guía de inicio Inserción e inicio del sensor Fijación del sensor con la cinta adhesiva Antes de conectar el transmisor al sensor, es muy importante que asegure correctamente el sensor a la piel usando la cinta adhesiva suministrada. La parte ancha de la cinta cubre la mitad de la base del sensor.
  • Página 34: Conexión Del Transmisor

    Guía de inicio Inserción e inicio del sensor Conexión del transmisor La parte ancha del apósito cubre el extremo del transmisor y la piel. Conecte el Retire la lámina Para aplicar Gire la segunda transmisor al de la tira la segunda cinta y colóquela sensor.
  • Página 35 Guía de inicio Inserción e inicio del sensor NOTA: Compruebe con frecuencia la zona del sensor. Aplique apósito adhesivo adicional si el sensor y el transmisor no están bien fijados. Retire el protector 2 de Alise la cinta. cada lado. Es muy útil recordar el orden de estos cuatro pasos al cambiar el sensor. 1.
  • Página 36: Revisión De La Aplicación Correcta De La Cinta Adhesiva

    Guía de inicio Inserción e inicio del sensor Revisión de la aplicación correcta de la cinta adhesiva Es importante revisar el lugar de inserción del sensor periódicamente para asegurarse de que el sensor sigue fijado y no se ha salido. Si el sensor se ha desprendido, no intente volver a presionarlo en su lugar. Puede que sea necesario insertar un sensor nuevo.
  • Página 37 Guía de inicio Inserción e inicio del sensor Se muestra el mensaje Iniciación sensor comenzada. Pulse y, a continuación, para borrarlo. Iniciando... aparecerá en la pantalla de inicio hasta que el sensor esté listo para la primera calibración. Si han transcurrido 15 minutos y la barra Iniciando... no aparece o parece no progresar, vaya a la pantalla Estado básico.
  • Página 38: Sección 7: Calibración

    Guía de inicio Calibración Sección 7: Calibración Su sistema de MCG requiere lecturas del medidor de GS para proporcionarle lecturas de SG. Estas lecturas del medidor de glucosa en sangre se introducen en la bomba y se utilizan para las calibraciones del sensor.
  • Página 39: Calibración Del Sensor

    Guía de inicio Calibración NOTA: Las calibraciones son necesarias para continuar recibiendo lecturas de SG, alertas y alarmas. Antes de que transcurran dos horas desde el inicio de un sensor nuevo o en cualquier otro momento en que sea necesaria una calibración, recibirá una alerta Calibrar ahora.
  • Página 40 Guía de inicio Calibración Seleccione Calibrar sensor para calibrar el sensor utilizando el valor de glucosa en sangre. Si tiene previsto administrar un bolus por medio de la función Bolus Wizard, seleccione Bolus. Seleccione Finalizado si no desea realizar ninguna de las dos acciones.
  • Página 41 Guía de inicio Calibración Se muestra un mensaje en el que se le pregunta si desea calibrar usando el valor de GS introducido. Seleccione Sí si desea calibrar. Seleccione No si no desea calibrar. Se muestra la pantalla de inicio, donde se le indica que la bomba está...
  • Página 42 Guía de inicio Calibración y seleccione Sí para calibrar el sensor. 10) Pulse También puede calibrar a través de Config. sensor y el menú Marcador eventos. Para obtener instrucciones completas, consulte la GUÍA DEL USUARIO DEL SISTEMA MiniMed™ 770G. Después de que haya introducido un valor de GS para calibración, la pantalla de inicio le mostrará...
  • Página 43: Aviso Calibración

    Guía de inicio Calibración Aviso Calibración Puede usar la función Aviso de calibración para que le avise antes de que sea necesaria la siguiente calibración. Por ejemplo, supongamos que ha calibrado el sensor a las 07:00 AM y que el aviso está configurado en 4 horas.
  • Página 44: Sección 8: Lectura De La Información Del Sensor

    Guía de inicio Lectura de la información del sensor Sección 8: Lectura de la información del sensor Una vez que el sensor comienza a proporcionar lecturas de SG, la pantalla de inicio las muestra de forma similar a la del ejemplo que se muestra a continuación. 9:00 iconos de estado flechas de tendencia...
  • Página 45: Iconos De Estado

    Guía de inicio Lectura de la información del sensor Iconos de estado Además de los iconos de la bomba, verá iconos del sensor adicionales cuando utilice la MCG. Conexión: el icono de conexión se muestra en verde cuando la función Sensor está...
  • Página 46: Estado Del Sensor

    Guía de inicio Lectura de la información del sensor Estado del sensor Puede ir al menú Estado del sensor para ver, por ejemplo, cuándo está prevista la siguiente calibración, el tiempo restante del sensor y la vida útil restante de la batería del transmisor. En la pantalla de inicio, pulse Seleccione Estado.
  • Página 47: Gráficos Adicionales Del Sensor

    Guía de inicio Lectura de la información del sensor Gráficos adicionales del sensor Además del gráfico de 3 horas, también puede ver los gráficos de tendencia de la glucosa de 6 horas, 12 horas y 24 horas. intervalo de tiempo bolus corrector valor de SG o manual más reciente límite alto...
  • Página 48 Guía de inicio Lectura de la información del sensor Pulse  para cambiar el intervalo de tiempo que se muestra en el gráfico. Las opciones son 3 horas, 6 horas, 12 horas y 24 horas. Para acceder a estos gráficos: En la pantalla de inicio, pulse Pulse para desplazarse hacia atrás por el gráfico.
  • Página 49: Sección 9: Alertas Del Sensor Y Suspensión

    Guía de inicio Alertas del sensor y suspensión Sección 9: Alertas del sensor y suspensión Las alertas son una parte importante del uso de la MCG. Hemos comentado previamente algunas de estas alertas en la sección Alertas personalizadas de la página 5. Puede encontrar una tabla con las alertas que ocurren con más frecuencia en la Guía de consulta rápida para las alertas del sensor de la página 55.
  • Página 50: Funciones De Suspensión De Smartguard

    Guía de inicio Alertas del sensor y suspensión Funciones de suspensión de SmartGuard Susp. antes lím. bajo Si se produce un evento de Suspensión antes del límite bajo, aparece una alerta. La infusión de insulina se detiene. Pulse para borrar la alerta.
  • Página 51: Reanudación De La Infusión De Insulina Basal

    Guía de inicio Alertas del sensor y suspensión Reanudación de la infusión de insulina basal Hay dos formas de reiniciar la infusión de insulina cuando hay una función de suspensión SmartGuard activa: reanudación automática y reanudación manual. Reanudación automática de la infusión de insulina basal Los índices basales se reanudan automáticamente en las siguientes situaciones: •...
  • Página 52: Funciones De Suspensión De Smartguard No Disponibles

    Guía de inicio Alertas del sensor y suspensión Seleccione Reanudar basal. Seleccione Sí para reanudar la infusión de insulina basal. Funciones de suspensión de SmartGuard no disponibles Las funciones de suspensión de SmartGuard no están disponibles durante un período de tiempo tras la reanudación de la infusión de insulina basal posterior a un evento de Suspensión en el límite bajo o Suspensión antes del límite bajo.
  • Página 53: I Carga Y Almacenamiento Del Transmisor Guardian Link

    Guía de inicio Carga y almacenamiento del transmisor Guardian Link (3) Sección 10: Carga y almacenamiento del transmisor Guardian Link (3) Cargue el transmisor antes de cada uso. Cuando el transmisor se está cargando, una luz verde parpadea en el cargador. Cuando la carga ha concluido, la luz verde del cargador permanece encendida, sin parpadear, durante 15-20 segundos y después se apaga.
  • Página 54: Sección 11: Viajes En Avión

    Guía de inicio Viajes en avión Sección 11: Viajes en avión Si lleva un dispositivo de MCG, es seguro utilizarlo en vuelos comerciales. Si el personal de la línea aérea le pregunta acerca del uso de su dispositivo, muéstrele la tarjeta de emergencia médica. IMPORTANTE: Preste especial atención a la monitorización de los niveles de glucosa durante los viajes.
  • Página 55: Sección 12: Radiografías Y Exploraciones Por Rm O Tac

    Guía de inicio Radiografías y exploraciones por RM o TAC Sección 12: Radiografías y exploraciones por RM o TAC ADVERTENCIA: No exponga la bomba a equipos de exploración por resonancia magnética (RM), dispositivos de diatermia u otros dispositivos que generen campos magnéticos potentes (por ejemplo, equipos de rayos X, de TAC o de otros tipos de radiación).
  • Página 57: Folletos De Formación

    Folletos de formación Folletos de formación  Esta sección contiene folletos que puede usar durante o después de su formación. • La Guía de consulta rápida de las alertas del sensor proporciona información sobre las alertas que usted podría recibir. • La Guía de consulta rápida para el uso del dispositivo de inserción One‑press con el sensor Guardian™ (3) le recuerda los pasos que debe seguir para insertar un sensor nuevo.
  • Página 59: Guía De Consulta Rápida De Alertas Del Sensor

    Guía de consulta rápida de alertas del sensor Alertas del sensor Esta tabla muestra algunas de las alertas más frecuentes que puede recibir cuando utilice la MCG. NOTA: Para silenciar una alerta, pulse y, a continuación, pulse en la opción que desee.
  • Página 60 Guía de consulta rápida de alertas del sensor Alerta Causa Pasos a dar Alerta ascenso La lectura de SG está No trate el nivel de glucosa basándose en aumentando a una velocidad el valor de glucosa del sensor. Confírmelo igual o superior al límite de con el medidor de glucosa en sangre.
  • Página 61: Sensor Guardian™ (3)

    Guía de consulta rápida para el uso del dispositivo de inserción One-press con el sensor Guardian™ (3) Inserción de un nuevo sensor Separe el dispositivo de inserción de la peana. Lávese las manos y limpie la zona de inserción con alcohol. Para separar el dispositivo de inserción de la peana, sujete el dispositivo de inserción tal como se muestra, con el pulgar colocado en la marca para el pulgar del...
  • Página 62 Guía de consulta rápida para el uso del dispositivo de inserción One-press con el sensor Guardian™ (3) Inserte el sensor. Presione Retire el protector de la y suelte el relieve de ambos almohadilla adhesiva. botones a la vez. Mantenga el sensor en su posición y retire con cuidado la lámina del adhesivo de la parte inferior de la almohadilla...
  • Página 63 Guía de consulta rápida para el uso del dispositivo de inserción One-press con el sensor Guardian™ (3) Conexión del transmisor Fijación del sensor con la cinta adhesiva Conecte el transmisor al sensor. Retire el protector 1. NOTA: Espere a que el indicador luminoso verde del Aplique la cinta como se muestra transmisor parpadee.
  • Página 64 Guía de consulta rápida para el uso del dispositivo de inserción One-press con el sensor Guardian™ (3) Calibrando Alise la cinta. Seleccione Recordar en. NOTA: Revise con frecuencia la zona. Aplique cinta La bomba mostrará esta adhesiva adicional si el sensor y el transmisor no están pantalla.
  • Página 65: Guía De Consulta Rápida Para Las Funciones De Suspensión De Smartguard

    Guía de consulta rápida para las funciones de suspensión de SmartGuard™ Las imágenes siguientes muestran detalles Tendencia de SG adicionales sobre el uso de las funciones Tendencia de SG estimada de suspensión de SmartGuard™ del sistema Tendencia de SG durante la suspensión MiniMed™ 770G.
  • Página 66 Guía de consulta rápida para las funciones de suspensión de SmartGuard™ Reanudación automática de la infusión de insulina basal basada en el valor de SG: Durante un evento de Suspensión antes del límite bajo o Suspensión en el límite bajo, la infusión de insulina basal se reanuda 40 mg/dL por encima de automáticamente en las siguientes situaciones: Límite baja...
  • Página 67 Guía de consulta rápida para las funciones de suspensión de SmartGuard™ Suspensión de SmartGuard™ no disponible: Una vez que la infusión de insulina basal se reanude tras un evento de Suspensión antes del límite bajo o Suspensión en el límite bajo, transcurrirá un período de tiempo durante el cual las funciones INICIAR de suspensión de SmartGuard™...
  • Página 72 M998592A004_1...

Tabla de contenido