NOTAS PARA USAR EL RELOJ
COMO CARGAR Y PONER EN MARCHA EL RELOJ
● Para cargar el capacitor eficientemente en su brazo, oscile el reloj de lado a lado, haciendo un arco de
unos 20 cm.
● No se obtiene ningún otro beneficio oscilando el reloj más rápidamente o con mayor fuerza.
● Cuando el reloj es oscilado, el peso de oscilación en el sistema generador, gira para activar el
mecanismo. Mientras gira, produce un sonido, que no significa un malfuncionamiento.
● El reloj está equipado con un sistema para impedir sobrecarga. Aunque lo oscile todavía más después
de estar completamente cargado, no resultará en malfuncionamiento.
● Provisto con una función de puesta en marcha rápida, el reloj puede comenzar a funcionar después de
oscilarlo varias veces. Para detalles, vea "FUNCION DE PUESTA EN MARCHA INSTANTANEA" en la
página 54.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
NOTAS SOBRE O USO DO RELÓGIO
COMO CARREGAR E PÔR A FUNCIONAR O RELÓGIO
● Para carregar o condensador eficientemente, balance o relógio de lado a lado, fazendo um arco de cerca
de 20 cm.
● Não se obtém qualquer benefício extra movendo o relógio com mais rapidez ou com mais força.
● Quando se balança o relógio, o peso oscilante no sistema gerador roda para accionar o mecanismo. À
medida que roda, produz um som, que não é sinal de avaria.
● O relógio está equipado com um sistema de prevenção do excesso de carga. Mesmo que se continue a
agitar depois de estar carregado completamente, não resultará daí qualquer avaria.
● Munido de uma função de arranque rápido, o relógio pode começar a trabalhar depois de balançado várias
vezes. Para detalhes, veja "FUNÇÃO DE ARRANQUE RÁPIDO" na página 54.
● Use o relógio diariamente pelo menos 10 horas.
56
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
● Lleve puesto el reloj diariamente por lo menos 10 horas.
● Aun cuando el reloj esté puesto en su brazo, no se cargará mientras su brazo no se mueva.
INDICADOR DE RESERVA DE ENERGIA
● El indicador de reserva de energía provee una pauta general de la duración dentro de la cual el reloj
continúa funcionando sin ser cargado.
● Para una lectura más cómoda de la manecilla de segundo es recomendable pulsar el botón cuando la
manecilla de segundo llega a la posición de las 12 en punto.
● Se puede pulsar el botón otra vez para comprobar la reserva de energía nuevamente. No obstante, si
se desea comprobar por tercera vez, hay que esperar a que de la manecilla de segundo recobre su
movimiento normal antes de pulsar el botón nuevamente.
● Cuando la manecilla de segundo se mueve a intervalos de dos segundos, la reserva de energía es
demasiado baja y no funciona la indicación del indicador.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
● Mesmo que o relógio esteja a ser usado no seu braço, ele não será carregado enquanto o seu braço não
estiver em movimento.
INDICADOR DE RESERVA DE ENERGIA
● O indicador de reserva de energia fornece uma directriz geral da duração durante a qual o relógio continua
a funcionar sem ser carregado.
● Para leitura fácil do ponteiro dos segundos, recomendamos-lhe premir o botão quando o ponteiro dos
segundos estiver na posição das 12 horas.
● Pode-se premir imediatamente o botão de novo para tornar a verificar a reserva de energia mais uma vez.
Para fazê-lo uma terceira vez, contudo, esperar até o ponteiro dos segundos retomar o movimento normal
antes de premir de novo o botão.
● Quando o ponteiro dos segundos se move a intervalos de dois segundos, a reserva de energia é muito baixa
e o indicador não funciona.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
57