Descargar Imprimir esta página

Genie 41505.00254 Instrucciones página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTRUCCIONES
REMOTAS UNIVERSALES
NO SE DEBE UTILIZAR CON NINGÚN ABREPUERTAS DE GARAJE FABRICADO ANTES DE 1993. LOS
DETECTORES DE SEGURIDAD (FOTOCÉLULAS) DEBEN ESTAR INSTALADOS Y OPERACIONALES.
¡ ADVERTENCIA!
!
LA PUERTA EN MOVIMIENTO PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
• NO instale el transmisor (teclado) a menos que el dispositivo de seguridad del operador de la
puerta funcione como es requerido por el manual del operador de la puerta.
• La Consola de Pared debe ser montada a la vista de la puerta, por lo menos 5 pies arriba del piso y
alejada de las partes en movimiento de la puerta.
• Evite que las personas se acerquen mientras la puerta está en movimiento.
• NO permita que los niños jueguen con el transmisor o el operador de la puerta.
• Si la función inversa de seguridad no funciona correctamente:
• Cierre la puerta y después desconecte el abridor utilizando la manija de liberación manual.
• NO utilice el transmisor o el operador de la puerta.
• Consulte los Manuales del Propietario de la Puerta y del Abridor de la Puerta antes de intentar
cualquier reparación.
COSAS QUE SE DEBEN SABER ANTES DE COMENZAR:
- El abrepuertas de garaje puede funcionar durante la programación. Es importante cerciorarse
de que no haya gente ni ninguna obstrucción en la abertura de la puerta del garaje.
- No oprima el botón de aprendizaje LEARN por más de los 2-3 segundos indicados, ya que eso puede hacer que ya
no funcionen sus controles remotos y teclados presentes y operacionales.
Abajo están las marcas y especificaciones con las cuales este control remoto es compatible y los métodos
disponibles que se pueden utilizar para programarlos. Consulte el Cuadro A para determinar la compatibilidad y el
método, luego continúe con el PASO 1.
CUADRO A
METODO DE PROGRAMA DISPONIBLE
Nombre de la
Notas de especificaciones sobre el Abrepuertas de
marca
Garaje o el Receptor de Compuertas
Genie®
315/390 MHz, Intellicode® I, 1995-current
Overhead Door®
315/390 MHz, CodeDodger® I, 1995-current
Purple Learn Button, Security +®, 2006-2014, 315 MHz
Chamberlain®
Orange/Red Learn Button, Security +®, 1996-2005, 390 MHz
LiftMaster®
CraftsMan®
Yellow Learn Button, Security +2.0®, 2011-current, 390 MHz
Green Learn Button, Billion Code®, 1993-1995, 390 MHz
Genie®
315/390 MHz, Intellicode® II, 2010-2011
Overhead Door®
315/390 MHz, CodeDodger® II, 2010-2011
Sommer®
310 MHz, Rolling Code
Linear®
318 MHz, Mega Code®
Wayne Dalton®
372.5 MHz, Rolling Code, 1999-current
Ryobi®
372.5 MHz, Rolling Code
Guardian®
303 MHz, Fixed Learn Code
Xtreme® brand
303 MHz, Fixed Learn Code
Marantec®
315 MHz, Fixed Learn Code
*Chamberlain®
390 MHz, 9 Switch/3 Position Dip Switch
*Stanley®
310 MHz, 10 Switch/2 position Dip Switch
FAAC®
433.92 MHz, Rolling Code (Teach & Pair Method Only)
*Genie®
390 MHz, 9 & 12 Switch/2 Position Dip Switch, 1993-1995
*Overhead Door®
390 MHz, 9 Switch/3 Position Dip Switch, 1993-1995
Para examinar estas instrucciones del interruptor DIP, visite www.geniecompany.com*
Genie® e Intellicode® son marcas registradas de The Genie Company. Todo otro nombre y marca indicadas son propiedad
de sus propietarios respectivos.
NOTA: Durante la programación, el abridor de la puerta del garaje funcionará.
Asegúrese de que la abertura de la puerta del garaje esté libre de personal o cualquier
obstrucción.
PASO 1 - ENCUENTRE LAS ESPECIFICACIONES Y EL BOTÓN DE APRENDIZAJE
1. Ubique la marca y las especificaciones del abrepuertas/receptor para su aparato consultando la
etiqueta en el abrepuertas/receptor, el manual de instrucciones, los controles remotos actuales
para el abrepuertas o el fabricante original del abrepuertas/receptor.
2. Encuentre el botón de aprendizaje/programación LEARN/PROG en su aparato - el formato, color
y nombre de este botón puede variar según la marca. Para abrepuertas de garaje, no deje de
chequear debajo de las tapas de las luces. Para abrepuertas comerciales o de portones, este botón
puede estar en el tablero de circuitos del abrepuertas. En ciertos casos, este botón también podría
estar en un receptor externo montado sobre o cerca del producto. Consulte el manual de los
aparatos si es necesario.
EJEMPLOS:
PRGM
SET
*Para los abrepuertas Marantec®, consulte el manual del operador para programar controles remotos
al cabezal de operación.
PASO 2 - ACTIVE LA CONFIGURACIÓN Y EL LED DEL
CONTROL REMOTO/BOTÓN
LED - El LED se iluminará cada vez que se oprima el
botón y también se iluminará cuando se oprima el botón
durante modos de programación diferentes.
Lengüeta de activación: Tire de la lengüeta para activar el
control remoto.
PASO 3 - PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Revise el Cuadro A para encontrar sus especificaciones y las opciones de programación disponibles. Cada botón
ID#
se puede programar individualmente para operar 4 marcas diferentes de abrepuertas de garaje y receptores de
MÉTODO DE APRENDIZAJE
compuertas.
Número de
MÉTODO DE APRENDIZAJE (RECOMENDADO)
Prensas de botones (ID#)
1. Encuentre y recuerde la cantidad requerida de pulsaciones del botón (ID#) en la columna de MÉTODO DE
1
APRENDIZAJE próxB6:B13ima a sus marcas/especificaciones en el Cuadro A.
1
IMPORTANTE: Para el Botón de aprendizaje amarillo ID No.4 Chamberlain®/LiftMaster®/Craftsman® SOLAMENTE -
pase inmediatamente a las instrucciones a la derecha. Para todos los otros números de ID, continúe abajo.
2
2. En el control remoto, oprima y mantenga oprimido el botón No. 2. (Referencia FIG. 1)
3
3. Mientras continúa oprimiendo el botón No. 2, oprima el botón No. 4 en el control remoto cuatro veces.
4. Suelte ambos botones - el LED AZUL comenzará a parpadear.
4
5. En el control remoto, oprima el botón de su elección tantas veces como se requiera en base al Paso 1. Tendrá 15
5
segundos para completar esta tarea.
6. Espere el resto de los 15 segundos - el LED AZUL dará un parpadeo largo y se apagará.
6
7. En el abrepuertas, oprima el botón de APRENDIZAJE/PROGRAMACIÓN por 2-3 segundos y luego suéltelo.
6
8. Oprima y suelte el botón que acaba de programar una vez cada 2 segundos hasta que el abrepuertas de garaje
funcione. Haga una prueba con el botón
7
9. Se ha completado la programación.
8
SUGERENCIA: Permita que la luz LED en el transmisor universal deje de parpadear antes de la próxima pulsación
del botón.
9
10
Método alternativo de programación - Método de Enseñar y Emparejar
11
1. En el control remoto universal, oprima y mantenga oprimido el botón No. 1
2. Mientras continúa oprimiendo el botón No. 1, oprima el botón No. 2 en el control remoto universal cuatro
11
veces.
12
3. Suelte ambos botones - el LED BLANCO comenzará a parpadear lentamente.
4. Coloque el control remoto presente operacional y el control remoto universal a 4" (10.16 cm) de distancia entre
- ENSEÑAR Y SINCRONIZAR -
Debe tener un control remoto
sí.
presente y operacional.
5. Mantenga oprimido el botón operacional del control remoto original. No lo suelte hasta que el parpadeo del
nuevo control remoto universal cambie de destellos BLANCOS lentos a destellos AZULES rápidos. Tendrá 20
segundos para completar la tarea.
Para examinar estas instrucciones
del interruptor DIP, visite
SUGERENCIA: Si el control universal remoto no reconoce la transmisión, pruebe diferentes distancias entre 0"-4"
www.geniecompany.com*
(0 - 10.16 cm) del lado del control remoto universal más cercano a los botones números 1 y 3.
6. Cuando el LED AZUL del control remoto universal esté parpadeando rápidamente, oprima el botón de su
elección en el control remoto universal UNA VEZ lenta y deliberadamente. La luz del LED AZUL se volverá firme
y se apagará.
7. En el abrepuertas, oprima el botón de APRENDIZAJE/PROGRAMACIÓN por 2-3 segundos y luego suéltelo.
8. Oprima y suelte el botón que acaba de programar una vez cada 2 segundos hasta que el abrepuertas de garaje
funcione. Haga una prueba con el botón.
9. Se ha completado la programación.
SUGERENCIA: Permita que la luz LED en el transmisor universal deje de parpadear antes de la próxima pulsación
del botón.
ID #. 4 SOLAMENTE: Instrucciones para el botón de aprendizaje amarillo Chamberlain®/LiftMaster®/
Craftsman®
1. En el control remoto, oprima y mantenga oprimido el botón No. 2 (Referencia FIG. 1)
2. Mientras continúa oprimiendo el botón No., 2, oprima el botón No. 4 en el control remoto cuatro veces.
3. Suelte ambos botones - el LED BLUE comenzará a parpadear.
4. En el control remoto, oprima el botón de su elección cuatro veces. Tendrá 15 segundos para completar la tarea.
5. Espere el resto de los 15 segundos - el LED AZUL da un parpadeo largo y se apaga.
6. Oprima y mantenga oprimido el mismo botón que escogió por 5 segundos.
7. Suelte el botón después de que el LED BLANCO parpadee 3 veces y se apague.
8. En el abrepuertas, oprima el botón de APRENDIZAJE/PROGRAMACIÓN por 2-3 segundos y luego suéltelo.
9. En el control remoto, oprima el botón que escogió UNA vez. El abrepuertas hará clic.
10. Repita los PASOS 8 y 9 nuevamente. Haga una prueba del botón - se ha completado la programación.
SUGERENCIA: Permita que la luz LED en el transmisor universal deje de parpadear antes de la próxima pulsación del
botón.
RADIO
SIGNAL
LEARN
Método de Enseñar y Emparejar (Método alternativo de programación)
LEARN
1. En el control remoto universal, oprima y mantenga oprimido el botón No. 1
CODE
RECEPTORES DE
Receivers
CODE
2. Mientras continúa oprimiendo el botón No. 1, oprima el botón No. 2 en el control remoto cuatro veces.
COMPUERTAS
3. Suelte ambos botones - el LED BLANCO comenzará a parpadear lentamente.
4. Coloque el control remoto presente operacional y el control remoto universal a 4" (10.16 cm) de distancia entre sí.
5. Mantenga oprimido el botón operacional del control remoto original. No lo suelte hasta que el parpadeo del
nuevo control remoto universal cambie de destellos BLANCOS lentos a destellos AZULES rápidos. Tendrá 20
segundos para completar la tarea.
1
2
SUGERENCIA: Si el control universal remoto no reconoce la transmisión, pruebe diferentes distancias entre 0"-4"
(0 - 10.16 cm) del lado del control remoto universal más cercano a los botones números 1 y 3.
3
4
6. Cuando el LED AZUL del control remoto universal esté parpadeando rápidamente, oprima el botón de su elección
en el control remoto universal UNA VEZ lenta y deliberadamente. La luz del LED AZUL se volverá firme y se
FIG. 1
apagará.
7. Oprima y mantenga oprimido el botón que acaba de escoger en el control remoto universal por 5 segundos.
8. Suelte el botón después de que el LED BLANCO parpadee 3 veces y se apague.
9. En el abrepuertas, oprima el botón de APRENDIZAJE/PROGRAMACIÓN por 2-3 segundos y luego suéltelo.
10. En el control remoto, oprima el botón que escogió UNA vez. El abrepuertas hará clic.
11. Repita los PASOS 8 y 9 nuevamente. Haga una prueba del botón - se ha completado la programación.
SUGERENCIA: Permita que la luz LED en el transmisor universal deje de parpadear antes de la próxima pulsación del
botón.
ASISTENCIA DE PROGRAMACION:
Si el abrepuertas no se activa después de haber completado los pasos que se ilustran,
repítalos o contáctese con el departamento de Atención al Cliente, a través del
chat por internet (www.geniecompany.com) o por teléfono, al 1-800-354-3643 para
obtener ayuda con la programación. También puede escanear este código QR para
obtener información adicional y enlaces.
Cambio de pila:
Retire el pequeño tornillo
posterior con cabeza en cruz.
Abra el compartimiento
empujando con una moneda
pequeña o un destornillador.
Cambie la pila por una pila tipo
moneda CR2032.
Declaración FCC Parte 15.21:
Los cambios o modificaciones que no estén aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Declaración FCC / IC:
Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de FCC y las normas de exención de licencia de RSS
de Industry Canada. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no podrá
ocasionar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia que sea
recibida, incluyendo las interferencias que podrán ocasionar la operación indeseada del dispositivo.
PIEZAS
For
Patent Information: www.geniecompany.com/patents,
©2020 The Genie Company
Clip para la
visera
Sujetador
para la visera
Llavero

Publicidad

loading