Branchements à l'échangeur
Porter toujours l'équipement de sécurité prévu par la législa-
tion locale.
1. Vérifier l'intégrité du circuit de l'échangeur grâce à l'ac-
tion sur la valve positionnée sur le collecteur d'entrée.
Tous les condenseurs sont fournis avec échangeur chargé
avec air sec à 2 bar.
2. Les branchements au circuit frigorifique doivent être réali-
sés avec tube de cuivre soigneusement désoxydé et dé-
shydraté; le diamètre doit garantir la plus faible chute de
pression possible et la distribution de l'huile lubrifiante.
3. Réaliser les brasures en employant des alliages de brasure
à l'argent sous atmosphère d'azote. Faire très attention
afin d'éviter la propagation de chaleur vers les brasures
déjà existantes sur les collecteurs.
4. Installer sur la ligne de refoulement, entre le compresseur
et le condenseur, le dispositif anti-vibration et le silen-
cieux.
5. Faire le vide dans le circuit réfrigérant et le maintenir
pendant au moins 2 heures.
6. Charger le circuit avec le fluide réfrigérant et vérifier qu'il
n'y ait pas de fuites.
Installation
2
6
Ricevitore liquido
Vérifications avant la mise en route
1. Serrage de tous les branchements électriques.
2. Nivelage et solidité de la base d'appui.
3. Fixation des panneaux.
4. Dimension des espaces d'entretien.
5. Correspondance de la tension d'alimentation aux données
de la plaquette.
6.
Liberté de mouvement des pales des motoventilateurs.
7. Absence de fuites de réfrigérant.
8. Enlever le film de protection de la carrosserie.
Vérifications après la mise en route
La première mise en route doit avoir lieu sous la supervision
d'un frigoriste qualifié.
1. Vérifier le sens de rotation des motoventilateurs; une ro-
tation contraire a un effet négatif sur les prestations du
modèle.
2. Vérifier que les conditions de fonctionnement (tempéra-
tures et pressions) soient conformes à celles de projet.
5
1
4
3
Compressore
Suggestions pour une installation correcte
1. Dimensionner de façon adéquate les canalisations de
façon à obtenir la plus faible chute de pression possible
et des valeurs de vitesse du réfrigérant qui garantissent
l'entraînement de l'huile.
2. Installer sur la ligne de refoulement, entre le compresseur
et le condenseur, aussi bien le dispositif anti-vibration
(détail n. 1) que le silencieux (détail n. 2) et cela, même
en cas de bruit non excessif des valves de déchargement
du compresseur.
3. Eviter de diriger le flux d'air directement contre des sur-
faces ayant pouvoir réfléchissant ou qui, de toutes
façons, élèvent le niveau de bruit du condenseur.
4. Eviter absolument d'inverser les collecteurs d'entrée et
sortie du réfrigérant.
5. Privilégier un positionnement du condenseur qui prévoit
la plus faible exposition possible de la batterie aux ra-
diations solaires directes: cela, dans le but d'éviter des va-
riations de la pression de condensation.
6. Eviter, dans toutes les installations, que les flux d'air
soient investis par d'autres courants de direction opposée.
1. Joint anti-vibration
2. Silencieux de refoulement
3. Séparateur d'huile
4. Manomètre de B.P.
5. Manomètre de H.P.
6. Prévoir une dénivellation min. de 1 % entre
le collecteur de sortie et le réservoir de liquide
ATTENTION
Une installation incorrecte peut influencer
sensiblement le niveau de bruit du condenseur.
LA CONFIGURATION AVEC FLUX D'AIR VERTICAL "V"
EST OBTENUE PAR L'INSTALLATION DU KIT
OPTIONNEL SPECIAL:
- POUR MODELES Ø 350 mm - cod. KSOST0082
- POUR MODELES Ø 450 mm - cod. KSOST0084
35
www modine com