JUMO DICON touch Manual De Servicio
JUMO DICON touch Manual De Servicio

JUMO DICON touch Manual De Servicio

Regulador del proceso de dos canales programable con videoregistrador y pantalla táctil 8,9 cm (3,5'')
Ocultar thumbs Ver también para DICON touch:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

JUMO DICON touch
Regulador del proceso de dos canales programable
con videoregistrador y pantalla táctil 8,9 cm (3,5")
B 703571.0
Manual de servicio
2015-03-01/00640503

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JUMO DICON touch

  • Página 1 JUMO DICON touch Regulador del proceso de dos canales programable con videoregistrador y pantalla táctil 8,9 cm (3,5") B 703571.0 Manual de servicio 2015-03-01/00640503...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhalt Introducción ........... .9 Indicaciones de seguridad .
  • Página 4 Inhalt Concepto de indicación y manejo ..........35 Menú...
  • Página 5 Inhalt 9.5.1 Estado ethernet 1...9 ............56 Nivel de funciones .
  • Página 6 Inhalt 12.10.7 Color regulador del programa ..........118 12.10.8 Pantalla sinóptica 1, 2 .
  • Página 7 Inhalt 13.11.1 Editor de imagenes del proceso ..........166 13.11.2 Fondo .
  • Página 8 Inhalt...
  • Página 9: Introducción

    1 Introducción Indicaciones de seguridad Generalidades Este manual contiene indicaciones que deben ser tenidas en cuenta para su propia seguridad y evitar daños materiales. Estas indicaciones están ilustradas con signos que se utilizan en este manual de la forma siguiente. Por favor, lea este manual antes de poner el aparato en marcha.
  • Página 10: Información Adicional

    1 Introducción & ¡INFORMACIÓN ADICIONAL! Este signo se utiliza en las tablas e indica informaciones adicionales a continuación de la tabla. ELIMINACIÓN Tras la terminación de la utilización, no deseche este dispositivo ni las baterías, si las hubiere, en el contenedor de basura. Le rogamos que realice la eliminación de la manera adecuada y respetando el medio ambiente.
  • Página 11: Descripción

    Los dos canales de regulación disponen del acreditado algoritmo de regulación JUMO con dos posibles variantes de optimización. Estas permiten una puesta en marcha sencilla y muy pre- cisa.
  • Página 12: Esquema De Conexión En Bloque

    1 Introducción Esquema de conexión en bloque Salida de relee OUT1 es IN1...7 Entradas digital (conmutador) (contacto libre de potencial) Salida de relee OUT2 Entrada analógica u niversal (conmutador) Entrada analógica universal In9 Salidas digitales/analog. OUT3 OUT4 Entrada analógica u niversal In10 Salidas d igitales/analog.
  • Página 13: Identificación Del Modelo De Aparato

    2 Identificación del modelo de aparato Datos de pedido Versión básica 703571 JUMO DICON touch - regulador de proceso y de programa de dos canales con interfaz RS 485 Ejecución Estándar con la configuración de fábrica Configuración específica del cliente (indicaciones en texto legible) Idiomas de los textos del aparato Alemán...
  • Página 14 2 Identificación del modelo de aparato ninguno 1 relee (conmutador) 2 relees (cierre) 1 relee semiconductor 230 V, 1 A 1 salida lógica DC 0/22 V, max. 30 mA 2 salidas lógicas 0/12 V, 20 mA 1 salida analógica 2 relees PhotoMOS® Salidas OUT9/10 (no disponible con ocupación con módulo 20 en OUT5/6) ninguno 1 relee (conmutador)
  • Página 15: Volumen De Suministro

    1 junta de panel de mando 4 elementos de sujeción para montaje en panel Accesorios generales Artículo Pieza-Nº Editor de programa/inicio 00607139 Setup/editor de programa 00606496 JUMO PCA3000/PCC Paquete de software 709701/709702 00431884 Cable USB enchufe A-enchufe Mini-B 3 m 00506252...
  • Página 16: Accesorios

    2 Identificación del modelo de aparato Accesorios Artículo Pieza-Nº Grupos modulares para ranuras opcionales de inserción 1 entrada analógica (universal) 00581159 1 salida de relee (conmutador) 00581160 2 salidas de relee (cierre) 00581162 1 salida lógica DC 0/22 V, max. 30 mA 00581165 2 salidas lógicas DC 0/12 V max.
  • Página 17: Placa De Modelo

    2 Identificación del modelo de aparato Interfaz PROFIBUS-DP 00581173 PhotoMOS es una marca registrada de Panasonic Corporation Placa de modelo Ubicación La placa de modelo está pegada sobre la carcasa del aparato. Contenido Las placas del modelo contienen información es importantes. Entre otras: Descripción Denominación en la placa de modelo Modelo de aparato (A)
  • Página 18 2 Identificación del modelo de aparato Nº de fabricación (F-Nr.) El número de fabricación contiene entre otras la fecha de producción (año/semana) Ejemplo: F-Nr = 1234567801013010000 Se trata de los signos en las posiciones 12.13, 14.15 desde la izquierda El equipo se fabricó en la semana 1 del año 2013 Identificación de los módulos opcionales El tipo de instrumento (modelo) contiene también informaciones sobre módulos equipados de fábrica, como el ejemplo siguiente la interfaz de ethernet (cifra 08):...
  • Página 19: Montaje

    3 Montaje Emplazamiento de montaje y condiciones climáticas El lugar de montaje debe estar libres de vibraciones, libre de polvo y de medios agresivos. Em- plazar el regulador lo más lejos posibles de fuentes creadoras de campos electromagnéticos, como por ejemplo convertidores de frecuencia o transformadores de alta tensión. Las condi- ciones en el lugar de montaje debe cumplir con los siguientes requisitos medioambientales: 3.1.1 Datos eléctricos...
  • Página 20 3 Montaje Profundidad de montaje max. 130 mm Sujeción 4 elementos de sujeción Posición de uso cualquiera (teniendo en cuenta el ángulo de visualiza- horizontal ±65°, vertical +40 ... -65° ción de la pantalla TFT) Tipo de protección Frontal IP66, trasero IP20, según DIN EN 60529 Peso (equipamiento completo) aprox.
  • Página 21: Dimensiones

    3 Montaje Dimensiones Panel de mando 130,9 - Espesor panel de mando +0.8 (22) (20) (21) (20) Interfaz USB-Host (21) Interfaz USB-Device para Setup (22) Recorte panel...
  • Página 22: Montaje Encastrado

    3 Montaje Montaje encastrado Si se instalan varios instrumentos en un cuadro de mandos de juntos de forma horizontal y ver- tical, los recortes en el cuadro de mandos deben tener una separación de 35mm en horizontal y de 80mm en vertical. Montaje en el cuadro de mandos Paso Actividad...
  • Página 23: Cuidado Y Mantenimiento De Panel Frontal

    3 Montaje Cuidado y mantenimiento de panel frontal El panel frontal puede limpiarse con los medios de limpieza habituales. NOTA! La pantalla táctil resistir la reaccionar a la presión con los dedos o con un lápiz de punta de plástico redonda. ATENCIÓN! ¡Herramientas de punta pueden producir rayas y deteriorar la pantalla! ¡La pantalla frontal no es resistente a ácidos y lejías corrosivas, medios abrasivos y limpieza...
  • Página 24 3 Montaje...
  • Página 25: Conexión Eléctrica

    4 Conexión eléctrica Indicaciones de instalación ATENCIÓN! Es posible que el estado de entrega del instrumento no coincida en la primera puesta en marcha con el uso previsto (por ejemplo regulador2 inactivo). Esto puede ocasionar un comportamiento no definido de la instalación. Por este motivo no es conveniente conozca otros factores o circuitos de carga en la puesta en marcha.
  • Página 26: Separación Galvánica

    4 Conexión eléctrica Separación galvánica Salida analógica Entrada analógica IN8 AC 30 V AC 30 V DC 50 V DC 50 V Entrada a nalógica In11 Salidas de relee AC 30 V AC 3600 V DC 50 V relees semiconductores PhotoMOS® Entrada digital 1 = DC 50 V, I = 200 mA...
  • Página 27: Esquema De Conexión

    4 Conexión eléctrica Esquema de conexión PELIGRO! Aquí se deben realizar trabajos con tensión eléctrica peligrosa (230V) Existe el peligro de descarga eléctrica. Desconectar todos los circuitos de carga antes de realizar el cableado. La conexión eléctrica solo debe ser ejecutada por personal especializado. 4.3.1 Elementos de conexión Entrada analógica IN8...
  • Página 28: Entradas Analógicas

    4 Conexión eléctrica (15) Entradas digitales IN1 ... 7 4.3.2 Entradas analógicas Entrada IN8, IN9 de serie Entrada (IN10), (IN11) ampliable en 2 entradas analógicas mediante pletinas op- cionales Conexión (elemento de Símbolo y denominación de bornes conexión) Entrada Termopar (1) IN8 (2) IN9 (3) IN10...
  • Página 29: Salidas Analógicas

    4 Conexión eléctrica 4.3.3 Salidas analógicas Salida OUT 3/4 ... 11/12 es ampliable con 1 salida analógica mediante pletinas opciona- Conexión (elemento de Símbolo y denominación de bornes conexión) Entrada 1 salida analógica (8) OUT3/4 DC 0/2 ... 10 V o DC 0/ (9) OUT5/6 4 ...
  • Página 30: Salidas Out 3/4 ... 11/12 Ampliables Mediante Las Siguientes Pletinas Opcionales

    4 Conexión eléctrica Salidas OUT 3/4 ... 11/12 ampliables mediante las siguientes pletinas opcionales Conexión (elemento de Símbolo y denominación de bornes conexión) Salida 1 salida de relee (conmutador) (8) OUT3/4 (9) OUT5/6 (10) OUT7/8 (11) OUT9/10 (12) OUT11/12 2 salidas de relee (cierre) 1 relée semiconductor AC 230 V, 1 A 1 salida lógica...
  • Página 31: Salidas Digitales

    4 Conexión eléctrica Conexión (elemento de Símbolo y denominación de bornes conexión) Salida 2 relees semiconductores AC 230 V, 1 A (para el control de actuadores de motor con giro a izquierda y derecha, separación galvá- nica) No está permitida una combinación de tensión de red con circuitos de protección de baja tensión en una opción de 2 cierres .
  • Página 32: Alimentación De Tensión (Según Placa De Identificación)

    4 Conexión eléctrica No está permitida una combinación de tensión de red con circuitos de protección de baja tensión en una opción de 2 cierres . PhotoMOS es una marca registrada de Panasonic Corporation. 4.3.7 Alimentación de tensión (según placa de identificación) AC 230V (DC 24V) Conexión (elemento de...
  • Página 33: Interfaz Com2 Ampliable Mediante Pletinas Opcionales

    4 Conexión eléctrica Interfaz COM2 ampliable mediante pletinas opcionales Conexión (elemento de Símbolo y denominación de bornes conexión) Ethernet (14) 1 TX+ Datos de emisión + 2 TX- Datos de emisión - 3 RX+ Datos de recepción + 6 RX- Datos de recepción - Puerto serie RS422 1 RxD+...
  • Página 34 4 Conexión eléctrica...
  • Página 35: Manejo

    5 Manejo Concepto de indicación y manejo El instrumento ICON touch se maneja mediante su pantalla táctil de resistiva que reacciona a la presión dactilar. También se pueden utilizar lápices computar de plástico de donde el curso habitual.
  • Página 36: Menú Del Instrumento

    5 Manejo (desconectado de fábrica) (desconectado de fábrica) solo con extracódigo 223 Registro de datos y evaluación solo con extracódigo 213 2 botones de función Lista de alarmas y eventos Menú del aparato Menú del instrumento En los siguientes capítulos del manual B703571.0 se explican todas las funciones en el menú de instrumentos CapÍtulo 6 "Registro", página 43 B 703571.0 - CapÍtulo 7 "Nivel del usuario (Log-In)", página...
  • Página 37: Lista De Alarmas/Eventos

    5 Manejo Lista de alarmas/eventos En esta lista aparecen las alarmas y eventos preestablecidas de forma fija. Otras introducciones se pueden configurar de tal forma que aparezcan en las listas.  B 703571.0 - CapÍtulo 12.9.5 "Alarma", página 112  B 703571.0 - CapÍtulo 12.5.1 "Alarmas", página 79 Botones de función, historia y conmutación de canal Estos dos botones están ajustados de fabricar a "nivel de usuario"...
  • Página 38: Imagen De Regulador1, Imagen De Regulador2 Y Cuadro Sinóptico De Regulador

    5 Manejo  Consultar los apuntes para la pantalla en B 703571.0- CapÍtulo 12.10 "Pantalla", página  Consultar que imágenes se muestran en B 703571.0 - CapÍtulo 12.10.4 "Anillo de mando", página 115 5.5.1 Imagen de regulador1, imagen de regulador2 y cuadro sinóptico de regulador Estas imágenes pueden ser modificadas en el programa de setup con colores.
  • Página 39: Finalizar Funcionamiento Manual

    5 Manejo Paso Actividad Tocar el símbolo de mano (aparece el lápiz en la indicación del grado de regulación) Tocar el lápiz, introducir el grado de regulación manual y confirmar (flecha verde) Se interrumpe el funcionamiento de regulador y el regulador1 trabaja ahora con un grado de regulación fijo del 20% (el símbolo de mano aparece al lado del valor nominal verde).
  • Página 40: Regulador De Programa

    5 Manejo 5.5.2 Regulador de programa NOTA! Esta imagen no está disponible de fabricar y sólo aparece cuando se desbloquea y se con- figura el extracódigo regulador del programa.  CapÍtulo 2.1 "Datos de pedido", página 13 de fábrica No hay ningún programa disponible. Para crear un programa existen las siguientes posibilida- des: Introducir las curvas de valor nominal en el instrumento ...
  • Página 41: Pantalla Sinóptica 1,2

    5 Manejo  CapÍtulo 5.5.1 "Imagen de regulador1, imagen de regulador2 y cuadro sinóptico de regula- dor", página 38 Auto-optimización  B 703571.0- CapÍtulo 12.6.3 "Auto-optimización regulador", página 87 5.5.3 Pantalla sinóptica 1,2 de fábrica Hay disponibles dos imágenes sinópticas que no contienen variables. Las variables a representar se pueden configurar.
  • Página 42: Imagen De Proceso

    5 Manejo 5.5.5 Imagen de proceso de fábrica Esta imagen S libremente configurables y está vacía de fábrica. Se puede guardar una imagen de fondo de su instalación y animar la con los valores del proceso del instrumento. Para la representación gráfica es necesario el programa de setup. ...
  • Página 43: Registro

    6 Registro Los diferentes niveles en el menú de instrumento están protegidos con usuario y contraseña. La protección de niveles se define en la lista de usuarios mediante cinco usuarios diferentes con ayuda del programa de setup. Una vez introducida la contraseña, cada usuario puede eje- cutar los "permisos"...
  • Página 44: Login

    6 Registro Tocando la función registro se abre la ventana registro (login) Login Registrarse aquí como Master (con la contraseña de fabricar 9200): Ahora está registrado el usuario1 y todas las funciones que se ajustaron en "permisos" están disponibles. Logout Una vez registrado el botón Log-Out ya lo está...
  • Página 45: Nivel Del Usuario (Log-In)

    7 Nivel del usuario (Log-In) NOTA! Este nivel está vacío de fábrica y los parámetros sólo se pueden definir mediante el programa de setup, de tal forma que aparezcan en el instrumento. En este nivel se pueden combinar hasta 25 parámetros arbitrarios del nivel de configuración o nivel de parámetros, que por ejemplo vayan a ser modificados frecuentemente o que deban estar a disposición del personal de operación.
  • Página 46 7 Nivel del usuario (Log-In) Diálogo de setup Representación en el instrumento Una vez transmitidos los datos de setup al instrumento, los valores nominales están disponi- bles para introducirlos en el instrumento.
  • Página 47: Administración Del Programa

    8 Administración del programa Introducir curvas del programa Se pueden introducir diez programas en el instrumento o mediante programas de setup. 8.1.1 En el instrumento Paso Actividad Introducir nombre e icono del programa Introducir primera sección: Si la memoria del programa está vacía la sección se resalta en rojo. Cada sección consta de: valor nominal 1 y 2 tiempo de sección, contactos de control, banda de tolerancia, número de repeticiones desde el inicio de la sección y juego de pará- metros...
  • Página 48: Mediante Programa De Setup

    8 Administración del programa ➥ Se han programado ahora dos curvas del programa. Se pueden iniciar en cualquier punto en un tiempo establecido y se ejecutan de formar sin- cronizada en el tiempo. 8.1.2 Mediante programa de setup Paso Actividad Iniciará...
  • Página 49: Tiempo De Funcionamiento De La Sección

    8 Administración del programa Paso Actividad Guardar el archivo de setup y transferir los datos de setup al instrumento Cuando aparece un icono verde (smiley) los programas se han transferido correctamente. ➥ Se han transferido al instrumento ahora dos curvas de programa. Se pueden iniciar en cualquier punto en un tiempo establecido y se ejecutan de formar sincronizada en el tiem- 8.1.3 Tiempo de funcionamiento de la sección...
  • Página 50: Banda De Tolerancia

    8 Administración del programa Además se pueden combinar de forma lógica o activar funciones internas del instrumento. 8.1.6 Banda de tolerancia  B 703571.0 - CapÍtulo 12.6.7 "Función de rampa", página 100 8.1.7 Número de repeticiones Aquí se introduce el número de repeticiones de sección concreta de inicio. 8.1.8 Sección de inicio Sección desde la cual se inicia la repetición.
  • Página 51: Juego De Parámetros

    8 Administración del programa 8.1.9 Juego de parámetros Para cada canal de regulación se dispone del juego de parámetros 1 ... 4 que pueden ser con- mutados por secciones...
  • Página 52 8 Administración del programa...
  • Página 53: Información Del Equipo

    9 Información del equipo Mediante la función info de instrumento se pueden mostrar los módulos de hardware y soft- ware disponibles. Generalidades Al lado del nombre del instrumento se indican que extracódigos están desbloqueados en el dis- positivo. 9.1.1 Versión, placa básica, info ethernet Se muestra el número de versión del software, el número de fabricación y ID de comprobación.
  • Página 54: Entradas Y Salidas

    9 Información del equipo Entradas y salidas Aquí se muestran los estados de conmutación y valores de medición. 9.3.1 Entradas digitales y analógicas, salidas digitales y analógicas, entra- da externa digital y salida externa analógica.
  • Página 55: Funciones

    9 Información del equipo Funciones 9.4.1 Matemático, señal lógica, salidas de valor límite 9.4.2 Señal de temporizador, señales de control digital, contactos de con- trol, regulador, marcador analógico, marcador digital...
  • Página 56: Estado

    9 Información del equipo Estado 9.5.1 Estado ethernet 1...9...
  • Página 57: Nivel De Funciones

    10 Nivel de funciones 10.1 Generalidades NOTA! El nivel de funciones se oculta de fábrica y debe ser activado mediante el programa de setup. 10.1.1 Activar nivel de funciones El nivel de funciones se activa en el menú de pantalla y aparece en el menú de instrumento. ...
  • Página 58 10 Nivel de funciones...
  • Página 59: Parametrización

    Los parámetros descritos en este capítulo puede ser introducidos tanto con el programa de setup cómo también el propio instrumento DICON touch. Aquí se establecen los parámetros que tienen que ver directamente con el ajuste del regulador al tramo de regulación una vez puesta la instalación en funcionamiento.
  • Página 60: Regulador / Juegos De Parámetros

    11 Parametrización Parámetro Ajuste Descripción Inicio horario de verano Mes: marzo En ese momento se realiza la conmuta- ción. Semana: última semana Día de semana: domingo Hora: 02:00:00 Fin del horario de verano Mes: octubre En ese momento se realiza la conmuta- ción.
  • Página 61 11 Parametrización Parámetro Ajuste Descripción Campo propor- 0 ... 9999 Tamaño del campo proporcional cional 1 Con Xp = 0 La estructura del regulador (Xp1) no es eficaz (Comportamiento como monitorización de valor límite)! Campo propor- 0 ... 9999 En un regulador continuo debe ser Xp cional 2 >...
  • Página 62 11 Parametrización Parámetro Ajuste Descripción Punto de trabajo -100 ... 0 ... +100 % Corrector del punto de trabajo en un regulador P o PD (valor de corrección (Y0) para grado de regulación) Cuando el valor real (x) alcanza el valor nominal (w), el grado de regulación (y) se corresponde con el punto de trabajo (Y0).
  • Página 63 11 Parametrización Comportamiento de transmisión El comportamiento de transferencia (estructura de regulador) se determina por la configura- ción de los parámetros campo proporcional (parte P), tiempo de restablecimiento (parte I) y tiempo de acción derivada (parte D). Regulador de dos estados Este reguladora tiene una salida conmutante y se deja parametrizar mediante el comporta- miento de transferencia P, PI, PD o PID.
  • Página 64: Valores Nominales

    11 Parametrización Regulador de tres estados Este regulador tiene dos salidas que se pueden configurar como continúa (salida analógica) o conmutante (salida digital). En ambos casos se puede parametrizar el regulador con un com- portamiento de transferencia P, PI, PD o PID. Los campos proporcionales Xp1 y Xp2 deben ser mayores de 0 para que la estructura de regulación sea eficaz.
  • Página 65: Introducción En El Instrumento

    11 Parametrización  CapÍtulo 8.1 "Introducir curvas del programa", página 47 Modelo Señal 2 (bit 1) Señal 1 (bit 0) Valor nominal regu- Valor nominal regu- conmutación conmutación lador 1 lador 2 valor nominal valor nominal Regulador de Valor consigna 1 Valor consigna 1 valor fijo Valor consigna 2...
  • Página 66 11 Parametrización...
  • Página 67: Configuración

    Los parámetros descritos en este capítulo puede ser introducidos tanto con el programa de setup cómo también el propio instrumento DICON touch. Aquí se establecen los ajustes (p.ej. registro del valor de medición, salidas, ethernet, tipo de regulador), que se necesitan justo antes de la puesta en marcha de una instalación concreta y que por ello son modificados ra-...
  • Página 68 12 Configuración Categoría Señal Modelo Descripción Regulador 1 Valor real regulador 1 Interno Valor nominal regulador 1  CapÍtulo 12.6.1 "Configuración de regulador" Diferencia de regulación del regulador 1 Indicación del grado de regula- ción 1 Salida 1 regulador 1 Salida 2 regulador 1 Grado de regulación cascada regulador 1...
  • Página 69: Selector Digital

    En la siguiente tabla se presentan todas las señales de digitales. La entrada en la columna "ti- po" indica el origen de la señal: • Interno: señal interna del instrumento DICON touch (incluidas señales de las entradas di- gitales) •...
  • Página 70 12 Configuración Categoría Señal Modelo Descripción Salidas de valor límite Salida del valor el límite Interno Nivel lógico de la monitorización 1...16 del valor límite 1...16  CapÍtulo 12.9 "Monitorización del valor límite" Temporizador Salida de temporizador 1 Interno Nivel lógico de las señales de salida del temporizador 1, 2 Temporizador señal de final Nivel logico "0"...
  • Página 71 12 Configuración Categoría Señal Modelo Descripción Alarma de entrada MinAlarm IN8 Interno Señales de alarma Min y Max de analógica Entradas analógicas 1 ... 4 MaxAlarm IN8  CapÍtulo 12.5 "Entradas analó- gicas IN8, IN9, IN10, IN11" MinAlarm IN9 MaxAlarm IN9 MinAlarm IN10 MaxAlarm IN10 MinAlarm IN11...
  • Página 72 12 Configuración Categoría Señal Modelo Descripción Alarmas digitales Alarmas digitales externas Externo Alarmas de las entradas de digita- externas 1 ... 8 les externas  CapÍtulo 12.17 "Entradas digita- les externas" Alarma de control Alarma de control digital Interno Alarma de las señales de control digital 1...8 digital definidas 1...8...
  • Página 73: Ajustes Básicos

    12 Configuración 12.3 Ajustes básicos Estos ajustes son válidos para el instrumento en general. Diálogo de setup 1am Gerät: Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Nombre del equipo Apellido 20 signos de texto editable Idioma 1.alemán 2.inglés El instrumento puede memorizar hasta dos idiomas.
  • Página 74 12 Configuración Parámetro Selección/ajustes Descripción Límite alarma memoria 0...20%...100% Si la memoria libre de los datos de registro (en el instrumento) cae por debajo de ese límite se dispara una alarma  Información breve Está libre que se transfiere al instrumento sobre setup con la transferencia de datos Versión Onlinevis...
  • Página 75: Entradas Digitales In1

    12 Configuración 12.4 Entradas digitales IN1 ... 7 Se dispone de máximo siete entradas en digitales (IN 1...7) para la conexión a contactos libres del potencial con masa común. Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Denominación de Entrada digital 01 (15 signos) texto editable, que indica por canal ejemplo para que se utiliza la señal.
  • Página 76: Entradas Analógicas In8, In9, In10, In11

    12 Configuración 12.5 Entradas analógicas IN8, IN9, IN10, IN11 Las dos entradas analógicas IN8 y IN9 están instaladas de fábrica para termoresistencias, ter- mopares, potenciómetros de resistencia / transmisores de resistencia, potenciómetros de re- sistencia y señales normalizadas. s puede reequipar con dos entradas analógicas IN10, IN11 adicionales.
  • Página 77 12 Configuración Parámetro Selección/ajustes Descripción 4 ... 20 mA Señal normalizada 2 ... 10 V Señal normalizada Linealización Las posibilidades de selección y el ajuste de fábrica dependen del transmisor de valor de medición escogido. Sonda de resisten- lineal Pt100 DIN EN 60751 Ni100 DIN EN 60751...
  • Página 78: Linealización

    12 Configuración Parámetro Selección/ajustes Descripción offset vlaor medición -100 ... 0 ... +100 Desplazamiento paralelo de todos los  valores de medición Factor valor medi- 1.000 Pendiente ción  Constante del 0 ... 0.6 ... 100 Constante del tiempo para el ajuste del tiempo de filtrado filtro digital de entrada (0 s = Filtro ...
  • Página 79: Resistividad

    12 Configuración Inicio y final del escalado Aquí están los límites máximos del rango de medida en función del sensor y la linealización seleccionados. Estos límites afectan sólo el registro. Si, por ejemplo, a un Pt100 se le reduce la escala final de 850 ° C a 400 ° C, los registros de inscripción sólo registra valores de hasta 400 °...
  • Página 80 12 Configuración Parámetro Selección/ajustes Descripción Evento La alarma produce una entrada en la lista de eventos. Valor máximo -99999 ... 0 ... +99999 Valor límite que dispara una alarma. Texto de alarma Overrange AE1 Texto que se introduce en la lista de even- máxima tos o de alarmas en caso de disparo.
  • Página 81: Regulador 1, 2

    12 Configuración 12.6 Regulador 1, 2 Se dispone de dos reguladoreses (canales de regulación). Los parámetros aquí reseñados se pueden configurar de forma independiente para el regulador 1 hasta el regulador 2. 12.6.1 Configuración de regulador Aquí se preestablecen el tipo de regulador, sentido de acción, grado de regulación en conmu- tación al funcionamiento manual y en caso de exceso o defecto del campo de medición, así...
  • Página 82 12 Configuración Parámetro Selección/ajustes Descripción Sentido de la Directo (2) El grado de regulación del regulador es positivo cuando acción el valor real es mayor que el valor consigna es (refrige- & rar). Inverso (1) El grado de regulación del regulador es positivo cuando el valor real es menor que el valor consigna es (calen- tar).
  • Página 83: Funcionamiento Manual

    12 Configuración Parámetro Selección/ajustes Descripción (sólo setup) () ampliación 1 Funciones reservadas para servicio () ampliación 2 () ampliación 3 () ampliación 4 Negrita: ajuste de fábrica Sentido de acción Para funcionamiento calefactor, de fábrica está ajustado posición inversa (1) Funcionamiento manual Con el ajuste cerrado no es posible un funcionamiento manual en el instrumento.
  • Página 84: Entradas De Regulador

    12 Configuración 12.6.2 Entradas de regulador En este menú se configuran las señales de entrada del regulador -incluidas las señales para desconectar el regulador y para la conmutación del fuego de parámetros-así como los pará- metros para el funcionamiento manual. Diálogo de setup Parámetro Parámetro...
  • Página 85 12 Configuración Parámetro Selección/ajustes Descripción Señal conmutación manual/ Sin selección Esta señal conmuta entre en funciona- auto miento manual y funcionamiento automá- Selector digital tico. Señal de bloqueo de fun- Esta señal bloquea el funcionamiento cionamiento manual manual Señal 1 Con estas dos señales se conmutante los Conmutación del juego de juegos de parámetros establecidos enCa-...
  • Página 86 12 Configuración...
  • Página 87: Auto-Optimización Regulador

    12 Configuración 12.6.3 Auto-optimización regulador La auto optimización (SO) determinar el parámetro de regulador óptimo para un regulador PI o PID. Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Método Oscilación Método de oscilación  Método de respuesta gra- Método de respuesta gradual dual Bloqueo Desbloqueado...
  • Página 88 12 Configuración Método El método estándar es el método de oscilación, mientras que el método de respuesta gradual se utiliza específicamente en la industria del plástico. Con el método de oscilación se ajusta el grado de regulación de forma alterna de 100% y 0%, lo que produce una oscilación de la variable de control.
  • Página 89 12 Configuración ADVERTENCIA! Durante la autooptimización según el método de oscilación, no están activos los límites del grado de regulación Y1 y Y2 con las salidas o salidas semiconductoras conmutando. El grado de regulación puede exceder o estar debajo de los límites establecidos. Se debe asegurar que esto no producen daños a la instalación.
  • Página 90 12 Configuración Optimización según el método de respuesta gradual En primer lugar se entrega un grado de regulación en reposo configurable hasta que el valor real esté en "reposo" (constante). A continuación se realiza automáticamente un salto del gra- do de regulación también configurable (altura de salto) sobre el tramo. Aplicaciones principales del método de respuesta gradual: •...
  • Página 91 12 Configuración Control de la optimización El ajuste óptimo del regulador al tramo de regulación se puede comprobar mediante el registro del proceso de arranque (por ejemplo con startup) en un circuito cerrado de regulación. Los diagramas siguientes muestran indicaciones sobre posibles ajustes erróneos y su eliminación. Como ejemplo se muestra el comportamiento de la respuesta de control de 3er orden para un regulador PID.
  • Página 92: Monitorización Del Circuito De Regulación

    12 Configuración 12.6.4 Monitorización del circuito de regulación La monitorización de circuito de regulación controla el comportamiento de regulación en el arranque de la instalación así como el salto del valor consigna evaluando el cambio del valor real con un cambio del grado de regulación. En caso de que el valor real no reacciona según los ajustes establecidos se dispara una alarma.
  • Página 93 12 Configuración Descripción de la función La monitorización comienza tan pronto como se entrega el grado de regulación máximo (ver ejemplo) en el modo de calefacción y mínimo en el modo de refrigeración. Desde este punto, el valor real debe abandonar la banda de vigilancia dentro del tiempo de respuesta- el área alrededor del valor real en el comienzo de la monitorización.
  • Página 94 12 Configuración Si el valor real no abandona en ese espacio de tiempo la banda de vigilancia, se establece una alarma. La señal de alarma se mantiene mientras se entrega el grado de regulación mínimo o máximo y el valor real se encuentre dentro de la banda de vigilancia. Δx Banda de vigilancia x Valor real y Grado de regulación...
  • Página 95: Monitorización Del Grado De Regulación

    12 Configuración 12.6.5 Monitorización del grado de regulación La monitorización del grado de regulación controla el grado de regulación en estado estacio- nario. El grado de regulación se debe encontrar dentro de un campo definido en torno a un grado de regulación medio. Si éste no es el caso, se activa una alarma La señal de alarma está...
  • Página 96 12 Configuración Descripción de la función Una vez activada la monitorización del grado de regulación, comienza la determinación del grado medio de regulación, una vez se encuentra el valor real dentro de la banda del diferen- cial de regulación. Cuando se ha determinado el grado medio de regulación, el grado de regu- lación actual debe situarse dentro de la banda monitorizada del grado de regulación.
  • Página 97 12 Configuración Dimensión de los parámetros Para una correcta función de la monitorización del grado de regulación es necesario un dimen- sionamiento útil de los parámetros, que sirva para la determinación de grado medio de regu- lación. La banda de desviación de regulación alrededor del valor real define el estado estacionario. Debe redimensionarse de tal forma que no se abandone durante el funcionamiento normal.
  • Página 98: Valores Consigna Del Regulador

    12 Configuración 12.6.6 Valores consigna del regulador Con esta función del valor consigna individual se pueden configurar los valores consigna así como la función de rampa para cada uno de los dos canales de regulación (regulador 1...2) de forma flexible Para cada canal de regulación se disponen de hasta cuatro valores consigna, cuya conmuta- ción se controla mediante dos señales digitales.
  • Página 99: Valor Consigna Del Programa

    12 Configuración Parámetro Selección/ajustes Descripción Con corrección Se realiza una suma del valor consigna externo al valor consigna interno del regula- dor de valor fijo o de programa. Valor consigna del pro- Valor consigna del pro- Con el regulador del programa activo, se grama grama 1 selecciona aquí...
  • Página 100: Función De Rampa

    12 Configuración 12.6.7 Función de rampa La función de rampa permite una modificación continua del valor nominal hasta un valor final de rampa (valor nominal activo). Para la monitorización del valor real se puede crear una banda de tolerancia en torno a la curva de valor consigna.
  • Página 101 12 Configuración Parámetro Selección/ajustes Descripción Señal inicio nuevo Sin selección Con esta señal se puede iniciar la rampa de nuevo Selector digital Señal Selector analógico/regulador1 Este valor real está vigilado por la banda Entrada del valor de tolerancia real Valor real regulador 1 Funciones adicio- 0.00...999.00 Funciones reservadas para servicio...
  • Página 102: Salidas Digitales

    12 Configuración 12.7 Salidas digitales Según el equipamiento de las ranuras opcionales de inserción hay disponibles dos salidas di- gitales fijas OUT1 y OUT 2 y otras 10 salidas digitales (OUT3/4...OUT11/12) adicionales. Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Denominación Relee [OUT 1] (15 signos) de texto editable P.
  • Página 103: Salidas Analógicas

    12 Configuración 12.8 Salidas analógicas Un máximo de tres salidas analógicas pueden ser configuradas como salida de corriente o de tensión (señal normalizada) y son libremente escalables. Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Denominación Salida digital 1 (15 signos) de texto editable Para la señal entregada en la salida analógica (p.
  • Página 104 12 Configuración Parámetro Selección/ajustes Descripción Permitido Salida analógica editable en funcionamiento manual. Comportamiento con avería Límites según recomendación NAMUR NE 43: Tipo de señal 2 ... 10 V Tipo de señal 4 ... 20 Información de medición M 1,9 ... 10,25 V 3,8 ...
  • Página 105 12 Configuración Tratamiento de averías El comportamiento en caso de exceder o de caer por debajo del campo de medición es confi- gurable. Los ajustes también son válidos para rotura o cortocircuito de sonda o de capilar. Con ello se establece en caso de avería una situación segura. La identificación de la avería está...
  • Página 106: Monitorización Del Valor Límite

    12 Configuración 12.9 Monitorización del valor límite Para cada una de las doce supervisiones de valor límite se puede escoger una de las ocho funciones de alarma, para vigilar cualquier valor de entrada libremente elegido (valor real) fren- te a un valor límite fijo (AF1...AF6). Cada supervisión de valores límite proporciona una señal de salida que puede ser enlazada o entregada a una salida digital.
  • Página 107 12 Configuración Parámetro Selección/ajustes Descripción Posición de la histére- Simétrica Aquí se puede ajustar en qué lado debe encon- trarse la histéresis Asimétrico izquierda Asimétrico derecha Supresión de alarma Inactiva No se suprime el comportamiento de conmuta- de arranque ción AF ...
  • Página 108 12 Configuración Parámetro Selección/ajustes Descripción Funciones adicionales no seleccionadas (vacío) (sólo setup) () ampliación 1 Funciones reservadas para servicio () ampliación 2 () ampliación 3 () ampliación 4...
  • Página 109: Función E Histéresis

    12 Configuración 12.9.1 Función e histéresis En las funciones de alarma AF1 a AF6 el valor límite resultante depende del valor consigna, sumando o restando el valor límite introducido al valor consigna. Las funciones de alarma AF7 y AF8 trabajan con un valor límite fijo que se corresponde con el valor límite introducido. Se representan con las funciones de histéresis correspondientes (asimétrico izquierda, simétrico, asimétrico derecha) Valor el límite referido al valor consigna...
  • Página 110: Histéresis

    12 Configuración Asimétrico izquierda Simétrico Asimétrico derecha 1 Señal de salida activa 0 Señal de salida no activa x Valor real w Valor consigna (1) Valor límite (distancia valor consigna) (2) Histéresis Valor límite fijo Asimétrico izquierda Simétrico Asimétrico derecha 1 Señal de salida activa 0 Señal de salida no activa x Valor real...
  • Página 111: Supresión De Alarma De Arranque

    12 Configuración 12.9.3 Supresión de alarma de arranque Supresión activa de la alarma de arranque significa: • Una vez conectado a la red, la señal de salida permanece inactiva, incluso aunque el valor real se encuentre en el campo de alarma. •...
  • Página 112: Auto Enclavamiento Con Acuse De Recibo

    12 Configuración 12.9.4 Auto enclavamiento con acuse de recibo En una función de alarma, que p.ej. está ajustada a la vigilancia de una temperatura importante de proceso, puede ser necesario que la función no se restablezca automáticamente, sino que permanezca en ese estado de forma permanente. Si está...
  • Página 113: Pantalla

    12 Configuración 12.10 Pantalla Con esta función se ajustan el aspecto de las imágenes en el anillo de mando y las imágenes que deben aparecer ahí. 12.10.1 Configuración General Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Indicación después de Imagen de regulador 1 Todas las imágenes en el anillo de mando se reinicio pueden utilizar como imagen de inicio.
  • Página 114: Configuración Pantalla

    Mediante esta función se ajustan las imágenes de fondo y las marcas de agua. Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Imagen de inicio De fabrica JUMO Sensors+Automation Imagen arbitraria, que se muestra al activa conectar a la red (por ejemplo su logo- tipo de empresa).
  • Página 115: Anillo De Mando

    12 Configuración Parámetro Selección/ajustes Descripción Marca de agua De fabrica JUMO Es imágenes arbitraria, que se muestra en el diagrama como marca de agua en la imagen de registro. Marcas de agua historia 12.10.4 Anillo de mando Mediante esta función se ajustan las imágenes que deben aparecer en el anillo de mando.
  • Página 116: Registro Colores

    12 Configuración 12.10.5 Registro colores Mediante esta función se ajustan los colores para los canales y alarmas indicadas. Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Canal analógico 1...4 En el selector de colores RGB se puede establecer el color para los Canal digital 1...3 datos de registro.
  • Página 117: Color Imagen De Regulador 1, 2

    12 Configuración 12.10.6 Color imagen de regulador 1, 2 Mediante esta función se ajustan los colores para la imagen de regulador 1 y 2. Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Color de fondo Selector de colores RGB Color valor real Color valor con- signa Color de grado de...
  • Página 118: Color Regulador Del Programa

    12 Configuración 12.10.7 Color regulador del programa Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Color de fondo Selector de colores RGB Denominación valor hora- Tiempo de funcionamiento del pro- grama Fuente de señal Sin selección Selectora analógico (integer) Color valor horario R0 G0 B0 Selector de colores RGB Parámetro valor analógico 1...4, valor digital 1...4...
  • Página 119: Pantalla Sinóptica 1, 2

    12 Configuración 12.10.8 Pantalla sinóptica 1, 2 Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Pantalla sinóptica Pantalla sinóptica 01 Texto para pantalla sinóptica 1 Color de fondo (Blanco) Selector de colores RGB Denominación Valor analógico 1...3 Texto para valor analógico 1...3 (en cuadrado azul claro) Fuente de señal Sin selección...
  • Página 120: Registro

    12 Configuración 12.11 Registro NOTA! De fábrica el registro está desconectado y se muestra un máximo de cuatro señales analó- gicas y tres señales digitales en forma de una imagen de registrador. Si los datos registrados también deben ser guardados o leídos y procesados se necesita un desbloqueo. ...
  • Página 121: Datos De Registro Update/Backup

    Los datos de medición se almacenan en archivos DAT y los datos de configuración en archivos SET. Estos datos pueden ser abiertos y evaluados con el software de evaluación JUMO PCA3000. Los datos leídos se marcan internamente como recogidos y la indicación de memoria libre restante se establece en 100%.
  • Página 122: Canales Analógicos

    12 Configuración Tabla 1: 12.11.2 Canales analógicos Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Señal analógica 1...4 Denominación Canal 1 Fuente de señal Sin selección Aquí se puede registrar un valor analógico arbitrario Selector analógico Ancho de línea delgado grueso 12.11.3 Canales digitales Diálogo de setup Parámetro...
  • Página 123 12 Configuración Parámetro Selección/ajustes Descripción Fuente de señal Sin selección Aquí se puede registrar un valor digital arbitra- Selector digital...
  • Página 124: Regulador De Programa

    12 Configuración 12.12 Regulador de programa Aquí se puede elegir entre regulador del programa o regulador devalor fijo. En el regulador de valor fijo todas las funciones del programa están desactivadas y los valores consigna se con- mutante como se describe en CapÍtulo 11.4 "Valores nominales", página 64. Diálogo de setup regulador de valor fijo En el regulador de valor fijo todas las funciones adicionales del programa están sombreadas en gris y con ello inactivas.
  • Página 125 12 Configuración Parámetro Selección/ajustes Descripción Inició en el valor real En caso de fallo de red el programa continuará en el valor real actual. Con avería Continua funcionamiento El programa continua. Parada del programa Se detiene la base de temporal del transmisor del programa.
  • Página 126: Señales De Control

    12 Configuración 12.12.1 Señales de control Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Señal inicio del programa Selector digital Esta señal inicia un programa. Sin selección Señals terminación del pro- Selector digital Esta señal termina un programa. grama Sin selección Señal parada del programa Selector digital Esta señal detiene un programa.
  • Página 127: Funciones Ampliadas

    12 Configuración Parámetro Selección/ajustes Descripción Sin selección Señal selección del programa Desconectado Selección de programa mediante señales de controlar digitales Señal de control digital 1...8 12.12.2 Funciones ampliadas Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Funciones adicionales de pro- No seleccionado (vacío) grama () Sin función Funciones reservadas para servicio...
  • Página 128 12 Configuración Parámetro Selección/ajustes Descripción Bloqueo de introducción No seleccionado (vacío) () valor consigna 1 Están marcadas las funciones blo- queadas panel regulador del pro- () valor consigna 2 grama. () tiempo de sección () contactos de control () Banda de tolerancia mínima () Banda de tolerancia máxima...
  • Página 129: Ajuste Básico

    12 Configuración 12.12.3 Ajuste básico Aquí se establece lo que debe estar activo en el ajuste básico del regulador del programa, es decir cuando no hay activado ningún programa en el funcionamiento automático. Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Valor consigna del pro- 0.00...99999 El valor aquí...
  • Página 130: Modo De Funcionamiento Manual

    12 Configuración 12.12.4 Modo de funcionamiento manual Aquí se ajusta lo que debe estar activo en el funcionamiento manual. Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Valor consigna del programa 1 0.00...99999 El valor aquí introducido está activo en el tipo de funcionamiento manual. Valor consigna del programa 2 0.00...99999 Contactos de control...
  • Página 131: Comportamiento Con Out Of Range (O-O-R)

    12 Configuración 12.12.5 Comportamiento con Out of Range (O-o-R) Aquí se establece que parámetros deben estar activos en el regulador de rograma en caso de sobrepasar o quedar por debajo del campo de medición. Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Valor consigna del programa 1 0.00...99999...
  • Página 132: Programa Semanal

    12 Configuración 12.12.6 Programa semanal Aquí se pueden definir diez programas semanales diferentes. Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Inicio automático No seleccionado (vacío) () programa semanal 1...10 Los programas semanales marca- dos se inician automáticamente Programa semanal1 Número del programa: 0 Inactiva Número del programa: 1 Número del programa que se debe...
  • Página 133: Temporizador O Reloj Conmutador Semanal

    12 Configuración 12.13 Temporizador o reloj conmutador semanal Se dispone de dos funciones que se pueden utilizar como temporizador o reloj conmutador se- manal. Mediante el botón se pueden copiar los ajustes de un temporizador a otro. COPIAR Diálogo de setup temporizador Parámetro Parámetro Selección/ajustes...
  • Página 134: Diálogo Setup Reloj Conmutador Semanal

    12 Configuración Parámetro Selección/ajustes Descripción Banda de tolerancia Selector analógico Estos valores se comparan entre sí: valor real Si el valor real y el valor consigna están tan Sin función separados que se excede de la banda de tole- rancia, el temporizador se detiene y la señal de Banda de tolerancia Selector analógico salida del temporizador cambia a High (lógico...
  • Página 135 12 Configuración Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Función Inactivo Conmutador de tiempo Reloj conmutador semanal activo, función de temporizador oscurecida Domingo Horas 0...28 () Aquí se marcan las horas enteras en las cuales el reloj conmutador semanal debe estar activo en ese día ("high" lógico 1). Hora de conexión 1...4 Aquí...
  • Página 136: Señales Digitales De Control

    12 Configuración 12.14 Señales digitales de control Se pueden configurar hasta un máximo de ocho enlaces independientes con hasta cuatro se- ñales cada uno (selector digital). Los ajustes del enlace seleccionado se pueden adoptar en otro enlace mediante el botón y modificarlo allí...
  • Página 137 12 Configuración Parámetro Selección/ajustes Descripción Señal BCD 1 Sin selección 1.Valor digital BCD Selector digital Señal BCD 2 Sin selección 2.Valor digital BCD Selector digital Señal BCD 3 Sin selección 3.Valor digital BCD Selector digital Señal BCD 4 Sin selección 4.Valor digital BCD Selector digital Inversión...
  • Página 138: Alarmas

    12 Configuración 12.14.1 alarmas Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Tipo de alarma Apagado Alarma desconectada Alarma Según el nivel de señal ajustado se introduce un aviso en la lista de alarmas. Evento Según el nivel de señal ajustado se introduce un aviso en la lista de eventos.
  • Página 139 12 Configuración Alarma para nivel Una alarma sólo se muestra mientras la señal de control digital está en High (lógico "1"). Si el nivel de señal está en Low (lógico "0"), la entrada de alarma desaparece automáticamente. Texto de alarma Para consultar y editar los textos se necesita el programa de setup...
  • Página 140: Matemático/Lógico

    12 Configuración 12.15 Matemático/lógico En el instrumento sólo es posible un numero limitado de funciones. Es más confortable realizar la programación p. ej. de fórmulas mediante el programa de setup: Hay ocho funciones disponibles. La función opcional matemática/lógica soporta cuatro fórmu- las que se pueden utilizar libremente para cálculos matemáticos (valores analógicos) o para enlaces lógicos (valores binarios).
  • Página 141 12 Configuración Parámetro Selección/ajustes Descripción Relación Regulación de relación (a/b) Humedad Regulación de humedad (a;b) Fórmula matemática Vinculación matemática (a+b) x 2 Fórmula lógica Vinculación lógica (a AND b) Linealización El cálculo matemático puede ser vincu- lado con una tabla de linealización (específica del cliente).
  • Página 142: Marcador/Servicio

    12 Configuración 12.16 Marcador/servicio 12.16.1 Marcador Se dispone de ocho marcadores analógicos y ocho marcadores digitales. Mediante el botón se pueden copiar los ajustes de un marcador a otro. COPIAR Diálogo de setup Parámetro marcador analógico Parámetro Selección/ajustes Descripción Marcador analógico 0.0000...100 Se puede establecer dentro de los límites a un valor arbitrario con las cuatro decimales ajustadas...
  • Página 143 12 Configuración Parámetro Selección/ajustes Descripción Encendido High (lógico „1“)
  • Página 144: Service

    12 Configuración 12.16.2 Service Aquí se establece que señal, por ejemplo debe ser vigilada mediante un contador de servicio. En caso de exceso éste puede activar una alarma que se puede confirmar con la señal esta- blecida. Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes...
  • Página 145: Entradas Digitales Externas

    12 Configuración 12.17 Entradas digitales externas Se dispone de ocho entradas digitales externas. Mediante el botón se pueden copiar COPIAR los ajustes a otra entrada. Mediante el botón copiar se pueden copiar los ajustes a otra entrada externa. Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes...
  • Página 146: Entradas Analógicas Externas

    12 Configuración 12.18 Entradas analógicas externas Se dispone de ocho entradas analógicas externas. Mediante el botón se pueden copiar COPIAR los ajustes a otra entrada. Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Denominación ext. AE 01 Temperatura ninguno Relativo Absoluto Formato decimal auto Conmutación automática...
  • Página 147: Alarmas

    12 Configuración 12.18.1 alarmas Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Alarma mínima Apagado Alarma desconectada Alarma Según el valor mínimo ajustado se introduce un aviso en la lista de alarmas. Evento Según el valor mínimo ajustado se introduce un aviso en la lista de eventos.
  • Página 148: Puertos Serie

    12 Configuración 12.19 Puertos serie De fábrica se dispone de un puerto serie. Si mediante las pletinas opcionales se añaden otros puertos serie, aparecerán aquí. Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Protocolo Modbus esclavo Modbus-Master Ratio de baudios 9600, 19200, 38400 Formato de datos 8 - 1- sin paridad Tiempo mínimo de...
  • Página 149: Modbus Tcp

    12 Configuración 12.20 Modbus TCP De fábrica no hay disponible ninguna interfaz Modbus TCP. Si se han reequipado en el instru- mento mediante pletinas opcionales, se pueden ajustar los siguientes valores para la comuni- cación Modbus. Diálogo de setup Parámetro esclavo Modbus Parámetro Selección/ajustes Descripción...
  • Página 150: Módulo De Relee (Accesorio)

    12 Configuración 12.21 Módulo de relee (accesorio) Al puerto serie COM1 se le puede conectar un módulo externo de relees o módulo lógico ER8. Mediante el selector digital se controlan los relees 1...8. De fábrica el módulo de relees está inactivo. Diálogo de setup Parámetro Parámetro...
  • Página 151: Profibus Dp(Opción)

    12 Configuración 12.22 PROFIBUS DP(Opción) En un instrumento equipado con una pretina opcional PROFIBUS DP se pueden establecer en los siguientes ajustes: Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Función Inactiva PROFIBUS inactivo (suprimido el aviso de avería de bus) Activa PROFIBUS activo Dirección del ins-...
  • Página 152 12 Configuración...
  • Página 153: Configuración - Sólo En El Programa De Setup

    13 Configuración - sólo en el programa de setup 13.1 Instalar programa de setup Introducir el CD y el programa de setup se inicia automáticamente. Por favor siga las indicaciones de la pantalla. 13.1.1 Hardware • 500 MB de memoria en disco duro •...
  • Página 154: Establecer Conexión Con El Instrumento

    13 Configuración - sólo en el programa de setup 13.2.1 Establecer conexión con el instrumento En la barra de menús se puede reconocer en el símbolo de conexión que todavía no está co- nectado ningún instrumento. Para establecer la conexión con el instrumento existen varias posibilidades: Mediante interfaz USB-Device Paso Actividad...
  • Página 155: Mediante Interfaz Ethernet

    13 Configuración - sólo en el programa de setup Mediante interfaz Ethernet Paso Actividad Conectar el enchufe ethernet del instrumento con el enchufe LAN del router o red corpora- tiva y realizar el paso2 como en la conexión USB Seleccionar TCP/IPy click en (sin registro) CONTINUAR Introducir la dirección IP del instrumento y click en terminar...
  • Página 156 13 Configuración - sólo en el programa de setup Desde el instrumento Mediante programa de setup Escribir la configuración en un stick Transferencia de datos de setup desde el instrumento hacia un almacenamiento de datos externo Leer configuración del stick USB Transferencia de datos de setup desde un almacena- miento de datos externo al instrumento...
  • Página 157: Ajustes Por Países

    13 Configuración - sólo en el programa de setup 13.3 Ajustes por países Aquí se pueden crear o editar nuevos idiomas para el instrumento. De la biblioteca actual se puede p. ej. seleccionador francés como segundo idioma y transferirlo al instrumento. 13.4 Lista de usuarios Se muestra el usuario registrado actualmente.
  • Página 158: Nivel De Usuario

    13.7 Servidor web El JUMO AQUIS touch con ayuda del programa de Setup de PC puede guardar documentos HTML editables con programas habituales de edición HTML. Estos documentos pueden con- tener textos, gráficos y scripts codificados en Java. De esta forma se crea una página web a la que se puede acceder con un browser convencional desde un ordenador por Internet o una red LAN.
  • Página 159: Modbus Frames Para Leer

    13 Configuración - sólo en el programa de setup 13.8 Modbus Frames para leer Esta función permite juntar hasta ocho tramas Modbus para la lectura de valores de proceso desde dispositivos externos (a través de interfaz) de forma individual para cada parte. Los va- lores de proceso (analógicas, valores digitales y enteros y textos ) se escriben del mensaje Mo- dbus recibido a las variables seleccionadas y quedan disponibles para su uso dentro del sistema.
  • Página 160: Modbus Frames Para Escribir

    13 Configuración - sólo en el programa de setup 13.9 Modbus Frames para escribir Esta función permite juntar hasta ocho tramas Modbus para la lectura de valores de proceso desde dispositivos externos (a través de interfaz) de forma individual para cada parte. Con cada frame se pueden configurar hasta 64 entradas (variables);...
  • Página 161: Linealización Específica Del Cliente

    13 Configuración - sólo en el programa de setup 13.10 Linealización específica del cliente De fabricar no se han guardado ningunas tablas de linealización. Mediante el programa de setup se pueden crear hasta máximo cuatro linealizaciones. 13.10.1 Puntos de apoyo La linealización especificar el cliente viene dada por la introducción de hasta 40 puntos de apo- yo (pares de valores X-Y).
  • Página 162: Fórmula

    13 Configuración - sólo en el programa de setup Representación de la linealización en un gráfico (botón "Mostrar gráfico") Al pulsar este botón se crea una gráfica de la linealización. El gráfico contiene además las curvas características de los dos tipos de linealización, es decir de los puntos de apoyo (tabla) y de la fórmula.
  • Página 163 13 Configuración - sólo en el programa de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Comienzo del -99999 ... 0 ... +99999 Valores iniciales del eje Y margen de medi- ción (Ymin) Final del campo -99999 ... 100 ... +99999 Valor final del eje Y de medición (Ymax) -99999 ...
  • Página 164 13 Configuración - sólo en el programa de setup...
  • Página 165: Imagen De Proceso

    13 Configuración - sólo en el programa de setup 13.11 Imagen de proceso La imagen de proceso está vacío de fábrica y sólo se puede crear mediante el programa de setup. Una imagen de proceso puede estar constituida como máximo de 50 objetos. Puede constar de iconos en formato bits map, marcos, áreas, textos, valores digitales y analógicos de dife- rente tamaño y color.
  • Página 166: Editor De Imagenes Del Proceso

    13 Configuración - sólo en el programa de setup 13.11.1 Editor de imagenes del proceso Diálogo de setup (1) (2) (3) (4) (5) (12) (11) (10) (1)Lista de objetos (2)Objeto utilizado (3)Imagen de procesos seleccionada (4)Activar imagen de proceso (5)Seleccionar imagen de fondo (6)Nombre de la imagen del proceso (7)Seleccionar color de fondo (8)Funciones de navegación y edición...
  • Página 167: Fondo

    13 Configuración - sólo en el programa de setup Botón Función Eliminar objeto de la lista de objetos Desplazar hacia arriba un objeto en la lista de objetos Desplazar hacia abajo un objeto en la lista de objetos Editar objeto 13.11.2 Fondo Para configurar el fondo de la imagen del proceso, además de la color de fondo se puede uti- lizar una imagen de fondo.
  • Página 168 13 Configuración - sólo en el programa de setup Dar nombre a la imagen, cliquear visibilidad, ... cliquear, cliquear sustituir Seleccionar la nueva imagen del horno, cliquear transparente y aparece en la lista de las imá- genes. Una vez más marcado como activo, la imagen de fondo aparece en la vista previa.
  • Página 169 13 Configuración - sólo en el programa de setup...
  • Página 170: Tipos De Señal Para Imagen Este Proceso (Resumen)

    13 Configuración - sólo en el programa de setup 13.11.3 Tipos de señal para imagen este proceso (resumen) Ahora se introducen las variables e iconos en la lista hasta que la imagen entre proceso esté terminada. El primer dato destacado en azul se destacan la vista previa con un marco. Diálogo de setup Tipos de señal Parámetro...
  • Página 171: Características Generales De Objetos

    13 Configuración - sólo en el programa de setup 13.11.4 Características generales de objetos La descripción de las características generales de los objetos es válida para todos los tipos de objetos cuyos correspondientes parámetros están disponibles. Las características específicas de los objetos se describen en los capítulos siguientes según el tipo de objeto concreto.
  • Página 172: Vista Previa

    13 Configuración - sólo en el programa de setup Parámetro Selección/ajustes Descripción Enviar confirma- si (), no () "Si" provoca que se envía una confirma- cion (Ack- ción a la PLC interna después de una nowledge send) introducción en la imagen del proceso (sólo con objetos de introducción con una variable objetivo).
  • Página 173: Funciones De Edición

    13 Configuración - sólo en el programa de setup Vista previa Funciones de edición Botón Función Seleccionar el color de primer plano (p. ej. color de fuente) en el objeto (despliegue de menú). Seleccionar color de fondo del objeto (despliegue de menú). Cambiar la forma del marco del objeto (ninguno, delgado, gordo, más ancho, más profundo).
  • Página 174: Desplazar Objetos

    13 Configuración - sólo en el programa de setup Desplazar objetos Para desplazar un objeto en la vista previa, existen las siguientes posibilidades: • Abrir el objeto con un click doble y cambiar la posición X/Y. • Mover el objeto directamente en la vista previa manteniendo apretado el botón izquierdo del ratón.
  • Página 175: Funciones Especiales

    14 Funciones especiales 14.1 Calibrado de la pantalla táctil Puede ocurrir que la representación en la pantalla TFT ya no coincida con los puntos de con- tacto del folio de la pantalla táctil adherida. En este caso es necesario calibrar la pantalla táctil. >...
  • Página 176 14 Funciones especiales...
  • Página 177: Parámetros On-Line

    15 Parámetros on-line 15.1 Ajuste fino Con el ajuste fino específico del cliente se pueden corregir los valores de medición de la en- trada analógica. Al contrario que con offset, con el que se preestablece un valor de corrección constante para la curva característica completa, con el ajuste fino se puede modificar la pen- diente de la curva característica.
  • Página 178 15 Parámetros on-line Horno Sensor en la termoresistencia Realizar ajuste fino 1) Determinar el valor inferior con instrumento de medición de referencia (lo más bajo y cons- tante posible). Ejemplo: ajustar la temperatura del horno a 20 ºC. 2) Introducir el valor de indicación como punto cero real y el valor de referencia como punto cero consigna.
  • Página 179: Ethernet (Opción)

    Diálogo de setup Parámetro Parámetro Selección/ajustes Descripción Asignación Dirección Automático El DICON touch obtiene la dirección IP automáticamente del servidor DHCP Manual La dirección IP del DICON touch debe introducirse de forma manual. Dirección IP manual 0.0.0.0 ... Aquí se introduce la dirección IP de forma manual (en caso dado solicitarla del 233.233.233.1...
  • Página 180: Fecha Y Hora

    15 Parámetros on-line 15.3 Fecha y hora Aquí se puede adoptar la fecha y la hora para el instrumento del PC conectado o también in- troducirlo de forma manual. Diálogo de setup 15.4 Copia de pantalla Aquí se puede crear una imagen de pantalla (screenshot) del instrumento actual y guardarlo como mapa de bits.
  • Página 181: Desbloqueo De Los Extracódigos

    Generar el número de código y continuar con un click Seleccionar los extracódigos deseados y continuar con un click Aparece el número de código Enviar el número de código a JUMO y recibirá el código de desbloqueo de vuelta. Introducir el código de desbloqueo en y continuar con un DESBLOQUEO DE EXTRACÓDIGOS...
  • Página 182 15 Parámetros on-line ➥ Extracódigo desbloqueado...
  • Página 183: Compensar Comprobar

    15 Parámetros on-line 15.7 Compensar comprobar Aquí aparecen los diálogos para la compensación y comprobación de salidas analógicas y di- gitales y otras funciones del instrumento. Diálogo de setup 15.8 Diversos valores de proceso Aquí se pueden leer los valores y memorizarlos. Diálogo de setup...
  • Página 184 15 Parámetros on-line...
  • Página 185: Avisos De Error Y Alarmas

    16 Avisos de error y alarmas 16.1 Avisos de error el valores float y en la indicación Las representaciones se realizará el el propio valor float. Se definen los siguientes estados. Error Representación de valor Indicación float Primer valor erróneo 1.0E+37 Software –...
  • Página 186 16 Avisos de error y alarmas...
  • Página 187: Reequipar Pletinas Opcionales

    17 Reequipar pletinas opcionales 17.1 Indicaciones de seguridad Mediante la siguiente descripción poder equiparar el instrumento de forma flexible. Todos los ajustes necesarios están descritos en el presente manual. Manipulaciones no descritas en el presente manual o expresamente prohibidas, ponen en peligro su derecho de garantía ATENCIÓN! Los modos pueden resultar dañados por carga electrostática puntos Durante el montaje y desmontaje evite la carga electrostática...
  • Página 188: Instalar Módulos

    17 Reequipar pletinas opcionales 17.3 Instalar módulos En este ejemplo se inserta una entrada analógica en la ranura de inserción IN10. Paso Actividad De la parte trasera quitar los bornes roscados y los cables de interfaz. Soltar los 2 tornillos de abajo (no extraerlos), extraerle el tornillo lateral entero Abrir el panel trasero hacia arriba y extraerlo...
  • Página 189: Actividad

    17 Reequipar pletinas opcionales Paso Actividad Colocar la elegirá opcional en la ranura de inserción prevista. El número de artículos se encuentra en el borne roscado. Atornillar los dos tornillos con las correspondientes arandelas y atornillar el tornillo lateral para garantizar una unión conductora entre el panel trasero y el panel lateral (toma de tie- rra segura).
  • Página 190: Accesorios

    17 Reequipar pletinas opcionales 17.3.1 Accesorios Artículo Pieza-Nº Grupos modulares para ranuras opcionales de inserción 1 entrada analógica (universal) 00581159 1 salida de relee (conmutador) 00581160 2 salidas de relee (cierre) 00581162 1 salida lógica DC 0/22 V, max. 30 mA 00581165 2 salidas lógicas DC 0/12 V max.
  • Página 192 JUMO CONTROL S.A. Sede central: MADRID Berlin, 15 Pol. Ind. Pozo La Fuente 28813 Torres de la Alameda/Madrid Teléfono: +34 91 886 31 53 Telefax: +34 91 830 87 70 E-Mail: info@jumo.es Internet: www.jumo.es Delegación: BARCELONA America, 39 08041 Barcelona Teléfono:...

Tabla de contenido