Gardena 4000/5 Instrucciones De Empleo
Gardena 4000/5 Instrucciones De Empleo

Gardena 4000/5 Instrucciones De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para 4000/5:

Publicidad

Enlaces rápidos

4000/5
Art. 1732
D
Betriebsanleitung
Gartenpumpe
GB
Operating Instructions
Garden Pump
F
Mode d'emploi
Pompe de surface pour arrosage
NL
Gebruiksaanwijzing
Besproeiingspomp
S
Bruksanvisning
Bevattningspump
DK
Brugsanvisning
Trykpumpe
FI
Käyttöohje
Puutarhapumppu
N
Bruksanvisning
Hagepumpe
I
Istruzioni per l'uso
Pompa da giardino
E
Instrucciones de empleo
Bomba para jardín
P
Manual de instruções
Bomba de Jardim
PL
Instrukcja obsługi
Pompa ogrodowa
H
Használati utasítás
Kerti szivattyú
CZ
Návod k obsluze
Zahradní čerpadlo
5000/5
Art. 1734
SK
GR
RUS
SLO
HR
SRB
BIH
UA
RO
TR
BG
AL
EST
LT
LV
6000/6 inox Art. 1736
Návod na obsluhu
Záhradné čerpadlo
Οδηγίες χρήσης
Αντλία κήπου
Инструкция по эксплуатации
Садовый насос
Navodilo za uporabo
Vrtna črpalka
Upute za uporabu
Vrtna pumpa
Uputstvo za rad
Baštenska pumpa
Інструкція з експлуатації
Садові насоси
Instrucţiuni de utilizare
Pompă de grădină
Kullanma Kılavuzu
Bahçe pompası
Инструкция за експлоатация
Градинска помпа
Manual përdorimi
Pompë kopshti
Kasutusjuhend
Aiapump
Eksploatavimo instrukcija
Sodo siurblys
Lietošanas instrukcija
Dārza sūknis

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena 4000/5

  • Página 1 4000/5 Art. 1732 5000/5 Art. 1734 6000/6 inox Art. 1736 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Gartenpumpe Záhradné čerpadlo Operating Instructions Οδηγίες χρήσης Garden Pump Αντλία κήπου Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Pompe de surface pour arrosage Садовый насос Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Besproeiingspomp Vrtna črpalka...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice de materias: 1. Aplicaciones de su bomba para el jardín GARDENA ..91 2. Indicaciones de seguridad ......92 3.
  • Página 3: Indicaciones De Seguridad

    A observar: La bomba de jardín GARDENA no es apta para el servicio continuo (por ejemplo, usos industriales, servicio de circu- lación continua). No se deben bombear líquidos corrosivos, fácilmente inflamables, agresivos ni explosivos (como, p. ej., gasolina, petróleo o soluciones nitradas), ni agua salada, ni tampoco alimentos.
  • Página 4: Puesta En Servicio

    Debe utilizarse una manguera de aspiración resistente al vacío, p. ej. equipo de extracción GARDENA, Art. Nº 1411. Para acortar el tiempo de succión aconsejamos utilizar una manguera de succión con válvula antirretorno que evita un vaciado de la manguera después de haber desconectado la...
  • Página 5: Manejo

    19 mm (3/4") en combinación con, por ejemplo, un set de conexión para bombas GARDENA, Art. Nº 1752, o de mangueras de 25 mm (1") con la pieza roscada de acoplamiento rápido GARDENA con hembra Art.
  • Página 6 6. Conexión de la bomba 5000/5; 6000/6 inox: Mantener la manguera de pre sión al menos un metro verticalmente hacia arriba por encima de la bomba; conectar el enchufe, pulsar la tecla On/Off ß (el diodo piloto se ilumina con luz verde) y esperar hasta que la bomba aspire.
  • Página 7: Puesta Fuera De Servicio

    Función safe-pump: La función safe-pump tiene una función de aviso a través del diodo piloto en caso de falta de caudal de agua. Además, ésta función protege la bomba contra daños debidos a un lado de presión cerrado por demasiado tiempo (p. ej. válvulas cerradas) o a la falta de agua (p.
  • Página 8: Limpieza Del Filtro

    Limpieza del filtro: El filtro se deberá limpiar si se ha ensuciado. 1. Si fuera necesario, cierre todas las válvulas de cierre del lado de aspiración. 2. Desatornillar la tapa de la cámara de filtración. 3. Extraer la unidad de filtro verticalmente hacia arriba.
  • Página 9: La Bomba Funciona Pero No Extrae

    1 m por encima de la bomba hasta que empiece a extraer. Una unión estanca se consigue utilizando mangueras de succión GARDENA, ver punto “8. Accesorios disponibles”). v Revisar la junta (cambiarla La tapa del manguito si es necesario) y apretar la es estanca.
  • Página 10 En otros casos de avería, póngase en contacto con el servicio posventa de GARDENA. Las reparaciones se deben confiar exclusivamente a puntos de servicio técnico de GARDENA o comercios especializados autorizados por GARDENA.
  • Página 11: Accesorios Disponibles

    (en el caso del art. 1734 / 1736 ha de acti- varse para ello el modo especial). Para bomba 4000/5: Seguro de Art. Nº 1741 Desconecta la bomba automáticamente bombeo en vacío GARDENA por falta del liquido a bombear.
  • Página 12 En caso de garantía, las prestaciones del servicio son gratuitas para usted. Para este producto GARDENA concede una garantía de 2 años (a partir de la fecha de compra). Esta garantía se refiere a todos los defectos esenciales del producto que tengan de origen defectos de materiales o de fabricación.
  • Página 13 Pumpen-Kennlinien Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Pumpun ominaiskäyrä Pumpekarakteristikk Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Charakterystyka pompy 1000 2000 3000 4000 5000 6000 l/h Szivattyú-jelleggörbe Charakteristika čerpadla Charakteristiky čerpadla Χαρακτηριστικό διάγραμμα Характеристика...
  • Página 14 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Página 15 škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
  • Página 16 Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA vyhlásenie platnosť. supprime la validité de ce certificat.
  • Página 17 Tipo: Tipas: Art. no: Gaminio nr.: oznake: CE-aanduiding: Typ: Modelis: Nr artykułu: Izstr.: Anul de marcare CE: Märkningsår: 4000/5 1732 CE-Mærkningsår: Година на поставяне на 5000/5 1734 CE-merkin kiinnitysvuosi: CE­маркировка: Anno di applicazione CE-märgistuse 6000/6 inox 1736 della certificazione CE: paigaldamise aasta: Colocación del...
  • Página 18 GARDENA / Husqvarna 23868 VALMADRERA (LC) Sweden info @ gardena.no Belgium Consumer Outdoor Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Husqvarna AB GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark Peru info @ gardenaitalia.it S-561 82 Huskvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Husqvarna Perú S.A.

Este manual también es adecuado para:

5000/56000/61732173417366000/6 inox

Tabla de contenido