Instructions de service • Instrucciones de servicio
VISOR
Capteur de vision
Sensor de visión
068-14799 24.01.2019-01
www.sensopart.com
1
Laser
41
14
70.4
22.5
9
Optical center
45
Laser axis
Optical axis
14
18.5
M12x1 (2x)
2
1-32 UN 2B
14
62.75
Optical center
22.5
9
6
45
Optical axis
14
M12x1 (2x)
18.5
3
4
5
6
7
Trigger
Ready
Evaluation
Valid
Result
sous réserve de modifications | salvo modificación
F
DONNÉES TECHNIQUES (TYP.)
Tension d'alimentation +U
B
Protection contre les inversions
de polarité
Protection court-circuits (toutes les
sorties)
Ondulation résiduelle à l'interieur de U
Temps de démarrage
Consommation (sans I/O)
Polarité des entrées/sorties
Seuil de commutation entrées encodeur Haut > UB - 1 V, Bas < 3 V
®
Résistance d'entrée
Entrée codeur
Courant de sortie maximun (par sortie)
Courant total de toutes les sorties
Charge inductive
Interfaces
Nombre de pixel
Taille du champ de vue
La taille du pixel
Technologie
Type de lumière
Objectif intégré, focale
Focus
Poids
Résistance de vibration
Résistance au choc
Température ambiante : fonctionnement 0 ... 50 °C (80 % d'humidité, sans condensation)
Température ambiante : stockage
Matériau de boîtier
1)
Pas disponible dans tous les appareils.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lire les instructions de service avant mise en service.
Raccordement, assemblage, réglage et mise en service ne doivent être effectués que par du
45
personnel qualifié.
Laser axis
Il ne s'agit pas de pièces de sécurité selon les directives européennes en vigueur concernant
les machines (inappropriées à la protection de personnes).
Optical axis
Ne pas utiliser à l'extérieur.
L'appareil doit être impérativement alimenté par une alimentation CLASS 2.
14
Classe 1 ; longueur d'onde : 655 nm ; fréquence : 9 kHz ; longueur d'impulsion : 2,6 μs ;
18.5
M12x1 (2x)
valeur limite impulsion : 11 mW (IEC 60825-1:2014).
Correspond à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 à l'exception des différences conformément à la
notice du laser n° 50 du 24 juin 2007.
ATTENTION - L'utilisation de commandes, de réglages ou de consignes autres que ceux
spécifiés présente un risque d'exposition dangereuse aux radiations.
UTILISATION CONFORME
Capteur utilisé pour du contrôle/identification sans contact d'objets.
COMPOSANTS FOURNIS
VISOR
Capteur de vision, notice, pince de montage (MK 45) et clé Allen.
®
VISOR
®
SOFTWARE
8.6
45
Le VISOR
®
Software est nécessaire pour la configuration du capteur. La version actuelle peut
être téléchargée sur :
https://www.sensopart.com/fr/download
CHAMP DE VUE ET DISTANCE DE TRAVAIL
Le champ de vue et la distance de travail peuvent être calculés via SensoCalc de
SensoPart :
http://sensocalc.sensopart.com/
Optical axis
9.9
14
UTILISATION TYPE
M12x1 (2x)
18.5
7
Shéma
PLUS D'INFORMATION
Des informations suplémentaire sur le nettoyage, le recyclage du capteur ou la description
détaillée du VISOR
Software peuvent être consultées dans le manuel utilisateur du VISOR
®
manuel d'utilisation. Pour la dernière version du manuel utilisateur voir :
opart.com/fr/download
PLAN COTES
1
Shéma
: VISOR
avec éclairage et optique intégrés
®
2
1
Shéma
: VISOR
®
Monture C
APERÇU COMPOSANTS
2
3
Shéma
1
Affichage LED
2
Connecteur 24 V DC, prise M12, 12 pôles
3
Connecteur LAN, prise M12, 4 pôles
3
4
Guide de queue d'aronde
AFFICHAGE LED
Pwr
Vert : Alimentation
4
A
Jaune : Résultat 1
B
Jaune : Résultat 2
C
Jaune : Résultat 3
RACCORDEMENT
ATTENTION
Utilisez uniquement des câbles blindés et raccordez le blindage sur une grande
surface. Couple de serrage 0,6 - 1 Nm.
4
24 V DC, M12, 12- PÔLES
BORNE COU-
FONCTION
LEUR
1
BN
+ U
(24 V DC)
3)
B
2
BU
GND
3)
3
WH
3)
IN (Trigger externe) 9
4
GN
3)
READY
5
PK
IN / OUT (Adv.:
3)
Encoder B+)
6
YE
3)
IN / OUT (Eclai-
rage externe 1)
1)
Pas disponible sur les capteurs "standard"
Toutes les LEDs sont présentes à titre informatif et ne prennent pas en compte les temporisations.
2)
3)
Les couleurs correspondes aux câbles fournis par SensoPart. Lors d'utilisation d'autres câbles, des couleurs
différentes peuvent être rencontrées.
5
LAN, M12, 12- PÔLES
BORNE FONCTION
1
TxD+
2
RxD+
MONTAGE
Pour le montage, utilisez la pince de montage MK 45 incluse dans les composants fournis.
1.
Glissez la pince de montage sur la queue d'aronde du capteur, voir la figure
2.
Serrez la vis dans le trou traversant de la pince de montage avec la clé Allen.
3.
Fixez maintenant la pince sur un support approprié.
Evaluation
ACCESSOIRES
MONTAGE
MG 3A
MG 3A-MST12
MK 45 L
CÂBLES DE RACCORDEMENT
C L12FG-S-2m-PUR
CI L4MG/RJ45G-GS-3m-PUR 902-51754
V10 / V10C
V20 / V20C
24 V DC (18 V - 30 V)
EN 61000-4-17: < 5 Vss, test niveau 3
B
< 14 s
≤ 300 mA
PNP / NPN
> 20 kOhm
40 kHz
50 mA, Ejecteur (Pin 12 / RDBU) 100 mA
Max 200 mA
Typ.: Relais 17 K / 2 H,
Electrovanne 1.4 K / 190 mH
LAN 100 Mbit, PROFINET, EtherNet/IP, SensoWeb
800 (H) x 600 (V)
1440 (H) x 1080 (V)
1/3.6"
1/2.9"
4,8 µm x 4,8 µm
3,45 µm x 3,45 µm
CMOS (mono / couleur)
Laser: class 1 (IEC 60825-1:2014)
1)
LEDs: (EN 62471) Blanc (RG 1), rouge (630 nm,
RG 0) ou IR (860 nm, RG 0)
2)
5,2 (W); 9,6 (M); 20 (N)
6,5 (W); 12 (M); 20 (N)
2)
Motorisé
2)
Env. 200 g
EN 60068-2-6
EN 60068-2-27
-20 ... 60 °C (80 % d'humidité, sans condensation)
Aluminium moulé sous pression
2)
Pas disponible dans les versions monture C.
https://www.sens-
BORNE COU-
FONCTION
LEUR
7
BK
IN / OUT (Eclairage externe
3)
2), LED B
2)
8
GY
IN / OUT (Eclairage externe
3)
3), LED C
2)
RD
3)
IN / OUT (Eclairage externe 4)
10
VT
3)
IN (Adv.: Encoder A+)
11
GYPK
VALID (Mise à dispo. des
3)
résultats)
1)
12
RDBU
3)
IN / OUT (Ejecteur), LED A
BORNE FONCTION
3
TxD-
4
RxD-
543-11024
Articulation de montage avec 3 axes
Articulation de montage avec 3 axes pour fi-
543-11043
xation sur barre de montage diamètre 12 mm
543-11021
Équerre de montage, longue
902-51801
Câble d'alimentation et de I/O
Câble Ethernet
ES
DATOS TÉCNICOS (TYP.)
Tensión de servicio +U
B
Protección contra polarización
Protección contra cortocircuito (todas
las salidas)
Ondulación residual, dentro de U
B
Tiempo de arranque
Consumo de corriente (sin I/O)
Polaridad de las entradas / salidas
Umbral de conmutación entradas incl.
encoder
Resistencia de entrada
Entrada de encoder
Corriente de salida máxima (por salida) 50 mA, Eyector (Pin 12 / RDBU) 100 mA
Corriente total de todas las salidas
Carga inductiva
Interfaces
Número de píxeles
Tamaño del campo visual
Tamaño de píxel
Technologia
Tipo de luz
2)
Objetivo integrado, distancia focal
Focus
Peso
Resistencia a las vibraciones
Resitencia a los choques
Temperatura ambiente de servicio
Temperatura ambiente de
almacenamiento
Materiale della Custodia
No está disponible en todos los aparatos.
1)
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Antes de la puesta en marcha, lea las instrucciones de servicio.
La conexión, el montaje, el ajuste y la puesta en marcha deben correr a cargo únicamente de
personal especializado.
No es una pieza de seguridad según la directiva de máquinas de la UE (no es adecuada
para la protección de personas).
No utilice en el exterior.
El aparato debe ser alimentado por una fuente de alimentación „class 2".
clase 1; longitud de onda: 655 nm; frecuencia: 9 kHz; amplitud de pulso: 2,6 μs; valor lí-
mite de pulso: 11 mW (IEC 60825-1:2014).
Cumple las normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11, a excepción de las desviaciones según la
nota sobre láser n° 50 del 24 de junio de 2007.
ATENCIÓN – El uso de controles o ajustes, así como la realización de procedimientos distin-
tos a los especificados aquí pueden provocar una exposición a la radiación peligrosa.
USO DEBIDO
El sensor se usa para la detección / identificación óptica sin contacto de objetos.
VOLUMEN DE SUMINISTRO
VISOR
®
sensor de visión, instrucciones de servicio, abrazadera de montaje (MK 45) y llave Allen.
VISOR
SOFTWARE
®
El VISOR
®
Software es necesario para la configuración del sensor. La versión actual se
encuentra en:
https://www.sensopart.com/de/download
TAMAÑO DEL CAMPO VISUAL Y DISTANCIA DE TRABAJO
El tamaño del campo visual y la distancia de trabajo pueden calcularse con el calculador
SensoCalc de SensoPart:
http://sensocalc.sensopart.com/
USO TÍPICO
7
Ilustración
INFORMACIÓN ADICIONAL
Información adicional sobre la limpieza y la eliminación del sensor así como una descripción
®
del VISOR
Software se encuentra en el VISOR
®
reciente del manual del usuario consulte:
ESQUEMA DE DIMENSIONES
1
Ilustración
: VISOR
con iluminación integrada y objetivo integrado
®
2
Ilustración
: VISOR
C-Mount
®
RESUMEN DE COMPONENTES
3
Ilustración
1
Indicador LED
2
Conexión 24 V DC, enchufe, M12, 12 polos
3
Conexión LAN, M12, 4 polos
4
Guía de cola de milano
INDICADOR LED
Pwr
verde: Tensión de servicio
A
amarillo: Resultado 1
B
amarillo: Resultado 2
C
amarillo: Resultado 3
CONEXIÓN
ATENCIÓN
Use únicamente cables blindados y conecte el blindaje sobre una gran superficie.
Par de apriete para enchufe 0,6 - 1 Nm.
4
24 V DC, M12, 12 POLOS
BORNE COLOR USO
1
BN
3)
+ U
(24 V DC)
B
2
BU
GND
3)
3
WH
3)
IN (disparo externo) 9
4
GN
READY
3)
1)
5
PK
3)
IN / OUT (Adv.:
Encoder B+)
1)
6
YE
IN / OUT (iluminaci-
3)
2)
ón externa 1)
No está disponible para todos los tipos estándar.
1)
2)
Todos los LEDs se indican sin tener en cuenta las temporizaciones.
Los colores corresponden a los cables de alimentación SensoPart. Cuando se utilizan otros cables se pueden
3)
producir desviaciones.
5
LAN, M12, 12 POLOS
PIN USO
PIN
USO
1
TxD+
3
TxD-
2
RxD+
4
RxD-
MONTAJE
Para el montaje utilice la abrazadera de montaje MK 45 incluida en los componentes suministrados.
1. Deslice la abrazadera de montaje sobre la guía de cola de milano del sensor, véase
6
.
6
ilustración
.
2. Apriete el tornillo Allen en el taladro transversal de la abrazadera de montaje con la llave
Allen.
3. Ahora fije la abrazadera de montaje en un dispositivo.
ACCESORIOS
MONTAJE
MG 3A
543-11024
MG 3A-MST12
543-11043
MK 45 L
543-11021
CABLE DE CONEXIÓN
C L12FG-S-2m-PUR
902-51801
CI L4MG/RJ45G-GS-3m-PUR 902-51754
V10 / V10C
V20 / V20C
24 V DC (18 V - 30 V)
EN 61000-4-17: < 5 Vss, nivel de ensayo 3
< 14 s
≤ 300 mA
PNP / NPN
Alto > UB - 1 V, Bajo < 3 V
> 20 kOhm
40 kHz
Max 200 mA
Tipo.: Relé 17 K / 2 H,
Válvula neumática 1.4 K / 190 mH
LAN 100 Mbit, PROFINET, EtherNet/IP, SensoWeb
800 (H) x 600 (V)
1440 (H) x 1080 (V)
1/3.6"
1/2.9"
4,8 µm x 4,8 µm
3,45 µm x 3,45 µm
CMOS (monocromo / color)
Láser: clase 1 (IEC 60825-1:2014)
1)
LEDs: (EN 62471) blanco (RG 1), rojo (630 nm, RG
0) o IR (860 nm, RG 0)
2)
5,2 (W); 9,6 (M); 20 (N)
6,5 (W); 12 (M); 20 (N)
2)
Motorizado
2)
Aprox.. 200 g
EN 60068-2-6
EN 60068-2-27
0 ... 50 °C (80 % humedad del aire, sin condensación)
-20 ... 60 °C (80 % humedad del aire, sin condensación)
Aluminio fundido a presión
No está disponible para las variantes C-Mount.
2)
manual del usuario. Para la versión más
®
https://www.sensopart.com/de/download
BORNE COLOR USO
7
BK
3)
IN / OUT (iluminación exter-
na 2), LED B
2)
8
GY
IN / OUT (iluminación exter-
3)
na 3), LED C
2)
RD
3)
IN / OUT (iluminación
externa 4)
10
VT
IN (Adv.: Encoder A+)
3)
1)
11
GYPK
3)
VALID (indicación de result-
ados válidos)
12
RDBU
IN / OUT (Eyector), LED A
3)
Articulación de montaje con 3 ejes
Articulación de montaje con 3 ejes para fijaci-
ón de barras de montaje de diametro 12 mm
Ángulo de montaje, largo
Cable de alimentación e I/O
Cable Ethernet
2)
2)