Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector
ME403U/ME423W/ME383W/MC423W/
MC393W/ME453X/MC453X
Manual del usuario
Por favor, visite nuestro sitio web para obtener la última versión del Manual del usuario:
https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
• Los modelos ME383W y MC393W no son distribuidos en Norte América.
Modelo N.º
NP-ME403U/NP-ME423W/NP-ME383W/NP-MC423W/NP-MC393W/NP-ME453X/NP-MC453X.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEC ME403U

  • Página 1 Proyector ME403U/ME423W/ME383W/MC423W/ MC393W/ME453X/MC453X Manual del usuario Por favor, visite nuestro sitio web para obtener la última versión del Manual del usuario: https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/pj_manual/lineup.html • Los modelos ME383W y MC393W no son distribuidos en Norte América. Modelo N.º NP-ME403U/NP-ME423W/NP-ME383W/NP-MC423W/NP-MC393W/NP-ME453X/NP-MC453X.
  • Página 2 (3) Se ha tomado mucho cuidado en la preparación de este manual; sin embargo, si encontrara algunas partes dudosas, errores u omisiones, le rogamos nos contacte. (4) A pesar del artículo (3), NEC no se hará responsable de ninguna reclamación sobre la pérdida de beneficios u otros asuntos que puedan resultar del uso del proyector.
  • Página 3: Cómo Deshacerse Del Producto Utilizado

    Información importante Precauciones Precaución Lea con cuidado este manual antes de utilizar el proyector NEC y tenga el manual a mano para poder consultarlo más adelante. PRECAUCIÓN Para desactivar la alimentación asegúrese de extraer el enchufe de la toma de red eléctrica.
  • Página 4: Importante Para Su Seguridad

    Información importante Importante para su seguridad Estas instrucciones de seguridad son para garantizar una larga vida de su proyector y para evitar incendios y des- cargas eléctricas. Léalas detenidamente y respete todas las advertencias. Instalación • No coloque el proyector en las siguientes condiciones: - en una mesa con ruedas, soporte o mesa inestables.
  • Página 5: Ponga El Proyector En Posición Horizontal

    Información importante Ponga el proyector en posición horizontal El ángulo de inclinación del proyector no debe exceder de 10 grados. Tampoco se debe instalar el proyector de ninguna forma diferente a la instalación de sobremesa o techo, ya que de lo contrario la vida útil de la lámpara puede reducirse considerablemente.
  • Página 6: Precauciones Con El Mendo A Distancia

    Información importante • No sitúe ningún objeto sensible al calor delante del ventilador. En caso contrario, podría derretirse el objeto o se podría quemar las manos debido al calor que expulsa el venti- lador. • No derrame agua sobre el proyector. Hacerlo podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Si el proyector se moja, apáguelo, desenchufe el cable de alimentación y haga que un técnico del personal de servicio cualificado lo revise.
  • Página 7: Acerca Del Modo De Altitud Elevada

    Información importante Características de una lámpara El proyector tiene una lámpara de descarga para propósitos especiales como fuente de luz. La característica de la lámpara es que el brillo va disminuyendo gradualmente con el paso del tiempo. También si se enciende y se apaga la lámpara con mucha frecuencia aumentará la posibilidad de que brille menos. La vida útil real de la lámpara puede variar dependiendo de cada lámpara en particular, las condiciones del entorno y el uso.
  • Página 8: Control De Alimentación (Configuración De Fábrica: Listo)

    Información importante 2. Control de alimentación (Configuración de fábrica: Listo) Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, selecciona [OFF] para [Control de alimentación]. NOTA: • Cuando se selecciona [5 Min] para [Contador de tiempo], puedes habilitar una señal desde alguna entrada o si no se realiza ninguna operación.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Índice Información importante ................. i 1. Introducción ..................1 ❶ ¿Cuál es el contenido de la caja? ................. 1 ❷ Introducción al proyector ....................2 Sobre este manual de usuario ................. 2 ❸ Denominación de las partes del proyector ..............3 Frontal/Arriba ......................
  • Página 10: Índice

    Índice HDMI1 y HDMI2 ..................... 28 VÍDEO ........................28 USB-A ........................28 LAN ........................28 ❹ Descripciones y funciones del menú [Menú de visualización] .........29 [Ajuste automático PC] ..................29 [Sincr. fina] ......................29 [Posición H] ......................29 [Posición V] ......................30 [Tamaño H.] ......................
  • Página 11 Índice 6. Control de red ..................57 ❶ Operación de control de red ..................57 ❷ Entra a través del navegador web ................58 Conecta tu ordenador .................... 58 ❸ Página [Estado del sistema] ..................59 4 Página [Configuración general] ................... 59 ❺...
  • Página 12: Información Importante

    (UE: 310003100) Sólo para Norteamérica Garantía limitada Para clientes en Europa: Tiene a su disposición la Póliza de garantía en nuestra página CD-ROM NEC Projector web: Manual del usuario (PDF) https://www.sharpnecdisplays.eu (510048500) • Información importante (510048600) • Guía de configuración rápida (UG) (510048900) Guía de configuración rápida (G2)
  • Página 13: ❷ Introducción Al Proyector

    1. Introducción ❷ Introducción al proyector Esta sección incluye una descripción general del nuevo proyector y describe las características y controles. • Ajuste de sistema informático simple El proyector tiene el sistema de escaneo múltiple para ajustarse a muchas señales de salida informática rápidamente.
  • Página 14: ❸ Denominación De Las Partes Del Proyector

    1. Introducción ❸ Denominación de las partes del proyector Frontal/Arriba Controles Cubierta de la lámpara (→ página 5) (→ página 86) Aro de enfoque (→ página 15) Indicadores (→ página 5) Palanca de zoom Ventilación de escape (→ página 15) El aire caliente sale por estas Lente aberturas.
  • Página 15: Parte Trasera

    1. Introducción Parte trasera Ranura de seguridad incorporada Panel de terminales (→ página 6) Altavoz monoaural (16 W) Ventilación de admisión/Cubierta del filtro (→ página 82, 88) Orificio para cadena de seguridad Sensor de remoto trasero Coloque un dispositivo antirrobo. (→...
  • Página 16: Características De La Parte Superior

    1. Introducción Características de la parte superior 1. Botón (POWER) (→ página 11, 18) 2. Indicador POWER (→ página 10, 11, 18, 90) 3. Indicador STATUS (→ página 90) 4. Indicador LAMP (→ página 90) 5. Botón ECO (→ página 21) 6.
  • Página 17: Descripción Del Panel De Terminales

    1. Introducción Descripción del panel de terminales 1. Terminal COMPUTER IN/entrada de 12. Puerto PC CONTROL (D-Sub 9 contactos) componentes (mini D-Sub de 15 contactos) (→ página 98) (→ página 10, 71, 75) Utilice este puerto para conectar un PC o sistema de control.
  • Página 18: ❹ Denominación De Las Partes Del Mando A Distancia

    1. Introducción ❹ Denominación de las partes del mando a distancia 1. Transmisor infrarrojo 17. Botón PIP (→ página 8) (El botón PIP no funciona en esta 2. ( ) Botón POWER ON serie de proyectores) (→ página 11) 18. Botón FREEZE 3.
  • Página 19: Instalación De Pilas

    1. Introducción Instalación de pilas 1. Presione firmemente y deslice 2. Instale pilas nuevas (AAA). Ase- 3. Deslice la cubierta sobre las la cubierta sobre las pilas para gúrese de que la polaridad (+/−) pilas hasta que encaje en posi- extraerla.
  • Página 20: Proyección De Una Imagen (Funcionamiento Básico)

    2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) En esta sección se describe la forma de encender el proyector y proyectar una imagen en la pantalla. ❶ Flujo de proyección de una imagen Paso 1 • Conectar su ordenador/Conectar el cable de alimentación (→ página 10) Paso 2 •...
  • Página 21: ❷ Conectar Su Ordenador/Conectar El Cable De Alimentación

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) ❷ Conectar su ordenador/Conectar el cable de alimentación 1. Conecte su ordenador al proyector. Esta sección le mostrará una conexión básica a un ordenador. Para más información sobre otras conexiones, consulte " 6. Instalación y conexiones " en la página 71. Conecte el cable de ordenador (VGA) entre el terminal COMPUTER IN del proyector y el puerto del ordenador (mini D-Sub 15 contactos).
  • Página 22: ❸ Para Encender El Proyector

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) ❸ Para encender el proyector 1. Retire la tapa de la lente. Pulse y mantenga ambos extremos de la tapa del objetivo pulsados, mientras tira hacia usted. 2. Pulse el botón (POWER) de la cubierta del proyector o el botón POWER ON del mando a distancia.
  • Página 23: ❹ Selección De Una Fuente

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) ❹ Selección de una fuente Para seleccionar la fuente de ordenador o vídeo NOTA: Encienda el ordenador o videograbadora conectado al proyector. Detección automática de la señal Pulse una vez el botón INPUT. El proyector buscará la fuente de en- trada disponible y la visualizará.
  • Página 24: ❺ Ajuste Del Tamaño Y La Posición De La Imagen

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) ❺ Ajuste del tamaño y la posición de la imagen Puede utilizar la pata de inclinación ajustable, la función de zoom y el aro de enfoque para ajustar el tamaño y la posición de la imagen. Los dibujos y los cables no aparecen en las ilustraciones de este capítulo para mostrar los ejemplos con mayor claridad.
  • Página 25: Ajuste De La Pata De Inclinación

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) Ajuste de la pata de inclinación 1. Levante el borde frontal del proyector. PRECAUCIÓN: No intente tocar la ventilación de escape durante el ajuste de la pata de inclinación puesto que puede estar caliente mientras el proyector esté...
  • Página 26: Zoom

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) Zoom Utilice la palanca ZOOM para ajustar el tamaño de la imagen a la pantalla. Palanca de zoom Enfoque Utilice el aro ENFOQUE para obtener el mejor enfoque. Aro de enfoque...
  • Página 27: ❻ Corrección De La Distorsión Keystone [Keystone]

    • Al usar el lector, no puede usar la tecla ▼ en el panel de control para abrir directamente el menú de corrección de distorsión trapezoidal. Trapezoide H/V 4-Corrección de esquina 6-Corrección de esquina Corrección curvada Tono de imagen de cuadrícula Restablecer valor • Solamente para ME403U Trapezoide H/V 4-Corrección de esquina Restablecer valor • Solamente para ME423W/ME383W/MC423W/MC393W/ME453X/MC453X.
  • Página 28: ❼ Optimización Automática De La Señal De Ordenador

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) ❼ Optimización automática de la señal de ordenador Ajuste de la imagen utilizando la función de ajuste automático Optimización automática de una imagen de ordenador. (ORDENADOR) Pulse el botón AUTO ADJ. para optimizar automáticamente una imagen de ordenador.
  • Página 29: ❾ Para Apagar El Proyector

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) ❾ Para apagar el proyector Para apagar el proyector: 1. Primero pulse el botón (POWER) de la cubierta del proyector o el botón POWER STANDBY del mando a distancia. El mensaje de confirmación será visualizado. ¿Apagar? Sí...
  • Página 30: ❿ Al Mover El Proyector

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) ❿ Al mover el proyector Preparación: Asegúrese de que el proyector esté apagado. 1. Coloque la tapa de la lente. 2. Desenchufe el cable de alimentación. 3. Desconecte todos los demás cables. • Quita la memoria USB si está insertada en el proyector. (→...
  • Página 31: Funciones Convenientes

    3. Funciones convenientes ❶ Interrupción de la imagen y del sonido Pulse el botón AV-MUTE para interrumpir brevemente la reproducción de la imagen y del sonido. Vuelva a pulsar el botón para restaurar la imagen y el sonido. La función de ahorro de energía del proyector funcionará durante 10 segundos después de apagarse la imagen.
  • Página 32 3. Funciones convenientes 2. Pulse el botón ▲▼◀▶. El área de la imagen ampliada se moverá.
  • Página 33: Utilización Del Visor

    4. Utilización del VISOR Función Memory Viewer Cuando se inserte la memoria USB en el proyector, la función Memory Viewer puede proyectar el vídeo y las imá- genes almacenadas en la memoria USB. El contenido proyectado de la función memory viewer La función Memory Viewer admite los siguientes archivos de imágenes.
  • Página 34: Uso Del Visor

    4. Uso del VISOR La finalización de Memory Viewer El modo de presentación de diapositivas en el menú USB-A se fija en un ajuste especial, todas las imágenes en la misma carpeta pueden reproducirse automáticamente. 1) Pulsa el  botónpara seleccionar , visualizado en la esquina izquierda de la pantalla.
  • Página 35: Utilización Del Menú En Pantalla

    5. Utilización del menú en pantalla ❶ Resumen de elementos del menú Menú principal Submenú ① Visualizar Ajuste automático PC ② Sincr. fina Posición H ③ Posición V Tamaño H. ④ Aspecto Normal Orientación Frontal ⑤ Posición de menú Superior izquierda Fondo de pantalla Azul ⑥...
  • Página 36: ❷ Lista De Elementos Del Menú

    5. Uso de los menús en pantalla ❷ Lista de elementos del menú Algunos elementos del menú no están disponibles dependiendo de la fuente de entrada. Menú principal Submenú Ajuste Notas Ajuste AUTOMÁTICO PC Sincr. fina 0-31 Posición H -5 - +5 Posición V -5 - +5 El alcance de tamaño H.
  • Página 37 5. Uso de los menús en pantalla Menú principal Submenú Ajuste Notas Rojo 0-63 Verde 0-63 Ajuste de color Azul 0-63 Nitidez 0-15 Al iniciar On/Off* Modo de espera Normal*/Dormir/Red en espera Altitud alta On/Off* Modo ECO Normal*/ECO1/ECO2/Impulsar Ventilador rápido Normal*/0 Segundos/30 Segundos Subtítulo Off*/CC1/CC2/CC3/CC4...
  • Página 38: Uso De Los Menús En Pantalla

    5. Uso de los menús en pantalla Menú principal Submenú Ajuste Notas Listo* Apagar Control de alimentación Apagado Contador de tiempo Cuenta regresiva de listo Contador de filtro Contador de tiempo Filtro Restablecer contador de filtro Comprobación de atasco del filtro Off, Escala de grises (1-4), barra de Carta de ajuste colores, Rojo, Verde, Azul, retículo,...
  • Página 39: ❸ Descripciones Y Funciones Del Menú [Entrada]

    5. Uso de los menús en pantalla ❸ Descripciones y funciones del menú [ENTRADA] Ordenador HDMI 1 HDMI 2 Video USB-A ORDENADOR Selecciona el ordenador conectado a tu señal de terminal de entrada del ORDENADOR. NOTA: Cuando la señal de entrada del componente está conectada al terminal COMPUTER In, selecciona [ORDENADOR]. HDMI1 y HDMI2 Selecciona el equipo compatible HDMI conectado a tu terminal HDMI1 o 2 IN.
  • Página 40: ❹ Descripciones Y Funciones Del Menú [Menú De Visualización]

    5. Uso de los menús en pantalla ❹ Descripciones y funciones del menú [Menú de visualización] [Ajuste automático PC] Visualizar Ajuste automático PC Sincr. fina Posición H Posición V Tamaño H. Aspecto Normal Orientación Frontal Posición de menú Superior izquierda Fondo de pantalla Azul Sistema...
  • Página 41: [Posición V]

    5. Uso de los menús en pantalla [Posición V] (Solamente para entrada de señal de PC) Sobre la base de que la posición relativa de tanto el proyector como la pantalla se configuran bien, puedes mover la posición vertical de la imagen, si la posición de la imagen proyectada en la pantalla está desviada. 1) Pulsa el botón ▲...
  • Página 42: [Orientación]

    5. Uso de los menús en pantalla [Orientación] Selecciona esta función para ajustar la forma de la proyección. Cambia la forma de proyección, si el OSD se visualiza de forma inversa o revertida. Pulsa el botón <MENU> en el controlador remoto o en el panel de control superior para visualizar el menú OSD. Pulsa el botón ▲...
  • Página 43: [Fondo De Pantalla]

    Azul ..Muestra el área de proyección entera en azul. Negro ..Muestra el área de proyección entera en negro. Logo ..Muestra el área de proyección entera en fondo NEC PROJECTOR. NOTA: • Esta función será no válida una vez que selecciones la señal de entrada como USB-A y LAN.
  • Página 44 5. Uso de los menús en pantalla Selecciona el sistema informático manualmente. 1. Pulsa el botón MENU en el controlador remoto y se visualizará el OSD. Pulsa el botón para señalar al icono de Entrada, pulsa el botón ▲ ▼ o ENTER y se visualizará el menú Entrada. 2.
  • Página 45: ❺ Descripciones Y Funciones Del Menú [Ajuste De Color]

    5. Uso de los menús en pantalla ❺ Descripciones y funciones del menú [Ajuste de color] Selecciona el ajuste de color para establecer el modo de imagen y ajustar la calidad de la imagen proyectada. [Modo de imagen] Operación directa Pulsa el botón de seleccionar IMAGEN en el controlador remoto para seleccionar el modo de imagen requerido.
  • Página 46 5. Uso de los menús en pantalla Contraste Pulsa el botón ▼ para disminuir el contraste, el rango de 0 - +63. Pulsa el botón ▼ para aumentar el contraste, el rango de 0 - +63. Brillo Pulsa el botón ▼ para disminuir el brillo, el rango de 0 - +63. Pulsa el botón ▼...
  • Página 47: Descripciones Y Funciones Del Menú [Ajuste]

    5. Uso de los menús en pantalla 6 Descripciones y funciones del menú [Ajuste] El proyector tiene función de ajuste. Puedes seleccionar otras funciones como se describe a continuación. Operación de menú Pulsa el botón <MENU> en el controlador remoto o en el panel de control superior para visualizar el menú OSD. Pulsa el botón ▲...
  • Página 48: [Modo De Espera]

    5. Uso de los menús en pantalla [Modo de espera] Establece el consumo eléctrico en el modo de espera, sin importar si el proyector opera a través de la red. 1) Pulsa el botón ▲ ▼ para seleccionar el menú [Modo de espera]. 2) Pulsa el botón <ENTER>.
  • Página 49: [Modo Eco]

    5. Uso de los menús en pantalla [Modo ECO] Cambia el brillo de la lámpara según el entorno y el proyector esté funcionando. 1) Pulsa el botón ▲ ▼ para seleccionar el menú [Modo ECO]. 2) Pulsa el botón <ENTER>. 3) Pulsa el botón ▲...
  • Página 50: [Subtítulo]

    5. Uso de los menús en pantalla [Subtítulo] Se utiliza el subtítulo para visualizar el sonido del programa u otra información en la pantalla. Selecciona esta función para cambiar el canal con la señal de entrada del subtítulo. 1) Pulsa el botón ▲ ▼ para seleccionar el menú [Subtítulo]. 2) Pulsa el botón <ENTER>.
  • Página 51: [Iris]

    5. Uso de los menús en pantalla [IRIS] Ajusta la salida de luz a la señal de imagen y realiza la proyección con énfasis en el contraste. 1) Pulsa el botón ▲ ▼ para seleccionar el menú [Iris]. 2) Pulsa el botón <ENTER>. 3) Pulsa el botón ▲...
  • Página 52: Uso De Los Menús En Pantalla

    5. Uso de los menús en pantalla [Sonido] Selecciona esta función para ajustar el sonido. 1) Pulsa el botón ▲ ▼ para seleccionar el menú [Sonido]. 2) Pulsa el botón <ENTER>. 3) Pulsa el botón ▲ ▼ para cambiar el menú requerido. Ajuste Ajuste Arranque rápido...
  • Página 53 5. Uso de los menús en pantalla Imagen Auto Establece el nivel de señal automáticamente. Cuando se conecta el dispositivo externo (como un reproductor de disco bluray) al terminal de [64-940] configuración HDMI. Cuando la salida de un dispositivo externo (como un ordenador), a través de un cable de conversión o un cable similar, se conecta al terminal de configuración HDMI.
  • Página 54: ❼ Descripciones Y Funciones Del Menú [Expandir]

    5. Uso de los menús en pantalla ❼ Descripciones y funciones del menú [Expandir] El proyector tiene función de expandir. Puedes seleccionar otras funciones como se describe a continuación. Operación de menú Pulsa el botón <MENU> en el controlador remoto o en el panel de control superior para visualizar el menú OSD. Pulsa el botón ▲...
  • Página 55: [Configuración Automática]

    5. Uso de los menús en pantalla [Configuración automática] Selecciona esta función para almacenar o restablecer el trapezoide o algún ajuste relacionado después de desenchufar el cable de alimentación de corriente. Pulsa el botón <MENU> en el controlador remoto o en el panel de control superior para visualizar el menú OSD. Pulsa ▲...
  • Página 56: Corrección De 4 Esquinas

    5. Uso de los menús en pantalla Expandir Expandir Idioma Trapezoide Configuración automática Trapezoide Almacenar Trapezoide . . . Trapezoide H/V Seguridad 4-Corrección de esquina Control de alimentación 6-Corrección de esquina Filtro Corrección curvada Carta de ajuste Tono de imagen de cuadrícula Configuración de red Restablecer valor ID del control...
  • Página 57: Corrección Curvada

    5. Uso de los menús en pantalla Corrección curvada Selecciona esta función para corregir las imágenes proyectadas con linealidad desigual o deformación doblada vertical y horizontal. pulsa el botón ▲ ▼ ▶ para ajustar opciones. Artículo Operación Ajuste Extender a la izquierda y derecha Pulsar ...
  • Página 58 5. Uso de los menús en pantalla Artículo Operación Ajuste Corrige la línea horizontal de la izquierda. Pulsar  Expande la parte superior e inferior Corrección curvada desplazamiento X mientras se mantiene el área central. Corrección curvada ganancia X Corrige la línea horizontal de la derecha. Pulsar ...
  • Página 59: [Seguridad]

    5. Uso de los menús en pantalla NOTA: • Después de ajustar los valores sobre el trapezoide h/v, si los usuarios ajustan la corrección de esquina, se restablecerán los valores sobre trapezoide h/v. y después de ajustar los valores sobre la corrección de esquina, si los usuarios ajustan sobre trapezoide h/v, también se restablecerán los valores sobre corrección de esquina.
  • Página 60: [Control De Alimentación]

    5. Uso de los menús en pantalla Expandir Expandir Idioma Seguridad Configuración automática Bloqueo de código PIN Trapezoide Cambio de código PIN Seguridad . . . Control de alimentación Filtro Carta de ajuste Configuración de red ID del control Ajustes de fábrica Ajuste del contador de la lámpara [Control de alimentación] Para reducir el consumo eléctrico y mantener la vida útil de la fuente luminosa, la función de control de alimentación...
  • Página 61: [Contador De Filtro]

    5. Uso de los menús en pantalla [Contador de filtro] Establece esta función para restablecer el tiempo de uso del filtro y configurar la visualización de advertencia. 1) Pulsa el botón ▲ ▼ para seleccionar el menú [Contador de filtro]. 2) Pulsa el botón <ENTER>.
  • Página 62: [Configuración De Red]

    5. Uso de los menús en pantalla Expandir Expandir Carta de ajuste 1/ 2 Carta de ajuste 2/ 2 Blanco Escala de grises 1 Negro Escala de grises 2 Trama gris Escala de grises 3 Escala de grises 4 Barra de colores Rojo Verde Azul...
  • Página 63: [Id De Control]

    5. Uso de los menús en pantalla [ID de control] 1. Enciende el proyector. 2. Pulsa el botón ID SET del control remoto. Se visualizará la pantalla de ID DE CONTROL. ID del control(Inactivo) Número de ID del control ID del control(Activo) Número de ID del control Si el proyector se puede manejar con el ID de control actual, se visualizará...
  • Página 64: [Ajustes De Fábrica]

    5. Uso de los menús en pantalla [Ajustes de fábrica] Esta función restablece todos los ajustes a ajustes de fábrica. 1) Pulsa el botón para seleccionar el menú [Ajustes de fábrica]. 2) Pulsa el botón <ENTER o >. 3) Pulsa el botón para seleccionar sí, entonces pulsa el botón <ENTER>. ¿Volver a ajustes de fábrica? Sí...
  • Página 65: ❽ Descripciones Y Funciones Del Menú [Usb-A]

    5. Uso de los menús en pantalla ❽ Descripciones y funciones del menú [USB-A] El proyector tiene función de expandir. Puedes seleccionar otras funciones como se describe a continuación. Cuando se inserte la memoria USB en el proyector, la función memory viewer puede proyectar el vídeo y las imágenes almacenadas en la memoria USB.
  • Página 66: [Criterio De Ordenación]

    5. Uso de los menús en pantalla [Criterio de ordenación] Selecciona esta función para establecer el orden de las diapositivas. 1) Pulsa el botón para seleccionar el menú [Criterio de ordenación]. 2) Pulsa el botón <ENTER>. 3) Pulsa el botón para cambiar el elemento requerido.
  • Página 67: ❾ Descripciones Y Funciones Del Menú [Información]

    5. Uso de los menús en pantalla ❾ Descripciones y funciones del menú [Información] Selecciona la función de Información para detectar la señal de imagen proyectada y el estado operativo del proyector. Pulsa el botón <HELP> en el controlador remoto o el botón <MENU> del panel de control para visualizar el menú OSD.
  • Página 68: Control De Red

    6. Control de red ❶ Operación de control de red Función: Esta función está diseñada para el control remoto del ordenador de la misma LAN. Preparación 1. Equipo necesario: Proyector, ordenador, cable de red 2. Conexión: Conecta tu proyector a un router o cambia en la LAN con cable de red normal o puente. En caso de que un cable de red no conecte con éxito, utiliza un cable puente.
  • Página 69: ❷ Entra A Través Del Navegador Web

    6. Control de red ❷ Entra a través del navegador web Conecta tu ordenador 1) Arranca el navegador web del ordenador. 2) Introduce la dirección IP establecida del proyector establecida en el campo de entrada de URL del navegador web. 3) Introduce la contraseña en la [Contraseña], a continuación, haz clic en [Iniciar sesión].
  • Página 70: ❸ Página [Estado Del Sistema]

    6. Control de red ❸ Página [Estado del sistema] ① ② ① Versiones: Muestra la versión del firmware del proyector. ② Estado de LAN: Muestra el estado de conexión de la LAN. 4 Página [Configuración general] ① ② ③ ④ ⑤...
  • Página 71: ❻ Página [Configuración De Imagen]

    6. Control de red ❻ Página [Configuración de imagen] ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ① Aspecto: Cambia la relación de aspecto de la imagen proyectada. ② Sincr. fina: Ajusta la fase de la imagen proyectada. ③...
  • Página 72: ❼ Página [Configuración De Red]

    6. Control de red ❼ Página [Configuración de red] ① ② ③ ④ ② ① Configuración de red Si quieres permitir el cliente DHCP, selecciona la dirección IP automáticamente. Dirección IP: Introduzca la dirección IP si no se utiliza el servidor DHCP. Subred: Introduce un escudo de subred si no se utiliza el servidor DHCP.
  • Página 73: Instalación Y Conexiones

    7. Instalación y conexiones ❶ Cómo instalar la pantalla y el proyector Use esta función para obtener una idea general de cuál será el tamaño de la pantalla al ajustarse en cierta posición, qué tamaño de pantalla necesitará y a qué distancia deberá proyectar las imágenes del tamaño deseado. El rango de distancia de proyección en la que el enfoque es posible es 0,9 m (para 30 pulgadas) hasta 10,9 m (para 300 pulgadas).
  • Página 74 7. Instalación y conexiones El rango de distancia de proyección en la que el enfoque es posible es 0,8 m (para 30 pulgadas) hasta 13,8 m (para 300 pulgadas). Instale dentro de este rango. [ME453X] (pulgada) Con la palanca de zoom girada a gran angular Con la palanca de zoom girada a telescópico...
  • Página 75 7. Instalación y conexiones El rango de distancia de proyección en la que el enfoque es posible es 0,8 m (para 30 pulgadas) hasta 13,4 m (para 300 pulgadas). Instale dentro de este rango. [ME423W/ME383W] Con la palanca de zoom girada (pulgada) a gran angular Con la palanca...
  • Página 76 7. Instalación y conexiones El rango de distancia de proyección en la que el enfoque es posible es 1,0 m (para 30 pulgadas) hasta 11,6 m (para 300 pulgadas). Instale dentro de este rango. [MC393W] (pulgada) Con la palanca de zoom girada a gran angular Con la palanca de zoom girada a telescópico...
  • Página 77 7. Instalación y conexiones El rango de distancia de proyección en la que el enfoque es posible es 0,9 m (para 30 pulgadas) hasta 10,7 m (para 300 pulgadas). Instale dentro de este rango. [MC423W] (pulgada) Con la palanca de zoom girada a gran angular Con la palanca de zoom girada a telescópico...
  • Página 78 El rango de distancia de proyección en la que el enfoque es posible es 0,8 m (para 30 pulgadas) hasta 12,9 m (para 300 pulgadas). Instale dentro de este rango. [ME403U] (pulgada) Con la palanca de zoom girada a gran angular...
  • Página 79: Distancia De Proyección Y Tamaño De Pantalla

    7. Instalación y conexiones Distancia de proyección y tamaño de pantalla A continuación se muestran las posiciones relativas correctas del proyector y de la pantalla. Consulte la tabla para determinar la posición de instalación. Cuadro de distancia B = Distancia vertical entre el centro de la lente y el centro de la pantalla C = Distancia de proyección D = Distancia vertical entre el centro de la lente y...
  • Página 80 -333 10,2 6858 5816 3635 1443 7989 9615 -374 10,2 7620 6462 4039 1603 8881 10686 -416 10,2 [ME403U] Tamaño de pantalla α gran Diagonal Anchura Altura gran angular tele tele angular pulgada pulgada pulgada pulgada pulgada pulgada pulgada grado...
  • Página 81 ADVERTENCIA • La instalación del proyector en el techo debe ser realizada por un técnico cualificado. Si desea mayor información póngase en contacto con el distribuidor NEC. • No intente instalar el proyector usted mismo. • Utilice el proyector únicamente sobre una superficie sólida y nivelada. El proyector puede ocasionar lesiones físicas o sufrir serios daños si se cae al suelo.
  • Página 82: ❷ Cómo Hacer Las Conexiones

    7. Instalación y conexiones ❷ Cómo hacer las conexiones Conectar su ordenador Se pueden utilizar cables de ordenador, HDMI para conectar a un ordenador. El cable de conexión no está incluido con el proyector. Prepare un cable adecuado para la conexión. NOTA: Señales admitidas por enchufar y listo (DDC2) ENTRADA COMPUTER IN...
  • Página 83: Precauciones Al Utilizar Una Señal Dvi

    Generalmente, la pulsación de la tecla "Fn" junto con una de las 12 teclas de función permite activar o desactivar el modo de visua- lización externa. Por ejemplo, en los ordenadores portátiles NEC se utiliza la combinación de teclas Fn + F3 (en los ordenadores portátiles Dell se utiliza Fn + F8) para alternar entre las opciones de visualización externa.
  • Página 84: Conexión A Un Monitor Externo

    7. Instalación y conexiones Conexión a un monitor externo AUDIO OUT COMPUTER OUT Cable de ordenador (VGA) (suministrado) Cable de audio con mini-clavija estéreo Cable de ordenador (VGA) (no suministrado) (no suministrado) Puede conectar un monitor externo independiente al proyector para ver al mismo tiempo en el monitor la imagen analógica del ordenador que está...
  • Página 85: Conexión De Su Reproductor De Dvd U Otros Equipos Av

    7. Instalación y conexiones Conexión de su reproductor de DVD u otros equipos AV Conexión de entrada de video AUDIO IN VIDEO IN Cable de audio Cable de vídeo (no suministrado) (no suministrado) Equipo de audio Cable de audio (no suministrado) •...
  • Página 86: Conexión De La Entrada Componente

    7. Instalación y conexiones Conexión de la entrada componente COMPUTER IN AUDIO IN Cable adaptador de 15 contactos-a-RCA (hembra) × 3 (ADP-CV1E) Cable mini-clavija estéreo-a-RCA de audio (no suministrado) Equipo de audio Cable RCA × 3 de vídeo componente (no suministrado) Reproductor DVD Cable de audio (no suministrado) •...
  • Página 87: Conexión De La Entrada Hdmi

    7. Instalación y conexiones Conexión de la entrada HDMI Puede conectar la salida HDMI de un reproductor de DVD, reproductor de disco duro, reproductor Blu-ray o PC portátil al terminal HDMI IN del proyector. HDMI 1 IN HDMI 2 IN Cable HDMI (no suministrado) Utilice un cable High Speed HDMI ®...
  • Página 88: Conexión A Una Lan Por Cable

    7. Instalación y conexiones Conexión a una LAN por cable El proyector incluye un puerto LAN (RJ-45) de serie con el que puede conectarlo a una red LAN mediante un cable para LAN. Para poder utilizar una conexión LAN, deberá configurar la LAN en el menú del proyector. (→ página 51) Ejemplo de conexión LAN Servidor Cable LAN (no suministrado)
  • Página 89: Ejemplo De Conexión [Punto De Acceso Simple]

    7. Instalación y conexiones 1. Pulse el botón POWER para desconectar el proyector y ajústelo al modo de espera, y desconecte el cable de alimentación. 2. Introduzca lentamente la unidad LAN inalámbrica USB en el puerto USB. Extraiga la tapa de la unidad LAN inalámbrica USB y, a continuación, introdúzcala con la superficie (el lado del indicador) mirando hacia abajo.
  • Página 90 7. Instalación y conexiones 1. Conectar un ordenador al proyector va través de la LAN por cable. (→ página 57) 2. Utiliza el navegador del ordenador para visualizar el servidor HTTP del proyector. (→ página 61) 3. Usa un servidor HTTP para establecer la LAN inalámbrica. (→ página 57) NOTA.
  • Página 91: Conectar A Una Red

    MultiPresenter a la unidad y proyectarlas en una pantalla. Visite el sitio web de nuestra empresa para obtener más detalles sobre MultiPresenter. https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/soft/multipresenter/index.html • Con el navegador web de un ordenador y una tableta conectado a una LAN por cable o una LAN inalámbrica,...
  • Página 92: Conexión A Multipresenter

    Configure la CONFIG. DE LA RED del proyector. (→ página 57) • Instale la aplicación MultiPresenter en el ordenador o la tableta. https://www.nec-display.com/dl/en/soft/multipresenter/index.html ① Cuando se conecte utiliza una LAN por cable 1. Enciende el proyector y pulsa el botón APPS en el control remoto.
  • Página 93: Mantenimiento

    9. Mantenimiento Este apartado describe los procedimientos de mantenimiento simples que debe seguir al limpiar los filtros, la lente, la cubierta y al sustituir la lámpara y los filtros. ❶ Limpieza de los filtros La esponja del filtro de aire retiene el polvo y la suciedad evitando que entren en el proyector y se deberá limpiar con frecuencia.
  • Página 94 9. Mantenimiento 4. Coloque el filtro a la cubierta del filtro. 5. Vuelva a colocar la unidad del filtro en la cubierta del proyector. Introduzca los dos cierres del extremo de la unidad del filtro en la ranura de la cubierta y presione el botón para cerrar la unidad del filtro.
  • Página 95: ❷ Limpieza De La Lente

    9. Mantenimiento ❷ Limpieza de la lente • Apague el proyector antes de limpiarlo. • El proyector tiene una lente de plástico. Utilice un limpiador de lentes de plástico comercialmente disponible. • No raye o estropee la superficie de la lente puesto que una lente de plástico se raya fácilmente. •...
  • Página 96: ❹ Cambio De La Lámpara Y De Los Filtros

    La lámpara de tu proyector es un consumible. Puedes confirmar tu tiempo de uso según el menú de información "Contador de lámpara". (→ página 56) Deberías pedirle a un técnico profesional que te cambie la lámpara. Ponte en contacto con tu distribuidor NEC para cambiar la lámpara.
  • Página 97: Para Reemplazar La Lámpara

    9. Mantenimiento Para reemplazar la lámpara: 1. Extraiga la cubierta de la lámpara. (1) Afloje el tornillo de la cubierta de la lámpara. • El tornillo de la cubierta de la lámpara no se puede sacar. (2) Empuje y deslice la cubierta de la lámpara. 2.
  • Página 98 9. Mantenimiento 3. Instale una nueva carcasa de la lámpara. (1) Introduzca una nueva carcasa de lámpara hasta que esté introducida en la toma. (2) Empuje en el centro superior de la carcasa de la lámpara para que quede fija. (3) Fíjelo en su lugar con los tres tornillos.
  • Página 99: Para Cambiar Los Filtros

    9. Mantenimiento Para cambiar los filtros: NOTA: • Antes de cambiar los filtros, retire toda suciedad o polvo de la cubierta del proyector. • El proyector es un equipo de precisión. Mantenga alejados toda suciedad o polvo durante el cambio del filtro. •...
  • Página 100: Para Borrar Las Horas De Uso De La Lámpara Y Del Filtro

    9. Mantenimiento 5. Vuelva a colocar la unidad del filtro en la cubierta del proyector. Introduzca los dos cierres del extremo de la unidad del filtro en la ranura de la cubierta y presione el botón para cerrar la unidad del filtro. •...
  • Página 101: 10. Apéndice

    10. Apéndice ❶ Detección de fallos Esta sección le ayuda a resolver posibles problemas que puede tener al ajustar o utilizar el proyector. Función de cada indicador ① Indicador POWER Este indicador informa del estado de la alimentación del proyector. ②...
  • Página 102: Mensaje Del Indicador (Mensaje De Error)

    10. Apéndice Mensaje del indicador (Mensaje de error) POWER STATUS LAMP Estado del proyector Procedimiento Se ha pulsado un botón mientras KEY Las teclas del proyector están bloqueadas. LOCK está activado. Se debe cancelar el ajuste para operar el → Desactivado Naranja Desactivado...
  • Página 103: ❷ Especificaciones

    10. Apéndice ❷ Especificaciones En esta sección se proporciona información técnica sobre el funcionamiento del proyector. Sección óptica Número de modelo ME403U ME423W ME383W MC423W MC393W ME453X MC453X Panel LCD LCD de 0,64 LCD de 0,64 LCD de 0,59 LCD de 0,64...
  • Página 104: Sección Mecánica

    *5 Una imagen con una resolución superior o inferior a la resolución natural del proyector (ME453X/MC453X: 1024 × 768 / ME423W/ ME383W/MC423W/MC393W: 1280 × 800 / ME403U: 1920 × 1200) se visualizará con Advanced AccuBlend. (→ página 97) Sección mecánica Número de modelo...
  • Página 105: ❸ Dimensiones De La Cubierta

    10. Apéndice ❸ Dimensiones de la cubierta Unidades: mm (pulgadas) [ME403U] 345 (13,6) 104,6 (4,1) 95 (3,7) 113,5 (4,5) 175 (6,9) 195 (7,7) 5 (0,2)
  • Página 106 10. Apéndice Unidades: mm (pulgadas) [ME423W/ME383W/MC423W/MC393W/ME453X/MC453X] 104,6 (4,1) 345 (13,6) 108,4 (4,3) 95 (3,7) 175 (6,9) 195 (7,7) 5 (0,2)
  • Página 107: ❹ Asignación De Los Contactos D-Sub Del Terminal De Entrada Computer

    10. Apéndice ❹ Asignación de los contactos D-Sub del terminal de entrada COMPUTER Terminal mini D-Sub de 15 contactos Núm. con- Señal RGB (analógica) Señal YCbCr 11 12 13 14 15 tacto Rojo Verde o sincronización en verde Nivel de señal Azul Señal de vídeo: 0,7 Vp-p (analógico) Tierra...
  • Página 108: ❺ Lista De Señales De Entrada Compatibles

    10. Apéndice ❺ Lista de señales de entrada compatibles Fuente Especificación "Reloj de Visualización OSD HDMI Vídeo Resolución píxeles H-freq(KHz) V-freq(Hz) (MHz)" - ○ - NTSC NTSC 15,734 59,940 - - - ○ NTSC-443 NTSC 4.43 - - ○ PAL-60 PAL60 -...
  • Página 109 10. Apéndice Fuente Especificación "Reloj de Visualización OSD HDMI Vídeo Resolución píxeles H-freq(KHz) V-freq(Hz) (MHz)" ○ ○ - 1280x1024,60Hz 108,000 63,981 60,020 ○ ○ - 1280*1024,65Hz 118,500 65,180 ○ ○ - 1280x1024 1280x1024,72Hz 135,060 78,16 71,97 ○ ○ - 1280x1024,75Hz 135,000 79,976 75,025...
  • Página 110: ❻ Códigos De Control De Pc Y Conexión De Cables

    10. Apéndice ❻ Códigos de control de PC y conexión de cables Códigos de control de PC Función Datos de los códigos ALIMENTACIÓN ACTIVADA ALIMENTACIÓN DESACTIVADA SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI1 SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI2 SELECCIÓN DE ENTRADA VIDEO SELECCIÓN DE ENTRADA USB-A SELECCIÓN DE ENTRADA LAN SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN ACTIVADO...
  • Página 111: Acerca Del Comando De Control Ascii

    Este dispositivo es compatible con el comando de control ASCII común para controlar nuestro proyector y monitor. Visite nuestro sitio web si desea obtener información detallada sobre el comando. https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/pj_manual/lineup.html CÓMO CONECTAR CON UN DISPOSITIVO EXTERNO Existen dos métodos para conectar el proyector con un dispositivo externo como, por ejemplo, un ordenador.
  • Página 112: ❼ Lista De Comprobación Para Solucionar Problemas

    10. Apéndice ❼ Lista de comprobación para solucionar problemas Antes de ponerse en contacto con su distribuidor o con el servicio técnico, compruebe la lista siguiente para asegurarse de que es necesario realizar reparaciones; consulte también la sección "Detección de fallos" en el manual del usuario. La lista de comprobación que se presenta a continuación nos ayudará...
  • Página 113 10. Apéndice En el espacio que se proporciona a continuación, describa el problema en detalle. Información sobre la aplicación y el lugar de instalación del proyector Proyector Cable de señal Número de modelo: ¿Estándar Sharp u otro cable del fabricante? Núm.
  • Página 114: ❽ ¡Registre Su Proyector! (Para Los Residentes En Estados Unidos, Canadá Y México)

    Una vez recibido, enviaremos una carta de confirmación con todos los detalles que necesitarás para beneficiarte de la garantía rápida y fiable y de los programas de servicio del líder industrial, Sharp NEC Display Solutions of America, Inc.
  • Página 115 © Sharp NEC Display Solutions, Ltd. 2021...

Este manual también es adecuado para:

Me423wMe383wMc423wMc393wMe453xMc453x

Tabla de contenido