NEC MT1075 Manual Del Usuario
NEC MT1075 Manual Del Usuario

NEC MT1075 Manual Del Usuario

Proyector portátil
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector portátil
MT1075/MT1065
English
Manual del usuario
Deutsch
Français
Italiano
Español
Svenska

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEC MT1075

  • Página 1 Proyector portátil MT1075/MT1065 English Manual del usuario Deutsch Français Italiano Español Svenska...
  • Página 2: Información Importante

    Estas instrucciones de seguridad son para garantizar una larga vida de su proyector y para evitar incendios y descargas eléctricas. Léalas Lea con cuidado este manual antes de utilizar el Proyector NEC MT1075/ detenidamente y respete todas las advertencias. MT1065 y tenga el manual a mano para poder consultarlo más adelante.
  • Página 3: Precauciones Ante Fuegos Y Descargas Eléctricas

    No inserte ningún objeto metálico, como un cable o un destornillador, en el proyector. Si algún objeto cayese en el interior Si esto sucediera, póngase en contacto con su distribuidor NEC de su proyector, desconéctelo inmediatamente y deje que un para el recambio de la lámpara.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Información Importante ........... S-2 Selección del porcentaje de Sobredesviación ............S-41 Selección del nivel del Filtro de vídeo ..............S-41 Precauciónes ........................S-2 Selección del nivel de Reducción de ruido ............. S-41 ¿Cuál es el contenido de la caja? ..................S-3 Tipo de señal ......................
  • Página 5: Introducción Al Proyector

    Felicitaciones por haber adquirido el proyector MT1075/MT1065 SXGA/UXGA (con Advanced AccuBlend)* , Macintosh, señales de El MT1075/MT1065 es uno de los mejores proyectores disponibles en componente (YCbCr / YPbPr) o cualquier otra señal RGB dentro de la actualidad. El MT1075/MT1065 le permite proyectar imágenes...
  • Página 6: Denominación De Las Partes Del Proyector

    Denominación de las partes del proyector Sensor del mando a distancia (Consulte la página S-11 y S-48) Sensor de la imagen Controles (Consulte la página S-7) Para enforque automático y Sensor del mando a distancia corrección del color de pared. (Consulte la página S-11 y S-48) (Consulte la página S-49) Ranura de seguridad...
  • Página 7: Características De La Parte Superior

    8. Botón ZOOM (+/–) Características de la parte superior Aumenta y disminuye el tamaño de la imagen. 9.Botón FOCUS (+/–) Ajuste del enfoque de la lente. 10. Botón MENU Para visualizar el menú en pantalla. 11. Botones SELECT (+) (–) / Volume : Utilice estos botones para seleccionar el menú...
  • Página 8: Descripción Del Panel De Terminales

    Inserte aquí una tarjeta PC, una tarjeta LAN (disponible en el a un monitor externo desde la fuente de entrada RGB 1 o 2. comercio) o una tarjeta LAN inalámbrica opcional de NEC. Durante el modo de régimen mínimo se emite la señal RGB analógica Dispone de dos ranuras: Ranura 1 y Ranura 2.
  • Página 9: Denominación De Las Partes Del Mando A Distancia

    9. Botón VIEWER Denominación de las partes del mando a distancia Pulse este botón para seleccionar la fuente del visor. NOTA: Si usa un ordenador Macintosh, puede hacer clic botón derecho o izquierdo para activar el ratón. 10. Botón AUTO ADJ Utilice el botón para ajustar una fuente RGB para obtener una buena 1.
  • Página 10 29. Botón SLIDE LIST Pulse este botón para seleccionar la fuente del visor y visualizar una lista de las diapositivas incluidas en la tarjeta PC. Consulte la página S-31. POWER NOTA: El ajuste predeterminado es el modo de ordenador, que le permite usar VIDEO VIEWER los botones SELECT, CANCEL y ENTER como el ratón de su ordenador.
  • Página 11: Instalación De Pilas

    Instalación de pilas Precauciones con el mando a distancia 1. Presione firmemente la cubierta del compartimiento de las pilas y • Manipule el mando a distancia con cuidado. deslícela para retirarla. • Si se moja el mando a distancia, límpielo y séquelo inmediatamente. •...
  • Página 12: Instalación Y Conexiones

    INSTALACIÓN Y CONEXIONES Esta sección describe como montar su proyector y como conectar el vídeo y las fuentes de audio. Su proyector resulta muy sencillo de configurar y de utilizar. No obstante, an- tes de comenzar primero deberá: z Instalar una pantalla y el proyector. x Conectar el ordenador o equipo de vídeo al proyector.
  • Página 13: Distancia De Proyección Y Tamaño De La Pantalla

    El utilizar un espejo para reflejar la imagen del proyector le permite un técnico. Si desea mayor información póngase en contacto disfrutar de una imagen más grande. Contacte con su distribuidor NEC con el distribuidor NEC. si necesita un espejo. Si está utilizando un espejo y la imagen aparece * No intente instalar el proyector usted mismo.
  • Página 14: Cómo Hacer Las Conexiones

    DVI del PC al proyector. PC o Macintosh al proyector. 3. Encienda el proyector y el ordenador. NOTA: El MT1075/MT1065 no es compatible con salidas descodificadas de vídeo 4. Si después de un período de inactividad el proyector comienza a NEC ISS-6020 y ISS-6010.
  • Página 15: Cómo Conectar La Salida Scart (Rgb)

    1. Desconecte la alimentación del proyector y del equipo de vídeo. adaptador SCART exclusivo (ADP-SC1) y un cable SCART (disponible 2. Use el adaptador ADP-SC1 SCART de NEC y un cable SCART en el comercio). (disponible en el comercio) para conectar la entrada RGB 1 del proyector y la salida SCART (RGB) del equipo de vídeo.
  • Página 16: Conexión Del Reproductor De Dvd

    Conexión del reproductor de DVD RGB 2 IN cable RCA de 15 contactos opcional (hembra) 3 (ADP-CV1) RGB 1 IN Adaptador RCA(hembra)-a- BNC(macho) (no suministrado) Cable RCA 3 de vídeo de componente (no suministrado) Equipo Audio Reproductor de DVD AUDIO IN AUDIO OUT Component Cable audio...
  • Página 17: Conexión De Una Videograbadora O Reproductor De Discos Láser

    Conexión de una videograbadora o reproductor de discos láser VIDEO IN S-VIDEO IN Cable de vídeo (no suministrado) Cable de S-video cable (no suministrado) Equipo de audio AUDIO IN Videograbadora/ reproductor de discos láser AUDIO OUT VIDEO OUT Cable de audio S-VIDEO OUT (no suministrado) Use cables RCA comunes (no suministrados) para conectar su...
  • Página 18: Proyección De Una Imagen (Funcionamiento Básico)

    PROYECCIÓN DE UNA IMAGEN (FUNCIONAMIENTO BÁSICO) En esta sección se describe la forma de encender el proyector y proyectar 2. Pulse el botón ENTER para ejecutar la selección. una imagen en la pantalla. Para encender el proyector NOTA: • Cuando enchufe o desenchufe el cable de corriente suministrado, asegúrese SELECT de que el interruptor de la corriente principal esté...
  • Página 19: Selección De Una Fuente

    Selección de una fuente Ajuste del tamaño y la posición de la imagen Para seleccionar la fuente de ordenador o vídeo Coloque el proyector sobre una superficie plana y nivelada y asegúrese de que el proyector quede perpendicular a la pantalla. Utilizando el mando a distancia Levante la parte delantera del proyector para centrar la imagen POWER...
  • Página 20: Corrección De La Distorsión Trapezoidal Horizontal Y Vertical (3D Reform)

    Este programa (Geometric Correction Tool) permite la corrección de la distorsión geométrica de una imagen cuando esta se proyecta sobre una pantalla de forma especial utilizando un proyector NEC. Adicionalmente, este programa permite 5. Pulse el botón ENTER. controlar el proyector por medio de un ordenador.
  • Página 21 7. Pulse el botón ENTER. 3. Pulse el botón 3D REFORM en el mando a distancia. Se visualiza la pantalla de ajuste Cornerstone. La pantalla de ajuste Cornerstone desaparecerá cuando mueva el cursor del ratón USB. 4. Señale una de las 3 esquinas restantes y haga clic con el botón izquierdo.
  • Página 22: Aumento O Disminución Del Volumen

    NOTA: Durante el ajuste 3D Reform, las opciones “Relación de aspecto” y NOTA: “Pantalla” pueden no estar disponibles. Si esto sucediera, primero cancele los • Algunas señales pueden no visualizarse correctamente o pueden tardar en datos 3D Reform y luego realice cada ajuste. A continuación, repita el ajuste 3D aparecer.
  • Página 23: Ajuste Del Interruptor De Función

    Ajuste del interruptor de función Hay dos interruptores en el fondo del compartimento de las pilas: un interruptor selector de proyector (1) y un interruptor de habilitación/ inhabilitación del láser (2). Compruebe qué proyector está utilizando y decida si desea habilitar o inhabilitar el láser; luego, ajuste estos interruptores según sea necesario utilizando la punta de un bolígrafo fino.
  • Página 24: Funciones Convenientes

    FUNCIONES CONVENIENTES Al realizar la utilizando el puerto USB Uso de la función de ratón remoto Para PC, la función de receptor de ratón sólo puede utilizarse con los La función de ratón remoto incorporada le permite controlar las funciones sistemas operativos Windows 98, Windows ME, Windows XP o Win- de ratón de su ordenador mediante el mando a distancia (modo de dows 2000.
  • Página 25: Automático 3D Reform

    4. Coloque el proyector ajustando su orientación y el ángulo de tal forma Automático 3D Reform que el contorno (cuadro periférico) de la pantalla se pueda posicionar La característica agregada, llamada, Automático 3D Reform, corrige dentro del área gris del patrón de guía proyectado. automáticamente la distorsión al detectar el contorno o cuadro periférico de su pantalla mediante un sensor de imagen incorporado del proyector para proyectar una imagen dentro de la pantalla.
  • Página 26: Ajuste De La Pantalla De Automático 3D Reform

    Ajuste de la pantalla de Automático 3D Reform 1. Pulse el botón MENU. Se visualizará el menú básico. * Cuando se visualice el menú avanzado, vaya al paso 3. 2. Utilice el botón SELECT para resaltar “A Menú Avanzado” y pulse el botón ENTER.
  • Página 27 Interrupción de la imagen y del sonido Ampliación y movimiento de la imagen Pulse el botón de silenciamiento de imagen para interrumpir brevemente Puede ampliar el área que desea en hasta un 400 por ciento. la reproducción de la imagen y del sonido. Vuelva a pulsar el botón para Para ello: restaurar la imagen y el sonido.
  • Página 28: Uso De Un Ratón Usb

    NOTA: La la Dynamic Image Utility se encuentra en el CD-ROM que Para realizar operaciones de menú utilizando el ratón suministrado. Remitase a la guía de instalación de la utilidad de software NEC suministrada para consultar el procedimiento de instalación.
  • Página 29: Para Cambiar El Logotipo De Fondo

    PC. Se pueden aceptar como máximo 4 unidades. * Una vez que haya cambiado el logotipo NEC usado como imagen de • Para utilizar el dispositivo de memoria USB como una clave de fondo por otro, podrá...
  • Página 30: Uso Del Visor

    • Para usar el visor, primero debe crear materiales de presentación en el PC NOTA: utilizando el programa Dynamic Image Utility 2.0 incluido en el CD-ROM NEC • No intente forzar la tarjeta PC para introducirla en la ranura. Projector User Supportware suministrado. Remítase a la guía impresa de •...
  • Página 31: Control De La Función Viewer Desde El Proyector (Reproducción)

    Control de la función Viewer desde el Cuando no se visualiza la barra de herramientas: proyector (reproducción) Pulse el botón FOLDER LIST o el botón SLIDE LIST en el mando a distancia para ver las carpetas contenidas en una tarjeta PC introducida en la ranura de tarjeta PC del proyector.
  • Página 32: Modo De Reproducción Automática

    NOTA: También puede usar los botones del mando a distancia para NOTA: seleccionar carpetas o diapositivas. * La función de captura sólo está disponible cuando hay una tarjeta PC insertada Si utiliza el botón del mando a distancia para la función Viewer, pulse el en la ranura de tarjeta PC del proyector.
  • Página 33: Borrar Imágenes Capturadas

    Borrar imágenes capturadas La utilización del botón Delete en la barra de herramientas para Viewer pude borrar imágenes capturadas. Anterior Reproducir Saltar Unidad Eliminar Arrastrar Siguiente Detener Seleccionar Configuración Para borrar imágenes capturadas: 1. Seleccione el visor y visualice una lista de carpetas con las imágenes capturadas.
  • Página 34: Uso Del Menú En Pantalla

    USO DEL MENÚ EN PANTALLA Los ítems preseleccionados del menú son: Operaciones básicas Seleccionar fuente (RGB 1/2, Video, S-Video, DVI(DIGITAL), Visor y Uso de los menús LAN), Ajuste de la imagen, Sonido, Opciones de imagen (Relación de aspecto), Administración de la imagen, Opciones de proyector (3D Re- NOTA: El menú...
  • Página 35: Árbol De Menús

    Árbol de menús Menú Avanzado RGB1 Seleccionar fuente RGB2 Ajuste de la imagen Video Sonido S-Video Opciones de imagen DVI(DIGITAL) Usuario1 Administración de la imagen Visor Usuario2 Opciones de proyector Usuario3 Herramientas más Lista de entradas Ayuda Ajustes de fábrica Ajuste de la imagen Brillo, Contraste, Color, Tinte, Definición Volumen, Graves, Agudos...
  • Página 36 Menú Avanzado Piedra angular Seleccionar fuente Keystone Horizontal, Vertical Ajuste de la imagen Sonido Desact., Usuario 1–3, Usuario 4 (AutoAdjust Botón) Opciones de imagen 3D Reform Administración de la imagen Corrección de color de pared Opciones de proyector Menú Menú Herramientas Configuración Página 1...
  • Página 37 Modo lámpara Normal, Eco Tipo de lámpara Lámpara estándar, Lámpara de duración prolongada Menú Avanzado Seleccionar fuente Tipo de pantalla 4:3, 16:9 / Posición Ajuste de la imagen 3D Reform Enfoque Act., Desact. Sonido Corrección de color de pared Corrección de color de pared Act., Desact.
  • Página 38: Elementos De Los Menús

    Elementos de los menús Resaltado Botón Ayuda Barra de título Botón Cerrar Ficha Botón de opción Botón OK Botón Cancelar Casilla de verificación Triángulo Barra deslizante Arrastrar Barra de herramientas Las ventanas o cuadros de diálogo de menú normalmente tienen los Barra deslizante .......
  • Página 39: Introducción De Caracteres Alfanuméricos Utilizando El Menú

    Anterior Reproducir Saltar Unidad Eliminar Introducción de caracteres alfanuméricos utilizando el menú Arrastrar Para la dirección IP o el nombre del proyector se utilizan caracteres alfabéticos o numéricos. Para introducir la dirección IP o el nombre del proyector, use el teclado del software. Siguiente Detener Seleccionar Configuración...
  • Página 40: Ajuste De La Imagen (No Disponible Para El Visor Y Lan)

    Comandos de edición de entrada Ajuste de la imagen (no disponible para el Visor y LAN) Para ajustar del brillo, contraste, color, tinte y nitidez Brillo ....Ajuste el nivel de brillo o la intensidad de la trama de fondo. Contraste ..
  • Página 41: Administración De La Imagen

    Enmascaramiento de áreas no deseadas (Borrado) Selección del nivel de Reducción de ruido (no disponible para RGB, Visor y LAN) Esta función le permite enmascarar áreas no deseadas de la imagen Seleccione uno de los tres niveles de reducción de ruido de vídeo: en pantalla.
  • Página 42: Selección De Modo De Corrección Gamma

    Selección de modo de Corrección Gamma Opciones de proyector Use el botón para seleccionar uno de los tres modos Uso de la función 3D Reform disponibles. Esta función permite corregir la distorsión trapezoidal para que la Se recomienda usar cada modo para: imagen proyectada sea rectangular.
  • Página 43 Uso de la función de corrección de color de adaptación 2. Marque la opción “Automático”. [Corrección de color de pared] 3. Utilice el botón SELECT para marcar la opción “Ejecutar” y pulse el botón ENTER. Se ejecutará la corrección automática de color de pared. NOTA: Cuando la función de corrección automática de color de pared está...
  • Página 44 4. Coloque el papel blanco para la corrección de color de pared sobre 6. Utilice el botón SELECT para desplazar el cuadro amarillo y el área de trabajo de la pantalla (Rojo) de corrección manual de color seleccionar una densidad de color. de pared.
  • Página 45: Menú [Página 2]

    Menú Selección del tiempo de visualización del menú : Le permite establecer preferencias para el menú en pantalla. Pulse Esta opción le permite seleccionar el tiempo que debe transcurrir “OK” para guardar los cambios para todas las características de la para que el menú...
  • Página 46: Configuración [Página 1]

    Configuración [Página 2] Permite establecer opciones de funcionamiento. Pulse “OK” para guardar los cambios para todas las funciones de la Página 1, Página 2, Página 3, Página 4, Página 5 y Página 6. [Página 1] Ajuste de opciones de visor [Opciones de visor]: Mostrar lista carpetas: Si esta opción está...
  • Página 47: Para Apagar El Proyector

    RGB actual para proyectar una imagen utilizando la tecnología de mezcla inteligente de pixeles Advanced AccuBlend de NEC. La posición y la estabilidad de la imagen se ajustan automáticamente; “Horizontal Position”, “Vertical Position”, “Reloj”, “Fase”...
  • Página 48: Inhabilitación De Los Botones De La Cubierta

    (80% de luminosidad). Tipo de lámpara: Aquí aparecerá el tipo de lámpara que utiliza. MT70LP ..Lámpara de duración estándar (MT1075). MT60LP ..Lámpara de duración estándar (MT1065). MT60LPS ..Lámpara opcional de duración prolongada. Cuando se utiliza la lámpara opcional de duración prolongada, el modo de lámpara está...
  • Página 49: Selección De Formato De Pantalla Y Posición De Pantalla

    Selección de formato de pantalla y posición de pantalla [Pantalla] NOTA: 1. Si no están activados ni el aro de enfoque ni la corrección de color de pared en el menú de funciones automáticas tras mantener pulsado el botón AUTO ADJUST o el botón AUTO ADJ durante un mínimo de 2 segundos, la función de ajuste automático (Posición/Reloj/ Fase) se llevará...
  • Página 50: Ajuste Del Modo Lan

    60 caracteres alfanuméricos. • Se requiere una tarjeta LAN para realizar una conexión LAN; hay disponible una tarjeta LAN inalámbrica de NEC. Para obtener más información sobre Tipo de red (sólo es necesario en el caso de una red inalámbrica) cómo insertar y expulsar una tarjeta LAN, consulte las páginas S-28.
  • Página 51: Wep

    WEP (sólo para conexión inalámbrica) Correo Seleccione esta opción para especificar si va a usar o no la clave WEP NOTA: Para disponer de la función de notificación por correo en la conexión (Wired Equivalent Privacy) para cifrado. Para usar cifrado, especifique LAN, seleccione la opción “Infraestructura”...
  • Página 52: Estado

    Estado Asegúrese de que la opción está marcada y a continuación pulse el botón ENTER. Aparecerá el teclado del software. Utilice el teclado del software para escribir una contraseña y a continuación marque “OK” en la pantalla de “Introducir la contraseña” y pulse el botón ENTER.
  • Página 53: Seguridad

    NOTA: No olvide su palabra clave. Sin embargo, si olvida la palabra clave, User clave de protección ... Marque esta casilla para bloquear su NEC o su distribuidor le proporcionarán el código de liberación. Para más proyector cuando utilice una tarjeta PC. Para información, consulte el final de esta sección.
  • Página 54: Restablecer Los Ajustes De Fábrica

    Puede cambiar el logotipo de fondo predeterminado utilizando la función ficheros de tarjeta PC. NOTA: NEC o su distribuidor le proporcionarán el código de liberación a cambio de la contraseña registrada y el código de solicitud. Para más información, NOTA: El tamaño del fichero debe ser 256 KB como máximo. Sólo es posible consulte el final de esta sección.
  • Página 55: Mantenimiento

    No toque los trozos de cristal, pues podría cortarse. Si esto sucediera, póngase en contacto con su distribuidor NEC para el reemplazo de la lámpara. Para reemplazar la lámpara: 6.
  • Página 56: Limpieza O Reemplazo Del Filtro

    3. Vuelva a instalar la cubierta del filtro nuevo. Limpieza Limpieza o reemplazo del filtro Cerradura La esponja de filtrado de aire mantiene el interior del proyector libre de polvo y suciedad y debería limpiarse cada 100 horas de funcionamiento (más a menudo en condiciones de mucho polvo).
  • Página 57: Detección De Fallos

    DETECCIÓN DE FALLOS Esta sección le ayuda a resolver eventuales problemas que puede tener al ajustar o utilizar el proyector. Indicador de alimentación (POWER) Condición del indicador Condición del proyector Nota Apagado La alimentación principal está – desconectada. Luz intermitente Verde 0,5 seg.
  • Página 58: Problemas Comunes Y Sus Soluciones

    Problemas comunes y sus soluciones Problema Compruebe los siguientes puntos El proyector no se • Compruebe que el cable de alimentación está conectado y que el botón de alimentación del proyector o del enciende mando a distancia está activado. Consulte las páginas S-17 y 18. •...
  • Página 59 Generalmente, la pulsación de la tecla "Fn" junto con una de las 12 teclas de función permite activar o desactivar el modo de visualización externa. Por ejemplo, en los ordenadores portátiles NEC se utiliza la combinación de teclas Fn + F3 (en los ordenadores portátiles Dell se utiliza Fn + F8) para alternar entre las opciones de visualización externa.
  • Página 60: Especificaciones

    Global : http://www.nec-pj.com/ Los paneles LCD son intrínsecamente susceptibles a defectos de pixeles. Para información adicional referente a datos de pixeles, por favor contacte la oficina de ventas de NEC de su localidad. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 61 Global : http://www.nec-pj.com/ Los paneles LCD son intrínsecamente susceptibles a defectos de pixeles. Para información adicional referente a datos de pixeles, por favor contacte la oficina de ventas de NEC de su localidad. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 62: Apéndice

    APÉNDICE Dimensiones de la cubierta 334(13,15") Centro del objetivo 92,2(3,63") Centro del objetivo Unidad = mm (pulgadas) 16(0,63") Asignación de los contactos del conector de entrada D-Sub RGB Conector mini D-Sub de 15 contactos Contacto Señal RGB (analógica) Señal YCbCr Rojo Verde o sincronización en verde Azul...
  • Página 63: Lista De Señales De Entrada Compatibles

    Lista de señales de entrada compatibles Señal Resolución Frecuencia hor. Frecuencia de actualización (puntos) ( kHz ) ( Hz ) NTSC – 15,734 – 15,625 SECAM – 15,625 VESA 31,47 59,94 31,47 31,47 34,97 66,67 66,67 VESA 37,86 72,81 VESA 37,5 39,375 VESA...
  • Página 64: Códigos De Control De Pc Y Conexión De Cables

    Códigos de control de PC y conexión de cables Uso del teclado del software Códigos de control de PC Función Datos de código ALIMENTACIÓN CONECTADA 02H 00H 00H 00H 00H 02H ALIMENTACIÓN DESCONECTADA 02H 01H 00H 00H 00H 03H SELECCIÓN DE ENTRADA RGB 1 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H SELECCIÓN DE ENTRADA RGB 2 02H 03H 00H 00H 02H 01H 02H 0AH...
  • Página 65: Uso De Un Navegador Http

    Ejemplo 1: Cuando el nombre del servidor del proyector ha sido LAN ....Selecciona una señal LAN. configurado como «pj.nec.co.jp», http://pj.nec.co.jp/index.html se especifica como la dirección o la columna de entrada de la URL. Estado del proyector: Muestra el estado del proyector.
  • Página 66: Guía Travelcare

    2 Servicio de alquiler del producto de repuesto la Lista de Puntos de Venta TravelCare o en el sitio web de NEC: http:/ Si el cliente así lo desea, podrá alquilar un producto de repuesto /www.nec-pj.com.
  • Página 67 NOTA: En los países señalados con un asterisco(*), se ofrece el servicio de (Regiones con cobertura) alquiler de productos de repuesto. Taiwan NEC Solutions Asia Pacific Pte. Ltd Dirección: 401 Commonwealth Drive, #07-02, Haw Par Technocentre, Singapur 149598 Teléfono:...
  • Página 68: Hoja De Solicitud Del Programa De Servicios Travelcare

    P-1/ Fecha: PARA: NEC o Estación de Servicio autorizada de NEC: (Empresa y Nombre con firma) Estimado(s) señor(es), Me gustaría solicitar su Programa de Servicios TravelCare, estando de acuerdo con lo indicado en la hoja de registro y requisitos, así como con las siguientes condiciones y tarifas de servicios que se cargarán a la cuenta de mi tarjeta de crédito en el caso de que no devuelva las unidades en préstamo dentro del periodo de tiempo especificado.
  • Página 69: Condiciones De Su Programa De Servicios Travelcare

    Este programa no puede solicitarse si el número de serie del proyector ha sido desfigurado, modificado o eliminado. Si, a juicio de la estación de servicio autorizada de NEC o de sus agentes, los defectos o fallos tienen como origen cualquier causa que no sea el desgaste normal de la unidad o la negligencia de NEC, incluyendo los fallos que se enumeran a continuación, aunque no limitándose a ellos:...

Este manual también es adecuado para:

Mt1065

Tabla de contenido