Traduction de la notice originale
BA000589 - 05/2010 (Rev. A)
SNO 2004K
Avis de sécurité
Le montage, la mise en service, les modifications
et le rééquipement ne doivent être effectués que
par un électrotechnicien ! Débranchez l'appareil /
le système avant de commencer les travaux !
Dans le cas d'une défaillance de l'installation ou
du système, les appareils du circuit de commande
sans isolation électrique peuvent être sous ten-
sion réseau ! Lors de l'installation des appareils,
respectez les réglementations de sécurité pour
usage électrique et de la caisse de prévoyance
contre les accidents. L'ouverture du boîtier ou
toute autre manipulation entraîne l'expiration de
la garantie.
Attention !
En cas d'usage non approprié ou d'utilisation non
conforme, l'appareil ne peut plus être utilisé et
nous refusons tout recours à la garantie.
Des actions non autorisées peuvent être:
forte charge mécanique de l'appareil, qui survient
par ex. lorsqu'il tombe, ainsi que tensions, cou-
rants, températures et humidité en dehors des
limites définies dans les spécifications. Lors de la
première mise en service de la machine/de l'ins-
tallation, veuillez contrôler toujours toutes les
fonctions de sécurité conformément aux prescrip-
tions en vigueur et respecter les cycles de contrô-
le prescrits pour les dispositifs de sécurité.
Attention !
Respectez le mesures de sécurité suivantes avant
l'installation / le montage ou le démontage :
1.
Débranchez l'appareil / le système avant de
commencer les travaux !
2.
Protégez la machine / le système contre les
redémarrages intempestifs !
3.
Assurez-vous que la machine est hors ten-
sion !
4.
Reliez les phases à la terre et court-circuitez-
les !
5.
Couvrez et isolez les pièces voisines sous
tension !
6.
Le montage des appareils doit être effectué
dans une armoire électrique avec une classe
de protection min. IP 54.
Attention !
Protection partielle contre les contacts acciden-
tels ! Classe de protection selon
EN 60529. Boîtier / bornes : IP 40/ IP 20.
Protection des doigts selon EN 50274.
Appareil de base d´arrêt d´urgence
•
PL d / catégorie 3 selon la norme EN ISO 13849-1:2007 (remplace la norme EN 954:1997
catégorie 3)
•
SILCL 2 selon la norme EN 62061:2005
•
Boucle de retour pour le contrôle des contacteurs externes
•
Possibilité de 1 ou 2 circuits sur poussoir d´arrêt d´urgence
•
Catégorie d´arrêt 0
•
2 NO contacts de sécurité
Vue de face
SUPPLY
LED verte, signalisation d´état de la tension d´alimentation
K1, K2
LED verte, signalisation d´état du relais K1, K2
Description de l´appareil a Description fonctionelle
Après raccordement de l´alimentation (L1/L+) au poussoir d´arrêt d´urgence non actionné et
raccordement de l´alimentation (N/M) à la borne A2, le contrôle du démarrage est activé par la
touche RESET (Y1-Y2).
La touche RESET active les relais K1 et K2 . Ces derniers restent auto-alimentés par leur propres
contacts après le temps de réponse t
Simultanément les contacts des relais K1 et K2 désactivent le contrôle du démarrage. Après
cette procédure les deux circuits de sécurité 13/14 et 23/24 se ferment. La visualisation des
circuits de sécurité se fait par une LED. Si le poussoir d´arrêt d´urgence est actionné,
l´alimentation de K1 et K2 se coupe. Les circuits de sécurité pour les sorties se désactivent.
Utilisation prévu
Le relais est un relais de sécurité utilisé dans la surveillance des organes de commande tels que
les boutons d´arrêt d´urgence. L´arrêt d´urgence font partie du dispositif de sécurité protégant les
personnes, le matériel et les machines.
L'appareil éteint les contacts de sortie à des interruptions > t
Il peut aboutir à éteindre les contacts de sortie à une exploitation au-dessous de la tension de
service minimal (< 0,85 * U
).
N
Comportement en incident
•
Dispositif de verrouillage:
En cas d'un verrouillage d'appareil (par ex. panne d'alimentation momentanément), le ver-
rouillage peut être annulé en ouvrant et fermant le dispositif protecteur.
•
Court-circuites:
En cas de courts-circuits aux lignes de commande le fusible électronique est activé. L'appa-
reil est après élimination du court-circuit et après un court temps de recouvrement de la
protection à nouveau opérationnel.
•
Défaut de fonctionnement des contacts:
En cas de soudage d'un contact un réarmement est impossible.
Remarques
•
La chaîne du poussoir d´arrêt d´urgence doit être fermée avant d´activer la touche RESET.
•
L'utilisateur doit effectuer une évaluation du risque conformément à la norme ISO 14121-1.
•
Il convient de réaliser sur cette base une validation de l'ensemble de l'installation / de la machine
selon les normes applicables.
•
Le niveau de performance indiqué ne pourra être atteint, selon la charge présente du module (cf.
EN ISO 13849-1, tab. C.1) et le cas d'application, que si un nombre moyen de cycles de commuta-
tion par an n'est pas dépassé (cf. EN ISO 13849-1, C.2.4 et tab. K.1). Avec une valeur
pour une charge maximale de 400 000, on obtient par ex. un nombre maximal de cycles de
400 000 / 0,1 x 30 = 133 333 cycles de commutation / an.
•
Dénudation maximale du câble de connexion 8 mm.
•
Extension possible du nombre de circuits par adjonction ou avec contacteurs extérieurs
possédant des contacts guidés.
•
La valeur admissible pour le fusible extérieur de I´appareil et des contacts doit être maxi. 4
A classe gG.
•
Le blocage du circuit de réarmement automatique (selon EN 60204-1 section 9.2.5.4.2 et
10.8.3) est réalisé par le contrôleur connecté en amont.
Consultez votre organisme de contrôle technique !
.
A
.
R
B
donnée
10d
5