Descargar Imprimir esta página

Wieland SNO 2004 Traducción Del Manual Original página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Traduzione delle istruzioni originali
BA000589 - 05/2010 (Rev. A)
SNO 2004K
Disposizioni di sicurezza
Il montaggio, la messa in funzione, le modifiche e
gli adattamenti devono essere eseguiti esclusiva-
mente ad opera di un elettricista specializzato!
Disinserire la tensione di alimentazione del dispo-
sitivo/dell'impianto prima dell'inizio dei lavori! In
caso di errori di installazione e nell'impianto se gli
apparecchi non sono isolati galvanicamente può
essere presente potenziale di rete nel circuito di
comando!
Per l'installazione degli apparecchi attenersi alle
norme di sicurezza dell'elettrotecnica e dell'asso-
ciazione professionale.
L'apertura dell'alloggiamento o qualsiasi altra
manipolazione invalidano la garanzia.
Attenzione!
In caso di uso scorretto o per scopi diversi l'appa-
recchio non può più essere utilizzato e la garanzia
non è più valida. Azioni non consentite possono
essere:
forte sollecitazione meccanica dell'apparecchio,
come ad es. in caso di caduta, tensioni, correnti,
temperature, umidità al di fuori delle specifiche.
In occasione della prima messa in funzione della
macchina/dell'impianto verificare sempre tutte le
funzioni di sicurezza in base alle prescrizioni vigen-
ti e rispettare i cicli di verifica previsti per gli equi-
paggiamenti di sicurezza.
Attenzione!
Prima di iniziare l'installazione/il montaggio o lo
smontaggio mettere in atto le seguenti misure di
sicurezza:
1.
Disinserire la tensione di alimentazione del
dispositivo/dell'impianto prima dell'inizio dei
lavori!
2.
Assicurare la macchina/l'impianto contro la
riattivazione accidentale!
3.
Accertare l'assenza di tensione!
4.
Collegare a terra le fasi e cortocircuitarle!
5.
Coprire o sbarrare le parti adiacenti sotto
tensione!
6.
Gli apparecchi devono essere installati in un
armadio elettrico con grado di protezione mi-
nimo pari a IP 54.
Attenzione!
Protezione da contatto limitata! Grado di protezio-
ne secondo EN 60529.
Alloggiamento/Morsetti: IP 40 / IP 20.
Sicurezza dita secondo EN 50274.
Apparecchio base per applicazioni di arresto d'emergenza
Apparecchio base secondo EN 60204-1:2005 e EN ISO 13849-1:2007
PL d / categoria 3 secondo EN ISO 13849-1:2007 (finora EN 954:1997 categoria 3)
SILCL 2 secondo DIN EN 62061:2005
Circuito di retroazione per il monitoraggio di contattori esterni
Possibile arresto d'emergenza a uno o due canali.
Categoria di stop 0 secondo EN 60204-1
2 circuiti di abilitazione
Vista anteriore
SUPPLY
LED verde, indicatore stato operativo alimentazione di tensione
K1, K2
LED verde, indicatore stato operativo per relè K1, K2
Descrizione dell'apparecchio e del funzionamento
Dopo avere collegato la tensione di alimentazione (L1/L+) attraverso il pulsante di arresto d'emer-
genza non azionato al morsetto A1 e attraverso il conduttore di neutro (N/M) al morsetto A2, con il
pulsante di reset tra i morsetti Y1 e Y2 si attiva il controllo di inserzione. Questo controlla i relè K1
e K2 che dopo il tempo di risposta t
raneamente i contatti relè di K1 e K2 disattivano il controllo di inserzione. Dopo questa fase di
inserzione i due circuiti di abilitazione 13/14 e 23/24 previsti per l'uscita sono chiusi. L'indicazione
avviene mediante un LED assegnato ai canali di sicurezza. Se viene attivato il pulsante di arresto
d'emergenza, l'alimentazione di corrente per i relè K1 e K2 viene interrotta. I circuiti di abilitazione
sull'uscita vengono aperti.
Utilizzo corretto
L'apparecchio viene utilizzato per il monitoraggio di dispositivi di comando in applicazioni di arre-
sto d'emergenza.
I dispositivi di arresto d'emergenza fanno parte degli equipaggiamenti di sicurezza delle macchine,
allo scopo di proteggere le persone, i materiali e le macchine stesse.
In caso di interruzioni > t
l'apparecchio disattiva i circuiti di abilitazione.
R
In caso di funzionamento al di sotto della tensione di esercizio minima (< 0,85 * U
tivarsi i circuiti di abilitazione.
Comportamento in caso di guasto
Blocco:
Qualora l'apparecchio si blocchi (ad es. breve interruzione dell'alimentazione), è possibile eli-
minare il blocco aprendo e chiudendo il dispositivo di sicurezza.
Cortocircuiti:
In caso di cortocircuiti delle linee di comando salta il fusibile elettronico. L'apparecchio è
nuovamente pronto al funzionamento dopo l'eliminazione del cortocircuito e un breve tempo
di recupero del fusibile.
Funzionamento difettoso dei contatti:
Non è possibile l'attivazione con contatti saldati.
Avvertenze
Prima di attivare il pulsante di reset, la catena di arresto d'emergenza deve essere chiusa.
Il Performance Level (PL) e la categoria secondo EN ISO 13849-1, nonché il SILCL secondo
EN 62061 dipendono dal collegamento esterno, dal caso di applicazione, dalla scelta dei
dispositivi di comando e dalla loro disposizione fisica nella macchina.
L'utilizzatore deve effettuare una valutazione dei rischi secondo ISO 14121-1.
Sulla base di tale valutazione l'impianto/macchina deve essere validato nella sua interezza
conformemente alle norme rilevanti.
Il Performance Level (PL) indicato si raggiunge solo se in base alla sollecitazione dell'appa-
recchio presente (cfr. EN ISO 13849-1, tab. C.1) e al caso di applicazione non si supera un
numero medio di cicli di commutazione all'anno (cfr. EN ISO 13849-1, C.2.4 e tab. K.1). Sup-
B
ponendo un valore
per il carico massimo pari a 400.000 si ottiene ad es. un numero di ci-
10d
cli massimo di 400.000 / 0,1 x 30 = 133.333 cicli di commutazione / anno.
La lunghezza di spelatura massima dei cavi di collegamento può essere di 8 mm.
Per moltiplicare i circuiti di abilitazione è possibile utilizzare gli apparecchi di ampliamento
oppure contattori esterni con contatti a conduzione forzata.
L'apparecchio e i contatti devono essere protetti con fusibili di massimo 4 A classe gG.
Il riavvio automatico (secondo EN 60204-1 sezione 9.2.5.4.2 e 10.8.3) deve essere impedito
dal comando sovraordinato.
Osservare anche le informazioni fornite dalla propria associazione professionale!
attraverso contatti propri passano in autoritenuta. Contempo-
A
) possono disat-
N
7

Publicidad

loading