Instrucciones de instalacion - asientos
Installation instructions - seat & covers _ Instructions installation - abattants
Take-Off ®
Por medio de este sistema, se facilita la limpieza de la taza del wc. El asiento se
coloca en posición abierto (90º) y con un suave tirón con la mano, se libera de la
fijación , que queda anclada al inodoro. Para colocarlo se empuja el asiento en las
fijaciones, en posición abierto.
This system makes easy cleaning of the wc bowl surface. The seat shall be placed
in open position (90º) and slightly pulling by hand, can be released from its fixings.
To assembly again, simply push it against the fixings pins in opened position.
Ce système permet un nettoyage plus facile de la surface de la cuvette du WC.
L'abattant doit être en position ouverte (90º) et en le retirant doucement, la fixation
est libérée. Pour retrouver sa position initiale, le replacer au niveau des fixations
dans la position ouverte.
Este sistema facilita a limpeza da superfície do vaso sanitário. O assento deve ser
colocado na posição aberta (90º) e puxando levemente a mão, pode ser liberado de
suas fixações. Para montar novamente, simplesmente empurre-o contra os pinos de
fixação na posição aberta.
*For soft-close cartridge / Para cartucho soft-close / Pour le cartouche soft-close / Para cartucho soft-close
VITAE
100184324_ N399999770
Repuestos
Spare parts
Pièces détachées
Repuestos
100232164_N446010538
100232129_N446010540
100232190_N446010539
1
90º
2
3
90º
10
*
YEARS