Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain
Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93
e-mail: noken@noken.com · www.noken.com
100166061_N199999310
Project Line
100271600_N116230105
100284661_N199998850
100284652_N199998851
100284651_N199998849
(BRUSHED)
100284634_N199998852
100284615_N199998848
(BRUSHED)
Bath

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para noken 100166061_N199999310

  • Página 1 100166061_N199999310 100271600_N116230105 100284661_N199998850 100284652_N199998851 100284651_N199998849 (BRUSHED) 100284634_N199998852 100284615_N199998848 (BRUSHED) Project Line Bath Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93 e-mail: noken@noken.com · www.noken.com...
  • Página 2 Antes de la instalación y la puesta en funcionamiento ¡Cuidado! Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados escrupulosamente antes de instalar el dispositivo de manera que no haya virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas al interior de los tubos. A través de los tubos no perfectamente enjuagados o de la red hídrica general pueden entrar en el dispositivo unos cuerpos extraños que pueden dañar guarniciones/juntas tóricas.
  • Página 3 - Atornillen los racores con junta tórica manualmente hasta percibir un contacto mecánico. - Hand-tighten O-ring seal connectors until feeling a mechanical rest. - Visser les raccords avec la tenue OR à la main, jusq’ á percevoir une battue mechanique. - Aparafusar os acessórios com o-rings até...
  • Página 4 - Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - Cualquier alteración que se realice a la grifería invalidará la garantía. - Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado. - En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidés de agua para evitar que la grifería se oxide por efecto de la subida de gases corrosivos.
  • Página 5 100166061_N199999310 100271600_N116230105 100284661_N199998850 100284652_N199998851 100284651_N199998849 (BRUSHED) 100284634_N199998852 100284615_N199998848 (BRUSHED)
  • Página 6 5 x2...
  • Página 7 100292790_N299998095 100284634_N199998852 100284615_N199998848 (BRUSHED) 100151791_N169760058 100151791_N169760058 100167389_N213000006 100167389_N213000006 100167401_N213000002 100167401_N213000002 100167394_N213000004 100167394_N213000004 100170401_N299998855 100170401_N299998855 100170392_N299998854 100170392_N299998854 100292786_N299998098 100292787_N197503863 100292759_N299998097 100292739_N299998096 100166061_N199999310 100271600_N116230105 100284661_N199998850 100151791_N169760058 100151791_N169760058 100151791_N169760058 100167389_N213000006 100167389_N213000006 100167389_N213000006 100167401_N213000002 100167401_N213000002 100167401_N213000002 100167394_N213000004 100167394_N213000004 100167394_N213000004 100170401_N299998855 100170401_N299998855 100170401_N299998855 100170392_N299998854 100170392_N299998854...
  • Página 8 Ø 35 mm Ø 30 mm Ø 30 mm max 37 mm...
  • Página 9 Front...
  • Página 11 Min.-Max. 0,5 - 5 bar Max. 70 Brass Max. 0,25 Spout FLOW RATE (l/min) Pressure (Bar) Spout Shower 3,28 7,26 11,2 18,5 20,8 22,2 Spout Shower 6,4988244 24,6 PRESSURE (bar)
  • Página 12 - Si es necesario puede usar su limpiador anti-cal habitual, pero lea primero las instrucciones del fabricante y tras su uso enjuague siempre la grifería con agua limpia. - Para proteger la mecánica de la grifería y alargar la vida útil de ésta, Noken recomienda la instalación de llaves de paso con filtros.
  • Página 13 BRASSWARE AND ACCESSORIES First of all we thank you for buying our products which are manufactured to the highest standards. However in common with other products our brassware requires the correct cleaning and periodic maintenance. BRASSWARE SURFACES As stated in the norm DIN EN 248 the materials used to plate brassware are Chrome, Nickel, stainless steel, brass and others to leave a superior, easy to clean, pleasing finish.
  • Página 14 - Si nécessaire, vous pouvez utiliser votre produit anti-calcaire habituel, mais lisez d’abord la notice du fabricant et aprés usage, rincez toujours la robinetterie l’eau claire. - Pour protéger le mecanisme interne de la robinetterie et allonger la vie utile de cette-ci, Noken recommande l’installation de robinets d’arrêt avec le filtre.
  • Página 15 - Se necessário, pode utilizar o produto de limpeza anti-calcáreo usual , mas devem –se ler as instruções do fabricante em primeiro lugar e só depois utilizar , lavar sempre a torneira com água limpa. - Para proteger a mecânica da torneira e prolongar a vida útil da mesma, Noken recomenda a instalação de válvulas com filtros.
  • Página 16 FDP_30-1-0515_ -1020-5 100271600 www.noken.com Para consultar la garantía u otra información relativa a este producto, visitar nuestra web: For a warranty or other information on this product, visit our Web address: Pour obtenir une garantie ou d’autres informations sur ce produit, visitez notre site web...