Electrolux EXI09HD1W Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para EXI09HD1W:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EXI09HD1W
EXI12HD1W
EXI18HD1W
EXI22HD1W
EN
SPLIT TYPE ROOM AIR
CONDITIONER
FR
CLIMATISEUR
INDIVIDUEL DE TYPE
SPLIT
EL
IT
CONDIZIONATORE
SPLIT PER AMBIENTI
ES
ACONDICIONADOR
DE AIRE TIPO SPLIT
PT
AR CONDICIONADO
DE SALA, TIPO SPLIT
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
MANUALE PER
L'INSTALLAZIONE
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALAÇÃO
2
24
46
68
90
112

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EXI09HD1W

  • Página 1 EXI09HD1W SPLIT TYPE ROOM AIR INSTALLATION MANUAL CONDITIONER EXI12HD1W CLIMATISEUR MANUEL D’INSTALLATION EXI18HD1W INDIVIDUEL DE TYPE EXI22HD1W SPLIT CONDIZIONATORE MANUALE PER SPLIT PER AMBIENTI L’INSTALLAZIONE ACONDICIONADOR MANUAL DE INSTALACIÓN DE AIRE TIPO SPLIT AR CONDICIONADO MANUAL DE INSTALAÇÃO DE SALA, TIPO SPLIT...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Congratulations Table of Contents Congratulations ......... 2 Congratulations and thank you for choosing a split- Safety Precautions ........3 new air conditioner a pleasure to use. Notice for Installation ........ 3 Before you use the air conditioner, we recommend that you read through the entire user manual, which Before Installation provides the description of the air conditioner and its functions.
  • Página 3: Safety Precautions

    Safety precautions Notice for Installation Please ready this installation manual and the caution user manual before installation and carefully store in a handy place for later reference. refrigeration mechanic and electrical work on how to use and maintain your air conditioner to local or government regulations and in properly.
  • Página 4: Before Installation

    Before Installation Tools Needs for Installation 1 Level gauge 10 Gas-leak detector 2 Screw driver 11 Vacuum pump 3 Electric drill 12 Gauge manifold 4 Hole core drill ( 55mm / 70mm) 13 Users manual 5 Flaring tool set 14 Thermometer 15 Multimeter 7 Spanner (half union) 16 Pipe cutter...
  • Página 5: Product Description

    Product Description Space to the ceiling Indoor Space to the wall 15cm above Unit Space to the wall 15cm above Air outlet side Mode Light Turbo Healthy Timer-On Temp Timer-Off Clock Swing I feel Space to obstruction Air inlet side Space to the wall 30cm above 50cm above...
  • Página 6: Installation Site Instruction

    7 Select place about 1m or more away from a Installation Site Instruction TV set or any other electric appliance. taken out. A proper installation site is vital for correct and 9 Do not use the unit in the laundry or by swimming pool etc.
  • Página 7: Pipe Length Elevation And Additional Quantity Of Gas

    Rooftop Installation 1 If the outdoor unit is installed on a roof 3 If the outdoor unit is installed on roof structure, be sure to level the unit. 2 Ensure the roof structure and anchoring be classed as non-serviceable installation. method are adequate for the unit location.
  • Página 8: Outdoor Unit Installation

    Step 2: Outdoor Condensate Drainage Outdoor Unit Installation (only for heat pump model) Step 1: Securing of Outdoor Unit During heating operation, the condensate and defrosting water should be drained out reliably through the drain hose. 10 mm tightly (not included). Install the outdoor drain connector in the drain- Place the outdoor unit over a horizontal water hole on the chassis of outdoor unit, and...
  • Página 9 Mounting Plate Type A Mark on the middle of it Gradienter Space Space to the to the wall wall 150mm 150mm above Wall above Wall Left Right 55mm 55mm (Rear piping hole) 6994 (Rear piping hole) Mounting Plate Type B Mounting Plate Type C Mounting Plate Type D...
  • Página 10: Drill Piping Hole

    Mounting Plate Type E 260.5 186.5 Step 2: Drill Piping Hole 1 Determine hole positions according to the in the wall at a slight downward slant to the outdoor side. Piping hole Model Cooling capacity <6000W Remove both supports Cooling capacity >6000W 2 The inclination must be between 5 - 10mm in Step 3: Installation of Drain Hose order to ensure a good drain of condensed...
  • Página 11: Installation Of Indoor Unit

    Step 4: Installation of Indoor Unit 3 Wrap the insulating pipe with wide vinyl tape to prevent the shift of insulating pipe. Slant the drain hose downward slightly for smooth The piping can be output from right, rear right, drainage of condensing water. left or rear left.
  • Página 12 Follow the instruction as below for Piping on the rear right side drain hose in case from left side to right. (a) Pull out the drain cap at the rear right of the indoor unit. Drain hose from the right side Drain cap (b) Pull out the drain hose at the rear left of Piping on the right side...
  • Página 13 Do not route both refrigerant piping and Turn lightly the cable to make the drain hose from the right side to the left connection easier later. side to prevent big gap between the indoor unit and the wall. Be careful not to let the drain hose become slack.
  • Página 14: Refrigerant Pipe Connection

    Step 5: Installation of Connection Pipe Flare nut Refrigerant pipe connection Copper tube 1 Flaring work Main cause for refrigerant leakage is due to caution work using the following procedure: A: Cut the pipes and the cable. Use the piping kit accessory (if applicable) or D: Flaring work.
  • Página 15: Heat Insulation

    Step 6: Piping Connection - Indoor Unit B: Wrap the insulation material around the connecting portion: Cover the indoor unit pipe and the connection A: Connecting the indoor unit tubing to the pipe with the heat insulation material. Bind connection piping: them together with vinyl tape so that there is no gap.
  • Página 16: Piping Connection-Outdoor Unit

    Step 7: Piping Connection - Pipe Outdoor Unit Drain hose Vinyl tape (narrow) Connection Wrap with power cable vinyl tape (wide) C: Positioning the indoor unit: Remove the spacer. Hook the indoor unit onto the upper portion of the mounting plate (Engage the hooks of the mounting plate into the openings at the rear top of the indoor unit).
  • Página 17: Electrical Installation

    Step 9: Electrical Installation B. In cases where the outdoor unit is installed below the indoor unit level: Wrap the piping, drain hose and connecting Safety Precautions cable from the down to up. Electrical safety rules before starting the wall using saddle or equivalent. installation: 1 A dedicated power supply circuit and breaker Seal small openings...
  • Página 18 2 The yellow-green wire in air conditioner is the earthing wire which can not be used for 2600~5275W, Heat Pump models other purposes. Improper earthing may cause electric shock. 3 The earth resistance should accord to the Wiring Cover national wiring regulation. Wiring Cover N(1) 4 The user’s power must have reliable earthing...
  • Página 19 caution 2600~5275W, Heat Pump models After tightening the screws, pull the wire Do not connect two power cables Handle Handle together to supply power to the air conditioner. N(1) by cutting. yellow- yellow- blue black green brown green brown blue black Installation of Outdoor Indoor unit connection...
  • Página 20: Check The Drainage

    caution B. Check the drainage Carefully pour a glass of water on the evaporator. prepare the wiring as follows: hose of the indoor unit without any leakage The screws which fasten the wiring to the terminal block may come loose from vibrations during transportation.
  • Página 21: Air Purging And Leakage Test

    Step 11:Air Purging and Leakage Test Operation of closing stop valve: Securely tighten the valve stem with a special tool. Then securely tighten the valve stem cap Air and moisture in the refrigeration system have with a spanner or the like. undesirable effects as indicated below: System pressure increase.
  • Página 22: Test And Running

    When Using the Vacuum Pump Test and Running Gas Leakage Check and D, connect the manifold valve charge 1 Soap water method: hose (blue) to the charge port of the low pressure valve (3-way valve) on the gas pipe Apply soap water or liquid neutral detergent on side.
  • Página 23: Operation Test

    Operation Test Connect the hose of manifold valve to the charge port of stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit. 1 Before Operation Test Close the stop valve on the gas pipe side Do not s witch on power before installation is almost completely.
  • Página 24: Félicitations

    Félicitations Sommaire Félicitations ..........24 Nous vous félicitons et vous remercions d'avoir choisi un climatiseur de type split. Nous sommes Consignes de sécurité ....... 25 persuadés que vous aurez plaisir à utiliser votre nouveau climatiseur. Notice d'installation ........25 Avant d'utiliser le climatiseur, nous vous Avant l'installation recommandons de lire attentivement l'ensemble de la présente notice, où...
  • Página 25: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Notice d'installation Préparez soigneusement ce manuel d'installation attention ainsi que la notice d'utilisation avant d'installer l'appareil et conservez-les dans un endroit facile 1 L'appareil ne doit être installé que par un d'accès pour toute consultation ultérieure. doivent être entrepris que par un électricien conseils sur la façon d'utiliser et d'entretenir votre climatiseur.
  • Página 26: Avant L'installation

    Avant l'installation Outils nécessaires pour l'installation 1 Jauge de niveau 10 Détecteur de fuites de gaz 2 Tournevis 11 Pompe à vide 3 Perceuse électrique 12 Manomètre de pression 4 Foreuse ( 55 mm / 70 mm) 13 Notice d'utilisation 5 Coffret dudgeonnière 14 Thermomètre 15 Multimètre...
  • Página 27: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Espacement avec le plafond Élément Espacement avec le mur 15 cm ou plus intérieur Espacement avec 15 cm ou plus le mur Côté du tuyau de Espacement avec le sol sortie d'air Mode Light Turbo Healthy Timer-On Temp Timer-Off Clock...
  • Página 28: Instructions Pour L'emplacement D'installation

    7 Choisissez un emplacement éloigné d'au Instructions pour l'emplacement moins 1 m d'un téléviseur ou de tout autre d'installation appareil électrique. 8 Choisissez un endroit accessible pour pouvoir Choisir le bon emplacement pour l'installation est primordial pour un fonctionnement correct et 9 N'utilisez pas l'appareil dans la buanderie ou Évitez les emplacements suivants : 10 Pour minimiser les vibrations et le bruit, la...
  • Página 29: Élévation De La Longueur Du Tuyau Et Quantité De Gaz Supplémentaire

    Installation sur le toit toit, veillez à l'installer de niveau. 2 Assurez-vous que la structure du toit et également être classé comme installation non la méthode d'ancrage sont adaptées à réparable. l'emplacement de l'appareil. Élévation de la longueur du tuyau et quantité de gaz supplémentaire Réfrigérant Longueur Hauteur...
  • Página 30: Installation

    Étape 2 : Vidange par condensation Installation de l'élément extérieur extérieure (uniquement pour Étape 1 : Stabilisation de l'élément les modèles avec pompe à extérieur chaleur) Durant le mode chauffage, l'eau de écrous de 10 mm (non inclus). condensation et de dégivrage doit être horizontale en béton ou rigide (jamais vidange.
  • Página 31 Type de plaque de montage A Repère au milieu Niveau à bulle Espacement Espacement avec le mur avec le mur 150 mm ou 150 mm ou plus plus Gauche Droite 55 mm 55 mm 6994 arrière) arrière) Type de plaque de montage B Type de plaque de montage C Type de plaque de montage D...
  • Página 32: Perçage Du Trou De Tuyauterie

    Type de plaque de montage E 260,5 186,5 Étape 2 : Perçage du trou de tuyauterie 1 Déterminez la position des trous selon le schéma. Percez 1 trou (Ø 55 ou Ø 70 mm) dans le mur en l'orientant légèrement vers le Trou de Modèle tuyauterie...
  • Página 33: Installation De L'élément Intérieur

    Étape 4: Installation de l'élément 3 Enveloppez le tuyau isolant avec un large ruban vinyle pour éviter que le tuyau ne se déplace. intérieur Inclinez légèrement le tuyau de vidange vers le bas pour que l'eau de condensation s'écoule La tuyauterie peut être sortie par la droite, doucement.
  • Página 34 Suivez les instructions décrites ci-dessous Tuyauterie à l'arrière, pour changer la position du bouchon et du côté droit du tuyau de vidange de la gauche vers la droite. (a) Sortez le bouchon de vidange à l'arrière de l'élément intérieur, du côté droit. Tuyau de vidange Bouchon du côté...
  • Página 35 Ne dirigez pas le tuyau du réfrigérant et le tuyau Tournez légèrement le câble pour que le raccordement soit plus facile côté gauche pour éviter qu'un grand espace ne ultérieurement. se forme entre l'élément intérieur et le mur. Veillez à ne pas laisser le tuyau de vidange détendu.
  • Página 36: Installation Du Tuyau De Raccordement

    Étape 5: Installation du tuyau de Écrou évasé raccordement Raccordement du tuyau réfrigérant Tuyau en cuivre 1 Travail d'évasage La cause principale des fuites de réfrigérant est due à des défauts dans le travail d'évasage. attention Effectuez un travail d'évasage approprié en utilisant la procédure suivante : A : Coupez les tuyaux et le câble.
  • Página 37: Élément Intérieur

    Étape 6 : Raccordement de tuyauterie - B : Enveloppez l'isolant autour de la partie du élément intérieur raccordement : Couvrez le tuyau de l'élément intérieur et A : Raccordement du tubage de l'élément le tuyau de raccordement avec un isolant intérieur à...
  • Página 38: Formation De La Tuyauterie

    Étape 7 : Raccordement de tuyauterie - Tuyau élément extérieur Tuyau de vidange Ruban vinyle évasé autant que possible à la main. Câble de Enveloppez raccordement de ruban électrique vinyle (large) C : Positionnement de l'élément intérieur : Retirez l'entretoise. Accrochez l'élément intérieur sur la partie supérieure de la plaque de montage (insérez les crochets de la plaque de montage dans...
  • Página 39: Installation Électrique

    Étape 9 : Installation électrique B. Si l'élément extérieur est installé en- dessous du niveau de l'élément intérieur : Enveloppez la conduite, le tuyau de vidange et le câble de raccordement du bas vers le haut. Consignes de sécurité Attachez la tuyauterie enveloppée le long Consignes de sécurité...
  • Página 40 terre et ne peut pas être utilisé pour d'autres 2 600~5 275 W, Modèles pompe à chaleur buts. Un mauvais raccordement à la terre peut causer un choc électrique. Wiring Cover réglementations nationales de câblage. Couvercle de câblage N(1) 4 L'alimentation secteur de l'utilisateur doit yellow- blue black...
  • Página 41 attention 2 600~5 275 W, Modèles pompe à chaleur Après avoir resserré les vis, tirez est bien accroché. Poignée Handle d'alimentation pour alimenter le climatiseur. N(1) Ne rallongez pas le conducteur du câble jaune-vert yellow- d'alimentation. bleu noir marron green brown blue black...
  • Página 42 attention Versez doucement un verre d'eau sur l'évaporateur. Après vous être assuré des conditions Assurez-vous que l'eau s'écoule dans le ci-dessus, préparez le câblage comme suit : tuyau de vidange de l'élément intérieur sans Les vis attachant le câblage au bornier fuir, et qu'elle coule par la sortie de vidange.
  • Página 43: Purge D'air Et Test De Fuite

    Étape 11 : Purge d'air et test de fuite Fonctionnement de la fermeture de la soupape d'arrêt : Serrez fermement la tige de soupape avec L'air et l'humidité dans le système de réfrigération un outil spécial. Serrez ensuite fermement le ont des effets indésirables tels qu'indiqués bouchon de la tige de soupape avec une clé...
  • Página 44: Test Et Fonctionnement

    Lorsque vous utilisez la pompe à vide Test et fonctionnement 1 Serrez entièrement les écrous évasés sur Contrôle des fuites de gaz A, B, C et D, raccordez le tuyau de charge de la soupape du collecteur (bleu) au port 1 Méthode de l'eau savonneuse : de charge de la soupape de basse pression Appliquez de l'eau savonneuse ou un détergent...
  • Página 45 Test de fonctionnement Raccordez le tuyau de la soupape du collecteur au port de charge de la soupape d'arrêt du côté 1 Avant le test de fonctionnement Fermez presque entièrement la soupape d'arrêt Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas entièrement terminée.
  • Página 46 ..........46 ......47 ....47 ..........48 ......49 ..50 ........51 ..52 ... 52 ...... 54 .. 54 ... 55 ..58 ............ 59 ............ 60 ....60 ......61 ....64 ....65 ....... 66...
  • Página 48 55 mm / 70 mm)
  • Página 49 Mode Light Turbo Healthy Timer-On Temp Timer-Off Clock Swing I feel...
  • Página 51 (g/m) 2640 Ø6,35 mm (1/4”) Ø9,52 mm (3/8”) 3520 Ø6,35 mm (1/4”) Ø12,7 mm (1/2”) 5270 Ø6,35 mm (1/4”) Ø12,7 mm (1/2”) 6450 Ø6,35 mm (1/4”) Ø15,88 mm (5/8”)
  • Página 52 16 mm 2640 3520 5270 6450 8210...
  • Página 53 150 mm 150 mm 55 mm 55 mm 6994...
  • Página 54 260,5 186,5 Ø55 5-10 mm...
  • Página 58 A (mm)
  • Página 59 (N.m) (N.m) (mm) 15,7 (1,6 kg.m) 19,6 (2,0 kg.m) 29,4 (3,0 kg.m) 34,3 (3,5 kg.m) 49,0 (5,0 kg.m) 53,9 (5,5 kg.m) 73,6 (7,5 kg.m) 78,6 (8,0 kg.m)
  • Página 60 (N.m) (mm) 15,7 (1,6 kg.m) 19,6 (2,0 kg.m) 29,4 (3,0 kg.m) 34,3 (3,5 kg.m) 49,0 (5,0 kg.m) 53,9 (5,5 kg.m) 73,6 (7,5 kg.m) 78,6 (8,0 kg.m)
  • Página 61 2600 10 A 3500 16 A 5275 25 A 6450 25 A...
  • Página 62 Wiring Cover N(1) yellow- blue black brown green outdoor unit connection Wiring Cover N(1) yellow- blue black brown green outdoor unit connection...
  • Página 63 Handle N(1) yellow- green brown blue black indoor unit connection Handle N(1) yellow- green blue black brown indoor unit connection...
  • Página 64 50mm...
  • Página 65 (N.m) (mm) 15,7 (1,6 kg.m) 19,6 (2,0 kg.m) 29,4 (3,0 kg.m) 34,3 (3,5 kg.m) 49,0 (5,0 kg.m) 53,9 (5,5 kg.m) 73,6 (7,5 kg.m) 78,6 (8,0 kg.m)
  • Página 66 Pa (-76 cmHg). -76 cmHg...
  • Página 67 (100 ~ 50 kPa).
  • Página 68: Congratulazioni

    Congratulazioni Indice Congratulazioni ......... 68 Complimenti e grazie per aver scelto un condizionatore split. È un condizionatore di qualità Norme di sicurezza ........69 studiato per un uso pratico e semplice. Avvertenze per l’installazione ....69 Prima di iniziare a usare il condizionatore, leggere attentamente il libretto di istruzioni, contenente Prima dell’installazione la descrizione dell’apparecchiatura e delle sue...
  • Página 69: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Avvertenze per l’installazione Si prega di tenere a portata questo manuale attenzione d'installazione e il manuale dell'utente in fase di installazione. Quindi, conservare in luogo pratico 1 L'unità deve essere installata solo da un tecnico per poterlo consultare in futuro. esperto di dispositivi refrigeranti e gli interventi All’interno del manuale sono riportati molti le disposizioni governative e in conformità...
  • Página 70: Prima Dell'installazione

    Prima dell’installazione Strumenti necessari per l’installazione 1 Livella 10 Rilevatore fughe di gas 2 Cacciavite 11 Pompa a vuoto 3 Trapano elettrico 12 Collettore calibrato 4 Punta da trapano cava ( 55 mm/ 70 mm) 13 Manuale per l’utente 5 Set strumenti di svasatura 14 Termometro 15 Multimetro 7 Chiave (unione parziale)
  • Página 71: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Unità 15 cm al di sopra interna 15 cm al di sopra Lato di uscita dell'aria Mode Light Healthy Turbo Timer-On Temp Timer-Off Clock Swing I feel Ingresso aria laterale 30 cm al di sopra 50 cm al di sopra Lato di uscita dell'aria Unità...
  • Página 72: Istruzioni Per L'installazione Sul Posto

    7 Individuare un punto a circa 1 m o più da Istruzioni per l'installazione sul posto una TV o da qualsiasi altra apparecchiatura elettrica. 8 Individuare un punto in cui sia possibile Un punto di installazione adatto è di vitale importanza per un funzionamento corretto ed 9 Non usare l'unità...
  • Página 73: Estensione Lunghezza Tubo E Quantità Aggiuntiva Di Gas

    Installazione sul tetto 1 Se l’unità esterna è installata su un tetto, 3 Se l’unità esterna è installata sulla struttura del tetto o sulle pareti esterne, ciò può determinare rumori e vibrazioni eccessivi e metodo di ancoraggio siano adeguati per il installazione non pratica.
  • Página 74: Installazione Dell'unità Esterna

    Fase 2: Scarico esterno della condensa Installazione dell’unità esterna (solo per modello con pompa di calore) Fase 1: Fissaggio dell'unità esterna Durante l'operazione di riscaldamento, la esistenti alla base con 4 bulloni e dadi di condensa e l'acqua di scongelamento dovrebbe 10 mm saldamente (non in dotazione).
  • Página 75 Segno al centro Gradiente Spazio Spazio parete parete 150 mm al 150 mm al di sopra di sopra Parete Parete Sinistra Destra 55 mm 55 mm 6994 (Foro tubazioni (Foro tubazioni posteriori) posteriori)
  • Página 76: Foro Per Tubazione

    260,5 186,5 Fase 2: Foro per tubazione 1 Determinare le posizioni dei fori conformemente inclinato verso il basso dal lato uscita. Foro della Modello tubazione Capacità di raffreddamento < 6000 W Togliere entrambi i supporti Capacità di raffreddamento > 6000 W Fase 3: Installazione del tubo 2 L'inclinazione deve essere fra 5 - 10 mm per garantire un buono scarico dell'acqua di...
  • Página 77: Scarico

    Fase 4: Installazione dell'unità interna 3 Avvolgere la tubazione di isolamento con un nastro vinilico largo per evitare lo spostamento della tubazione. Inclinare leggermente il tubo La tubazione può essere fatta uscire da destra, dalla parte posteriore destra, da sinistra o dalla parte posteriore sinistra.
  • Página 78 Attenersi alle seguenti istruzioni per sostituire la posizione del tappo di scarico Tubazione sul lato posteriore destro necessario, da sinistra a destra. (a) Estrarre il tappo di scarico sul lato posteriore destro dell'unità interna. Tappo di scarico dal lato destro scarico Tubazione sul lato destro lato posteriore sinistro dell'unità...
  • Página 79 Non disporre sia la tubazione refrigerante Ruotare leggermente il cavo per sinistra per evitare che vi siano delle distanze troppo elevate fra l'unità interna e la parete. non si allenti. Isolare dal caldo il tubo di collegamento. sia posizionato nella parte più bassa del fascio.
  • Página 80: Installazione Del Tubo Di Collegamento

    Fase 5: Installazione del tubo di Dado svasato collegamento Collegamento tubazione refrigerante Tubo in rame 1 Svasatura La principale causa delle fughe di gas refrigerante è dovuta a difetti nella svasatura. Eseguire una attenzione corretta svasatura procedendo nel modo seguente: A: Tagliare i tubi e il cavo.
  • Página 81: Collegamento Tubazioni-Unità Interna

    Fase 6: Collegamento tubazioni - B: Avvolgere il materiale isolante attorno alla Unità interna parte di collegamento: Coprire il tubo dell'unità interna e il tubo A: Collegamento delle tubazioni dell'unità di collegamento col materiale isolante dal interna alla tubazione di collegamento: calore.
  • Página 82: Collegamento Tubazioni-Unità Esterna

    Fase 7: Collegamento tubazioni - Tubo Unità esterna Nastro vinilico di scarico (stretto) A: Allineare i centri dei tubi e unirli serrando manualmente il dado svasato. Cavo di Avvolgere di collegamento nastro vinilico elettrico (largo) C: Individuazione della posizione dell’unità interna: Rimuovere il distanziale.
  • Página 83: Installazione Dell'impianto Elettrico

    Fase 9: Installazione dell'impianto B. Qualora l’unità esterna sia installata più in basso dell’unità interna: elettrico di scarico e il cavo di collegamento dal basso verso Norme di sicurezza l’alto. Regole di sicurezza elettrica prima di iniziare Fissare la tubazione avvolta nel nastro lungo la parete l'installazione: esterna mediante un dispositivo a sella o equivalente.
  • Página 84 2 Il cavo giallo-verde nel condizionatore dell'aria è il cavo di massa che non può essere usato 2600~5275 W, modelli con pompa di calore per altri scopi. Una messa a terra eseguita in modo sbagliato può essere causa di scosse elettriche.
  • Página 85 attenzione 2600~5275 W, modelli con pompa di calore Dopo aver serrato le viti, tirare Maniglia Handle Non utilizzare prolunghe per alimentare il condizionatore. Non allungare il cavo tagliandolo e N(1) facendo aggiunte. giallo- yellow- verde nero marrone green brown blue black Installazione dei cavi Collegamento unità...
  • Página 86 attenzione Versare un bicchiere di acqua sull’evaporatore. Dopo avere confermato le condizioni precedenti, preparare i cavi nel modo seguente: senza nessuna perdita e che fuoriesca Le viti che serrano il cablaggio alla dall’uscita di scarico. morsettiera si potrebbero allentare a causa di vibrazioni in fase di trasporto.
  • Página 87: Spurgo Aria E Test Perdite

    Fase 11: Spurgo aria e test perdite Chiusura della valvola di stop: Serrare saldamente lo stelo della valvola L’aria e l’umidità del sistema refrigerante hanno i saldamente il coperchio dello stelo della seguenti effetti indesiderati: valvola usando una chiave per dadi o altro attrezzo simile.
  • Página 88: Test E Funzionamento

    Quando di usa la pompa a vuoto Test e funzionamento 1 Serrare completamente i dadi svasati, A, B, Test fughe di gas C, D, collegare il tubo di carico della valvola del collettore (blu) a una presa di carico della 1 Metodo con acqua insaponata: valvola di riempimento a bassa pressione Applicare acqua saponata o detergente liquido...
  • Página 89 Test di funzionamento collettore alla porta di carico della valvola di stop sul lato tubo del gas dell'unità esterna. 1 Prima del test di funzionamento Chiudere la valvola di stop sul lato tubo del gas Non accendere prima di aver completato quasi completamente.
  • Página 90: Enhorabuena

    Enhorabuena Contenido Enhorabuena ..........90 Le damos la enhorabuena y las gracias por elegir un acondicionador de aire de tipo split. Estamos Precauciones de seguridad ....91 seguros de que le resultará un placer usar su nuevo acondicionador de aire. Aviso para la instalación ......
  • Página 91: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Aviso para la instalación Lea atentamente este manual de instalación y el precaución manual del usuario antes de instalarlo y guárdelo con cuidado a mano para futuras consultas. 1 La unidad sólo debe instalarse por un mecánico En su interior encontrará...
  • Página 92: Antes De La Instalación

    Antes de la instalación Herramientas necesarias para la instalación 1 Indicador de nivel 10 Detector de fugas de gas 2 Destornillador 11 Bomba de vacío 3 Taladro eléctrico 12 Medidor de colector 4 Broca de corona ( 55 mm / 70 mm).
  • Página 93: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Espacio hasta el techo Interior Espacio hasta la pared 15 cm por encima interior Espacio hasta la 15 cm por encima pared Lado de salida Espacio hasta el suelo de aire Mode Light Turbo Healthy Timer-On Temp Timer-Off Clock Swing...
  • Página 94: Instrucciones Del Lugar De Instalación

    7 Seleccione un lugar situado a Instrucciones del lugar de instalación un aparato de TV o cualquier otro aparato eléctrico. Un lugar de instalación adecuado es esencial unidad. 9 No utilice la unidad en la lavandería, la Evite lugares donde: piscina, etc.
  • Página 95: Elevación De La Longitud Del Tubo Y Cantidad De Gas Adicional

    Instalación en el tejado asegúrese de colocarla a nivel. 2 Asegúrese de que la estructura del tejado considerarse una instalación que no puede y el sistema de anclaje son adecuados recibir servicio. para la ubicación de la unidad. Elevación de la longitud del tubo y cantidad de gas adicional Refrigerante Longitud Altura...
  • Página 96: Instalación

    Paso 2: Desagüe de condensado Instalación de la unidad exterior exterior (solo para modelo con bomba de calor) Paso 1: Fijación de la unidad exterior Durante el modo de calefacción, el agua de descongelación y condensación se debe drenar (nunca directamente sobre cristal ni tierra). conector de forma que se pueda drenar el agua Entrada de aire Entrada...
  • Página 97 Tipo de placa de montaje A Marca en el centro Inclinación Espacio Espacio hasta la hasta la pared pared 150 mm 150 mm encima Pared encima Pared Izquierda Derecha 55 mm 55 mm 6994 Tipo de placa de montaje B Tipo de placa de montaje C Tipo de placa de montaje D...
  • Página 98: Instalación Del Tubo De Desagüe

    Tipo de placa de montaje E 260,5 186,5 Modelo Capacidad de enfriamiento < 6.000 W Capacidad de enfriamiento > 6.000 W Retire los dos soportes 2 La inclinación debe ser de 5 - 10 mm para Paso 3: Instalación del tubo de poder garantizar un correcto drenaje del agua desagüe de condensación generada por la unidad...
  • Página 99: Instalación De La Unidad Interior

    Paso 4: Instalación de la unidad interior 3 Envuelva el tubo de aislamiento con cinta de vinilo para evitar que se desplace el tubo. Incline ligeramente el tubo de desagüe hacia abajo El tubo se puede sacar de la derecha, derecha para que el agua de condensación se drene posterior, izquierda o izquierda posterior.
  • Página 100 Siga las instrucciones siguientes para cambiar la posición del tapón y el tubo de Tubo del lado trasero derecho desagüe en el caso del lado izquierdo al derecho. (a) Tire del tapón en la parte trasera derecha de la unidad interior. Tubo de desagüe Tapón de del lado derecho...
  • Página 101 No coloque el tubo de refrigerante y el Gire ligeramente el cable para facilitar de desagüe del lado derecho al izquierdo para evitar que quede un gran hueco Tenga cuidado para que la manguera de entre la unidad interior y la pared. Asegúrese de que la manguera de desagüe queda en la parte inferior del conjunto.
  • Página 102: Paso 5: Instalación Del Tubo De Conexión

    Paso 5: Instalación del tubo de conexión Tuerca acampanada Conexión del tubo de refrigerante Tubo de cobre 1 Trabajo de acampanado La causa principal de las fugas de refrigerante son defectos de acampanado. Realice un acampanado correcto siguiendo este procedimiento: precaución A: Corte los tubos y el cable.
  • Página 103: Aislamiento Térmico

    Paso 6: Conexión del tubo - B: Envuelva el material aislante alrededor de unidad interior la parte conectada: A: Conexión de los tubos de la unidad interior al tubo de conexión: aislante térmico. Una entre sí con cinta de vinilo para que no haya huecos. Alinee los centros de los tubos y apriete acampanada.
  • Página 104: Formación Del Tubo

    Paso 7: Conexión del tubo - unidad Tubo exterior Manguera de Cinta de vinilo desagüe (estrecha) A: Alinee los centros de los tubos y apriete Cable de acampanada. Envuelva alimentación con cinta de vinilo (ancha) C: Posición de la unidad interior: Retire el separador.
  • Página 105: Instalación Eléctrica

    Paso 9: Instalación eléctrica B. Si la unidad exterior está instalada por debajo de la unidad interior: Envuelva los tubos, la manguera de desagüe Precauciones de seguridad Fije los tubos envueltos a lo largo de la Normas de seguridad eléctricas antes de iniciar la instalación: 1 Debe proporcionarse un circuito de Selle las pequeñas...
  • Página 106: Instalación De Los Cables Eléctricos De La Unidad Interior

    2 El cable amarillo-verde del acondicionador 2.600~5.275 W, modelos con bomba de calor descargas eléctricas. Wiring Cover 3 La resistencia a tierra debe cumplir la Tapa de cableado normativa nacional de cableado. N(1) 4 La potencia del usuario debe tener un terminal yellow- amarillo- blue...
  • Página 107: Instalación De Los Cables Eléctricos De La Unidad Exterior

    precaución 2.600~5.275 W, modelos con bomba de calor Después de apretar los tornillos, tire del cable ligeramente para asegurarse de que está tenso. Mango Handle No conecte dos cables de alimentación juntos para alimentar el acondicionador de aire. N(1) amarillo- yellow- alimentación cortando.
  • Página 108: Comprobación Del Desagüe

    precaución B. Comprobación del desagüe Vierta con cuidado un vaso de agua en el evaporador. prepare el cableado como sigue: manguera de desagüe de la unidad interior Los tornillos que sujetan los cables a la sin fugas y que salga por el desagüe. vibraciones durante el transporte.
  • Página 109: Prueba De Fugas Y Purga De Aire

    Paso 11: Prueba de fugas y purga de aire Funcionamiento de la válvula de cierre: con una herramienta especial. A continuación El aire y la humedad tienen efectos dañinos para apriete de forma segura la tapa del vástago el sistema de refrigeración, como se indica más de la válvula con una llave inglesa o similar.
  • Página 110: Cuando Utilice La Válvula De Vacío

    Cuando utilice la válvula de vacío Prueba y funcionamiento 1 Apriete completamente las tuercas Comprobación de fugas de gas acampanadas en A, B, C y D, conecte la manguera de carga de la válvula de colector 1 Con agua jabonosa: (azul) a un puerto de carga de la válvula de baja presión (3 vías) del lado del tubo de gas.
  • Página 111: Prueba De Funcionamiento

    Prueba de funcionamiento Conecte la manguera de la válvula de colector al puerto de carga de la válvula de cierre en el 1 Antes de la prueba de funcionamiento No encienda la alimentación antes de que Cierre la válvula del lado del tubo de gas casi haya terminado completamente la instalación.
  • Página 112: Parabéns

    Parabéns Índice Parabéns ............ 112 Parabéns e obrigado por ter escolhido um aparelho de ar condicionado tipo split. Temos a certeza Precauções de segurança ...... 113 de que vai achar a utilização do seu novo ar condicionado muito agradável. Aviso para a instalação ......113 Antes de utilizar o ar condicionado, é...
  • Página 113: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança Aviso para a instalação Leia este manual de instalação e o manual do atenção utilizador antes da instalação e guarde-os num local prático para os consultar futuramente. 1 O aparelho tem de ser instalado por um técnico Este manual contém várias sugestões úteis para eléctricos têm de ser efectuados por um utilizar o seu ar condicionado correctamente e...
  • Página 114: Antes Da Instalação

    Antes da instalação Ferramentas necessárias para a instalação 1 Nível 10 Detector de fugas de gás 2 Chave de parafusos 11 Bomba de vácuo 3 Berbequim eléctrico 12 Manómetro 4 Berbequim de alargamento ( 55 mm / 70 mm) 13 Manual do utilizador 5 Conjunto de ferramentas de alargamento 14 Termómetro 15 Multímetro...
  • Página 115: Descrição Do Produto

    Descrição do produto Distância até ao tecto Aparelho Distância até à parede 15 cm ou mais interior Distância até à 15 cm ou mais parede Lado da saída Distância até ao chão de ar Mode Light Turbo Healthy Timer-On Temp Timer-Off Clock Swing...
  • Página 116: Instruções Sobre O Local De Instalação

    Instruções sobre o local de instalação ou mais de um televisor ou outro aparelho eléctrico. É essencial que o local de instalação seja removido facilmente. adequado para que o aparelho funcione de 9 Não utilize o aparelho em áreas de lavandaria, piscina, etc.
  • Página 117: Aumento Do Comprimento Do Tubo E Quantidade Adicional De Gás

    Instalação no telhado estrutura no telhado, não se esqueça de estruturas no telhado ou em paredes nivelar o aparelho. instalação sem assistência. aparelho. Aumento do comprimento do tubo e quantidade adicional de gás Comprimento Altura máxima Refrigerante Capacidade de Diâmetro do tubo de Diâmetro do tubo de Comprimento máximo (m)
  • Página 118: Instalação

    Etapa 2: Escoamento dos condensados Instalação do aparelho exterior para o exterior (apenas modelo com bomba de calor) Etapa 1: Fixação do aparelho exterior Durante o funcionamento em modo de aquecimento, a água condensada e através da mangueira de escoamento. superfície de cimento ou outro material rígido (nunca directamente sobre relva ou terra).
  • Página 119 Placa de montagem Tipo A Faça uma marca no meio Inclinador Distância Distância até à até à parede parede 150 mm 150 mm ou mais ou mais Parede Parede Esquerda Direita 55 mm 55 mm 6994 (Orifício para o tubo (Orifício para o tubo na traseira) na traseira)
  • Página 120: Perfurar O Orifício Para Os Tubos

    Placa de montagem Tipo E 260,5 186,5 Etapa 2: Perfurar o orifício para os tubos 1 Determine as posições do orifício de acordo Orifício para os Modelo tubos 55 mm Capacidade de refrigeração < 6000 W 70 mm Capacidade de refrigeração > 6000 W Remova os dois suportes 2 A inclinação deve ser entre 5 e 10 mm Etapa 3: Instalação da mangueira...
  • Página 121: Instalação Do Aparelho Interior

    Etapa 4: Instalação do aparelho interior para evitar o deslocamento do tubo isolante. Incline a mangueira de escoamento ligeiramente Os tubos podem sair pelo lado direito, traseiro direito, esquerdo ou traseiro esquerdo. escoe facilmente. Fita de vinil 1 Se passar cabos e tubos pelo lado esquerdo ou pelo lado direito do aparelho interior, corte Tubo de saída do as aberturas do chassis conforme necessário...
  • Página 122 trocar a posição do tampão de escoamento Tubos pela parte de trás direita e da mangueira de escoamento, para o caso de mudar do lado esquerdo para o direito. (a) Retire o tampão de escoamento da parte de trás direita do aparelho interior. Mangueira de escoamento pela Tampão de...
  • Página 123 Não encaminhe o tubo de refrigerante e a Vire ligeiramente o cabo para facilitar a mangueira de escoamento em conjunto do ligação mais tarde. lado direito para o lado esquerdo, para evitar mangueira de escoamento solta. interior e a parede. Isole termicamente o tubo de ligação.
  • Página 124: Instalação Do Tubo De Ligação

    Etapa 5: Instalação do tubo de ligação Porca de união Ligação do tubo de refrigerante Tubo de cobre 1 Trabalho de união A principal causa de fugas de refrigerante é trabalho de união correctamente seguindo este atenção procedimento: A: Corte os tubos e o cabo. Não é...
  • Página 125: Ligação Dos Tubos - Aparelho Interior

    Etapa 6: Ligação dos tubos - B: Enrole o material de isolamento à volta da Aparelho interior secção da ligação: Cubra o tubo do aparelho interior e o tubo A: Ligar o tubo do aparelho interior ao tubo de ligação com o material de isolamento de ligação: Alinhe os centros dos tubos e aperte a porca já.
  • Página 126: Formação Da Tubagem

    Etapa 7: Ligação dos tubos - Tubo Aparelho exterior Mangueira de Fita de vinil escoamento (estreita) A: Alinhe os centros dos tubos e aperte a porca Cabo de Envolva ligação da alimentação vinil (larga) C: Posicionamento do aparelho interior: Remova o espaçador. Engate o aparelho interior na posição superior da placa de montagem (engate os ganchos da placa de montagem nas aberturas da parte...
  • Página 127: Instalação Eléctrica

    Etapa 9: Instalação eléctrica B. Nos casos em que o aparelho exterior seja instalado abaixo do nível do aparelho interior: Precauções de segurança Envolva os tubos, a mangueira de escoamento Regras de segurança eléctrica a cumprir antes de iniciar a instalação: disjuntor dedicado para os produtos que Vede todas as não forem fornecidos...
  • Página 128 2 O condutor amarelo-verde do ar condicionado 2600~5275 W, Modelos de bomba de calor pode causar choque eléctrico. 3 A resistência da ligação à terra deve respeitar Wiring Cover os regulamentos de ligações eléctricas Tampa das ligações nacionais. N(1) 4 O sistema eléctrico do cliente tem de ter um yellow- blue black...
  • Página 129 atenção 2600~5275 W, Modelos de bomba de calor ou não. Pega Handle Não ligue dois cabos de alimentação em conjunto para fornecer energia ao ar condicionado. N(1) Não prolongue os condutores do cabo de amarelo- yellow- alimentação através de uniões. verde azul preto castanho...
  • Página 130 atenção Com cuidado, verta um copo de água no evaporador. pela mangueira de escoamento do aparelho seguinte forma: interior e sai pela saída de escoamento. bloco de terminais podem ter-se soltado devido às vibrações no transporte. arranque é mantida acima dos 90% da voltagem nominal indicada na placa de características.
  • Página 131: Purga Do Ar E Teste De Fugas

    Etapa 11: Purga do ar e teste de fugas Operação de fecho da válvula: Aperte bem o veio da válvula com uma ferramenta especial. De seguida, aperte bem O ar e a humidade no sistema de refrigeração têm a tampa do veio da válvula com uma chave de porcas ou algo semelhante.
  • Página 132: Quando Usar A Bomba De Vácuo

    Quando usar a bomba de vácuo Teste de funcionamento 1 Aperte totalmente as porcas de união A, B, C e D e ligue a mangueira de carga (azul) da válvula do colector à porta de carga da 1 Método da água com sabão: Aplique água com sabão ou detergente líquido no lado do tubo de gás.
  • Página 133 Teste de funcionamento Ligue a mangueira da válvula do colector na porta de carga da válvula do lado do tubo de 1 Antes do teste de funcionamento Não ligue a alimentação eléctrica antes de ter Feche a válvula do lado do tubo de gás quase a instalação concluída.

Este manual también es adecuado para:

Exi12hd1wExi18hd1wExi22hd1w

Tabla de contenido