oneConcept 10028903 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 10028903:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sanssouci
Sous-vide Garer
Sous-vide Cooker
Cocinero Sous-vide
Cuisinière sous-vide
Cucina Sous-vide
10028903
10028904
10030349

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para oneConcept 10028903

  • Página 1 Sanssouci Sous-vide Garer Sous-vide Cooker Cocinero Sous-vide Cuisinière sous-vide Cucina Sous-vide 10028903 10028904 10030349...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Français 21 Bedienung 6 Italiano 27 Reinigung und Aufbewahrung 6 Empfohlene Garzeiten und Gartemperaturen 7 Hinweise zur Entsorgung 8 Hersteller 8 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10028903, 10028904, 10030349 Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz Leistungsaufnahme 300 W Fassungsvermögen Temperaturbereich 40-99 °C...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen. •...
  • Página 5: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Deckel Rost Innentopf Basis Bedienfeld...
  • Página 6: Bedienung

    BEDIENUNG Vor dem Kochen mit dem Vakuumverfahren müssen Sie die Speisen in einen vakuumversiegelten Beutel geben. Geben Sie den Beutel mit den Speisen oder der Suppe in den Garer und setzen Sie den durchsichtigen Deckel auf. Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an. Ein Piepen ertönt. Das blaue Display e leuchtet und geht in den Standby-Modus.
  • Página 7: Empfohlene Garzeiten Und Gartemperaturen

    EMPFOHLENE GARZEITEN UND GARTEMPERATUREN Lebensmittel Gartemperatur Garzeit Dicke Rinderfilet, Koteletts ≥49 °C 1-6 Stunden 1-2 cm Rindersteaks ≥49 °C 2-8 Stunden 4-5 cm Rinderkamm, Lammkeule, ≥49 °C 8-24 Stunden 4-6 cm Wild Schweinebauch 82 °C 10-12 Stunden 3-6 cm Schweinerippen 59 °C 10-12 Stunden 2-3 cm...
  • Página 8: Hinweise Zur Entsorgung

    Wir empfehlen Ihnen folgende Temperaturen für einen bestimmten Gargrad: Rind, Lamm und Schwein Rare: 40 °C Medium rare: 56 °C Medium: 60 °C Medium well: 65 °C Well: 70 °C Geflügel Mit Knochen: 82 °C Ohne Knochen: 64 °C Fisch und Meeresfrüchte Rare: 47 °C Medium rare: 56 °C Medium: 60 °C...
  • Página 9 Operation 12 Cleaning and Storage 12 Cooking Temperature and Time Guidelines 13 Hints on Disposal 14 Producer 14 TECHNICAL DATA Item number 10028903, 10028904, 10030349 Voltage and frequency rating 220-240 V ~ 50/60 Hz Power consumption 300 W Capacity Temperature range...
  • Página 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associated risks.
  • Página 11: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Cover Grid Inner pot Base Control panel...
  • Página 12: Operation

    OPERATION Before cooking with the vacuum method, you must place the food in a vacuum- sealed bag. Put the bag with the food or soup into the cooker and put the transparent lid on. Connect the appliance to the mains. A beeping sound is heard.
  • Página 13: Cooking Temperature And Time Guidelines

    COOKING TEMPERATURE AND TIME GUIDELINES Food Temperature Time Thickness Tenderloin, cutlets ≥49 °C 1-6 hours 1-2 cm Rib eye, T-bone ≥49 °C 2-8 hours 4-5 cm Blade, chuck, leg of lamb ≥49 °C 8-24 hours 4-6 cm Pork belly 82 °C 10-12 hours 3-6 cm Pork ribs...
  • Página 14: Hints On Disposal

    We recommend the following temperatures for a certain cooking degree: Beef, Lamb and Pork Rare: 40 °C Medium rare: 56 °C Medium: 60 °C Medium well: 65 °C Well: 70 °C Poultry With bones: 82 °C Without bones: 64 °C Fish Rare: 47 °C Medium rare: 56 °C...
  • Página 15: Datos Técnicos

    Uso 18 Limpieza y conservación 18 Tiempos y temperaturas de cocción recomendados 19 Retirada del aparato 20 Fabricante 20 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10028903, 10028904, 10030349 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz Consumo 300 W Capacidad Rango de temperatura...
  • Página 16: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados. •...
  • Página 17: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Tapa Parilla Olla interior Base Panel de control...
  • Página 18: Uso

    Antes de cocinar, deberá colocar los alimentos dentro de una bolsa al vacío. A continuación, coloque la bolsa y el caldo o el agua en la olla y encaje la tapa. Enchufe el aparato. Escuchará un pitido de confirmación y el display azul se iluminará...
  • Página 19: Tiempos Y Temperaturas De Cocción Recomendados

    TIEMPOS Y TEMPERATURAS DE COCCIÓN RECOMENDADOS Alimento Temperatura de Tiempo de Grosor cocción cocción Filete de ternera, ≥49 °C 1-6 Horas 1-2 cm Chuletas Entrecot de ternera ≥49 °C 2-8 Horas 4-5 cm Cuello de ternera, pierna ≥49 °C 8-24 Horas 4-6 cm de cordero, carne de caza Tripa de cerdo...
  • Página 20: Retirada Del Aparato

    Temperaturas recomendadas para alcanzar determinados grados de cocción: Poco hecho: 40 °C Ternera, cordero y cerdo Poco hecho/Medio : 56 °C Medio: 60 °C Medio/ Hecho: 65 °C Hecho: 70 °C Con huesos : 82 °C Carne de ave Sin huesos : 64 °C Poco hecho: 47 °C Pescados y mariscos Poco hecho/ Medio: 56 °C...
  • Página 21: Fiche Technique

    Utilisation 24 Entretien et stockage 24 Temps et températures de cuisson recommandés 25 Conseils pour le recyclage 26 Fabricant 26 FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10028903, 10028904, 10030349 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50/60 Hz Puissance 300 W Contenance Plage de température...
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été instruits au fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et d‘en comprendre les risques associés.
  • Página 23: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Couvercle Grille Pot intérieur Base Panneau de commande...
  • Página 24: Utilisation

    UTILISATION Avant la cuisson, emballer la nourriture dans un sachet hermétique. Introduire la nourriture dans l’appareil de cuisson sous vide et placer le couvercle transparent. Connecter l’appareil au circuit électrique. Un bip sonore retentit. L’affichage bleu s’allume et se met en mode veille. Paramétrage du temps Appuyer sur la touche «...
  • Página 25: Temps Et Températures De Cuisson Recommandés

    TEMPS ET TEMPÉRATURES DE CUISSON RECOMMANDÉS Aliments Température de Temps de Grosseur cuisson cuisson Filet de bœuf, côtelettes ≥49 °C 1 à 6 heures 1 à 2 cm Steak ≥49 °C 2 à 8 heures 4 à 5 cm Côtes premières de bœuf, ≥49 °C 8 à...
  • Página 26: Conseils Pour Le Recyclage

    Pour obtenir la cuisson de votre choix, nous vous conseillons les températures suivantes : Saignant : 40 °C Bœuf, agneau et porc Saignant/à point : 56 °C À point : 60 °C À point/bien cuit : 65 °C Bien cuit : 70 °C Avec des os : 82 °C Volaille Sans os : 64 °C...
  • Página 27 Descrizione del prodotto 29 Utilizzo 30 Pulizia e manutenzione 30 Tempi di cottura e temperature consigliate 31 Smaltimento 32 Produttore 32 DATI TECNICI Numero articolo 10028903, 10028904, 10030349 Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz Potenza 300 W Capacità Temperatura impostabile 40-99 °C...
  • Página 28: Istruzioni Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fi siche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d’uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.
  • Página 29: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Coperchio Griglia Pentola interna Base Pannello di controllo...
  • Página 30: Utilizzo

    UTILIZZO Prima di cuocere gli alimenti, metterli in un sacchetto sottovuoto. Introdurre poi gli alimenti nel dispositivo e mettere il coperchio trasparente. Collegare il dispositivo alla corrente. Il dispositivo emette un segnale acustico, il di- splay blu si accende e passa in modalità standby. Impostare il timer Premere “SET TIMER”...
  • Página 31: Tempi Di Cottura E Temperature Consigliate

    TEMPI DI COTTURA E TEMPERATURE CONSIGLIATE Alimento Temperatura di Tempo di Spessore cottura cottura Filetto di manzo, cotoletta ≥49 °C 1-6 ore 1-2 cm Bistecca di manzo ≥49 °C 2-8 ore 4-5 cm Agnello ≥49 °C 8-24 ore 4-6 cm Pancetta 82 °C 10-12 ore...
  • Página 32: Smaltimento

    Temperature di cottura consigliati per diversi tipi di cottura: al sangue: 40 °C Manzo, agnello e maiale poco cotto: 56 °C cottura media: 60 °C al punto giusto: 65 °C ben cotto: 70 °C con ossa: 82 °C Pollame senza ossa: 64 °C poco cotti: 47 °C Pesce e frutti di mare cottura media: 56 °C...

Este manual también es adecuado para:

1002890410030349

Tabla de contenido