Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Nudelmaschine
10030541

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para oneConcept 10030541

  • Página 1 Nudelmaschine 10030541...
  • Página 2: Technische Daten

    Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl- tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Technische Daten Artikelnummer 10030541 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz Leistung 90 W Sicherheitshinweise •...
  • Página 3 Inbetriebnahme und Bedienung Reinigen Sie die Maschine mit einem sauberen Lappen, bevor Sie sie das erste Mal benut- zen. Um den Roller und die Schneider zu reinigen, lassen sie etwas Teig mehrmals hinterei- nander durch die Maschine laufen. Entsorgen Sie den teig danach. Teig herstellen •...
  • Página 4: Konformitätserklärung

    • Verstauen Sie das Gerät in der Verpackung, in der es geliefert wurde. • Lassen Sie das Gerät nur von geschulten Fachkräften reparieren. • Verstauen Sie die Teile ebenfalls in der Gerätebox. • Bauen Sie das Gerät nicht auseinander. Hinweise zur Entsorgung Befi ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rä- dern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG.
  • Página 5: Technical Data

    Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Technical Data Item number 10030541 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Power consumtion 90 W Safety Instructions •...
  • Página 6: Use And Operation

    Use and Operation Clearing the machine with clean cloth before your first using. In order to clearing the roller and cutter, you can pass a small quantity of dough through them several times. Then dis- card the dough. MAKE DOUGH 1.
  • Página 7: Hints On Disposal

    • It‘s advisable to store the machine and accessories in the box after using. • The machine is repaired by special technician. • Don‘t insert knives or cloths in between the rollers. • Dismantling the machine is not allowed. Hints on Disposal According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
  • Página 8: Datos Técnicos

    La empre- sa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Datos técnicos Número de artículo 10030541 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz Potencia 90 W Indicaciones de seguridad •...
  • Página 9: Puesta En Marcha Y Uso

    Puesta en marcha y uso Antes de utilizar el aparato por primera vez, límpielo con un paño. Para limpiar el cortador y el rodillo, utilice un poco de masa y pásela varias veces a través de la máquina. Deseche esa masa. Hacer masa •...
  • Página 10: Indicaciones Para La Retirada Del Aparato

    • Guarde el aparato en la caja en la que se ha entregado. • El aparato debe ser reparado solamente por personal autorizado. • Guarde todos los complementos en la caja original. • No desmonte el aparato. Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contene- dor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE.
  • Página 11: Fiche Technique

    Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Fiche technique Numéro d’article 10030541 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz Puissance 90 W Consignes de sécurité...
  • Página 12: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Nettoyer la machine avec une éponge propre avant de l’utiliser pour la première fois. Pour nettoyer le cylindre et la lame, faire passer plusieurs fois un peu de pâte dans la machine. Puis jeter la pâte. Fabrication de la pâte •...
  • Página 13: Information Sur Le Recyclage

    • Ranger l’appareil dans l’emballage dans lequel il a été livré. • Ne faire réparer l’appareil que par une main-d’œuvre qualifi ée. • Ranger également les pièces détachées dans la boîte de l’appareil. • Ne pas démonter l’appareil. Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à...
  • Página 14: Dati Tecnici

    Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Dati tecnici Articolo numero 10030541 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Potenza 90 W Avvertenze di sicurezza •...
  • Página 15: Messa In Funzione E Utilizzo

    Messa in funzione e utilizzo Pulire la macchina con un panno pulito prima di utilizzarla per la prima volta. Per pulire il rullo e le lame, far passare attraverso di essi una porzione di impasto diverse volte. Al ter- mine di questa operazione buttare via l´impasto. Preparare l´impasto •...
  • Página 16: Smaltimento

    • Conservare il dispositivo nella confezione originale. • Far riparare il dispositivo solo da un tecnico competente. • Conservare i componenti nella confezione originale. • Non smontare mai il dispositivo. Smaltimento Se sul prodotto è presente la fi gura a sinistra (il cassonetto dei rifi uti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2002/96/CE.

Tabla de contenido