Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cortafiambres doméstico /
Home meat slicer /
Trancheuse domestique /
Fiambreira doméstica /
www.elma.es
CFD190
02...
08...
14...
20...

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elma CFD190

  • Página 1 02... Cortafiambres doméstico / Home meat slicer / 08... Trancheuse domestique / Fiambreira doméstica / CFD190 14... 20... www.elma.es...
  • Página 2: Descripción

    01. DESCRIPCIÓN El cortafiambres CFD190 con referencia 80.19.0 es un producto diseñado para cortar y lonchear un amplio abanico de alimentos en el hogar: embutidos, fiambres, verduras, pan, bollería, pescados, etc. Sus prestaciones y diseño lo hacen recomendable para aquellos usuarios que busquen un cortafiambres seguro, de fácil manejo pero sin renunciar a un corte preciso y eficaz.
  • Página 3: Función Del Cortafiambres

    Español -Este aparato es de uso exclusivo en interiores. -Antes de utilizarlo por primera vez, limpia el aparato siguiendo los consejos que se mencionan en el punto 4. Limpieza. FUNCIÓN DEL CORTAFIAMBRES Este aparato puede usarse sólo para cortar y lonchear alimentos en el ámbito doméstico.
  • Página 4: Conjunto Del Cortafiambres

    Utiliza el interruptor de seguridad (1) para accionar el giro de la cuchilla circular. El interruptor de seguridad ofrece dos posiciones de funcionamiento: -I (marcha continua): pulsando esta posición el motor girará continuamente hasta que el usuario pulse la posición 0 (paro) del interruptor. -II (marcha intermitente): pulsando esta posición el motor girará...
  • Página 5: Limpieza

    Español Figura 1. Figura 2. 04. LIMPIEZA Después de finalizar con el proceso de corte se recomienda limpiar el aparato de inmediato para una mayor higiene y durabilidad. Sigue los siguientes pasos para una limpieza segura y eficaz: 1. Asegúrate de que el aparato se encuentra desconectado. 2.
  • Página 6: Mantenimiento Y Advertencias

    3. Quita la pieza de sujeción del carro móvil (7). 4. Limpia la base del carro móvil (7) y la guía de corte (8) por medio de un paño húmedo y jabón neutro. 5. Limpia también los restos de alimento que puedan quedar en el bastidor (5), parte trasera de la carcasa o en el anillo de seguridad de la cuchilla (2).
  • Página 7: Declaración De Conformidad

    06. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UDOM S.A. declara que el producto con referencia 80.19.0 y descripción “Cortafiambres doméstico CFD190” cumple con los siguientes requisitos del marcado CE: EN 60335-2-14 :2006 / EN 60335-1/A13:2008 / EN 62233 :2008 07. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS y ELECTRÓNICOS...
  • Página 8: Technical Specifications

    01. DESCRIPTION The home meat slicer CFD190 80.19.0 cuts and slices different food items like sausages, cold meats, vegetables, bread, buns, fish, etc. Its characteristics and design make our meat slicer a safe, user-friendly home appliance designed to provide fast, precise and efficient cuts.
  • Página 9 English MEAT SLICER USE This meat slicer is intended for household use only. Do not use this appliance for other than its intended use as specified by Udom S.A. INSTALLATION Place the meat slicer on top of a firm, even work surface to prevent vibrations and oscillations.
  • Página 10 6. Push the sliding carriage slowly towards the blade that is rotating. An even slice forms as the food slides along. 7. Once the carriage reaches the end, slide it back. Repeat steps 5 and 6 until you get the food slices you need. 8.
  • Página 11 English Figure 1. Figure 2. 04. CLEANING Immediately after you’ve finished cutting, clean the appliance to help it last longer. Follow these instructions for safe, efficient cleaning: 1. Make sure the appliance is unplugged. 2. Remove the blade (9) undoing the axle bolt. Turn the bolt (4) smoothly clockwise to loosen the blade.
  • Página 12 4. Clean the base of the sliding carriage (7) and the gauge plate (8) using a wet cloth with neutral soap. 5. Remove the food that might be on the base (5), the back of the housing or the blade guard (2). 6.
  • Página 13 DECLARATION OF English CONFORMITy UDOM S.A. declares that the product with reference number 80.19.0 and description “Home meat slicer” complies with the following requirements of the CE mark: EN 60335-2-14 :2006 / EN 60335-1/A13:2008 / EN 62233 :2008 07. RECyCLING OF ELECTRIC AND ELECTRONIC DEVISES PROTECT THE ENVIRONMENT The symbol for electric and electronic machine waste disposal by domestic...
  • Página 14: Caractéristiques Techniques

    01. DESCRIPTION La trancheuse CFD190, référence 80.19.0, est un produit conçu pour découper en tranches une large gamme d’aliments chez soi : viandes, charcuteries, légumes, pain, viennoiseries, poissons, etc. Ses prestations et son design en font un outil recommandable pour les utilisateurs qui cherchent un appareil sûr et facile à...
  • Página 15: Fonction De La Trancheuse

    Français -Avant de l’utiliser pour la première fois, nettoyez l’appareil en suivant les instructions du chapitre 04. Nettoyage. FONCTION DE LA TRANCHEUSE Cet appareil a été exclusivement conçu pour la découpe en tranches d’aliments dans un environnement domestique. L’emploi de la machine à des fins autres que celles indiquées par Udom S.A.
  • Página 16 -II (marche intermittente) : Sur cette position, le moteur tourne tant que l’interrupteur est enclenché. En lâchant le bouton, il revient automatiquement à la position 0 et le moteur s’arrête. Pour plus de sécurité, cette position de l’interrupteur est recommandée 6.
  • Página 17 Français Figure 1. Figure 2. 04. NETTOyAGE Après avoir terminé la découpe, il convient de nettoyer l’appareil immédiatement pour plus d’hygiène et de durabilité. Séquence à suivre pour un nettoyage sûr et efficace : 1. Vérifiez que l’appareil est débranché. 2.
  • Página 18 3. Retirez la pièce de fixation (6) du chariot mobile (7). 4. Nettoyez le plateau du chariot mobile (7) et le guide de coupe (8) avec un chiffon humide et un détergent neutre. 5. Nettoyez également les restes d’aliments présents sur le bâti (5), au dos de la carcasse ou sur l’anneau fixe protège-lame (2).
  • Página 19: Déclaración De Conformité

    Français de demande écrite, nous vous conseillons de spécifier les points suivants: Type de machine, Numéro de référence, Description détaillée de la panne, Type d’essais réalisés ainsi que les réglages et leurs effets. 06. DÉCLARACIÓN DE CONFORMITÉ UDOM S.A. déclare que le produit référencé 80.19.0 et avec la description Trancheuse domestique “...
  • Página 20: Antes Da Instalação

    01. DESCRIÇÃO A fiambreira CFD190 com a referência 80.19.0 é um produto concebido para cortar e fatiar um amplo conjunto de alimentos em ambiente doméstico: enchi- dos, fiambres, vegetais, pão, pastelaria, peixe, etc. O seu desempenho e o seu design tornam-na recomendável para utilizadores que procuram uma fiambrei- ra segura e de fácil utilização, sem renunciar a um corte preciso e eficaz.
  • Página 21 Português -Este aparelho destina-se à utilização exclusiva no interior. -Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe-o seguindo os conselhos mencionados no ponto 04. Limpeza. FUNÇÃO DA FIAMBREIRA Este aparelho apenas pode ser utilizado para cortar e fatiar alimentos no âm- bito doméstico.
  • Página 22 Utilize o interruptor de segurança (1) para accionar a rotação da lâmina circular. O interruptor de segurança tem duas posições de funcionamento: -I(funcionamento contínuo): ao seleccionar esta posição, o motor funcionará continuamente até que o utilizador seleccione a posição 0 (paragem) do interruptor.
  • Página 23 Português Figura 1. Figura 2. 04. LIMPEZA Após terminar o processo de corte, é recomendável limpar este aparelho de imediato para uma maior higiene e durabilidade. Siga os seguintes passos para uma limpeza segura e eficaz: 1. Assegure-se de que o aparelho se encontra desligado da tomada. 2.
  • Página 24 3. Retire a peça de fixação (6) do carro móvel (7). 4. Limpe a base do carro móvel (7) e a guia de corte (8) utilizando um pano húmido e detergente neutro. 5. Limpe também os restos de alimento que possam ficar na estrutura (5), na parte traseira da armação ou no anel de segurança da lâmina (2).
  • Página 25: Declaração De Conformidade

    Português escrito, aconselhamos que se especifique os seguintes termos: Tipo de máquina, Número de referência, Descrição detalhada da avaria, Tipo de ensaios que se realizaram e Ajustes realizados e seus efeitos. 06. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A UDOM S.A. declara que o produto com a referência 80.19.0 e descrição “Fiambreira doméstica”...
  • Página 26 NOTES .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 27 Certificado de garantía / Warranty certificate / Certificat de garantie / Certificado de garantia /...
  • Página 28 Español Rellene esta hoja de garantía. Esta garantía tendrá validez solamente cuando se presente con la factura original o comprobante de compra (indicando la fecha de compra, modelo y el nombre del distribuidor) junto con el producto defectuoso durante el periodo que cubre la garantía.
  • Página 29 Ref......................S/N....................... Fecha de venta / Sale date / Date de la vente / Data da venda ../../..DISTRIBUIDOR / RETAILER / DISTRIBUTEUR / DISTRIBUIDOR Razón social / Registered name / Raison sociale / Razão social ..............................................País / Country / Pays / País ................
  • Página 30 UDOM S.A. C/ Zabaldea, 1 (Pol. Ind. Goiain) • 01170 Legutiano (Álava) España • • www.elma.es info@elma.es • •...
  • Página 32 Zabaldea, 1 (Pol. Ind. Goiain) • 01170 • Legutiano (Álava) Spain • info@elma.es • Elma es una marca de Udom S.A. empresa perteneciente a Grupo Otua. www.grupo-otua.com...

Tabla de contenido