Never place it into the dishwasher. Never use the appliance near hot surfaces. ❑ Before cleaning, always unplug the appliance from the power ❑ supply. Never use the appliance outside and always place it in a dry ❑ environment. TKG WM 1004...
Página 5
(*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG WM 1004...
Página 6
Wipe the inside and the edges of the plate with a paper towel or a soft cloth. • Do not clean the inside or outside with any abrasive scouring pad or steel wool as this will damage the finish. • Do not immerse in water or any other liquid. TKG WM 1004...
Página 7
Beat the whites properly for a stiff foam and mix together with creamy mixture. Bake until golden brown (about 2 to 4 minutes). Bake in waffle maker to achieve the desired color (browned approx. 2-3 minutes) and serve with your favorite toppings. TKG WM 1004...
Página 8
ERP DECLARATION – REGULATION 1275/2008/EC We, Team Kalorik Group SA/NV, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize the power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC...
Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. ❑ Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das ❑ Gerät reinigen. TKG WM 1004...
Página 10
Gerät zu nehmen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät ❑ nicht benutzt wird, da das Gerät keinen An-/Aus-Schalter besitzt. Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum Backen und zum ❑ Verzehr geeignet sind. TKG WM 1004...
Página 11
Kunststoffspachtel heraus. Benutzen Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände und keine Metallgegenstände, da ansonsten die Antihaftbeschichtung der Backplatten beschädigt werden kann. • Nach Beendigung des Backens ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät auf, damit die Backplatten abkühlen können. TKG WM 1004...
Página 12
Feuchtigkeit, Öl oder Fett in das Gerät dringt. • Wischen Sie die Backplatten mit einem weichen Tuch oder mit Küchenpapier. • Niemals mit metallenen Gegenständen reinigen oder Schleif- und Scheuermittel verwenden. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. TKG WM 1004...
Página 13
Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. ERP DEKLARATION – VO 1275/2008/EG Wir, die Team Kalorik Group GmbH bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach Beendigung der Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber dies ist aus Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des...
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre ❑ liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave-vaisselle. N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. ❑ La prise doit être débranchée avant de nettoyer l'appareil. ❑ TKG WM 1004...
Página 15
à distance séparé. Note: Lorsque le symbole est apposé sur une surface ❑ particulière, il accentue la mise en garde et signifie: ATTENTION, cette surface peut devenir très chaude pendant l'utilisation. TKG WM 1004...
Página 16
à l’aide d’une spatule en bois ou en plastique. N'utilisez pas d'objets métalliques ou griffants car ils risqueraient d'endommager le revêtement antiadhésif des plaques. • Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, débranchez-le et laissez-le ouvert afin que les plaques puissent refroidir. TKG WM 1004...
Página 17
Faites cuire jusqu’à ce que les gaufres soient dorées (environ 2 à 4 minutes). Faites cuire dans le gaufrier pour atteindre la couleur désirée (environ 2 à 3 minutes pour brunir) et servez avec vos garnitures préférées. TKG WM 1004...
Página 18
être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. DÉCLARATION ERP – DIRECTIVE 1275/2008/CE Nous, Team Kalorik Group SA/NV, confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas équipé...
No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro ❑ líquido ni para su limpieza ni por cualquier otra razón. No lo introduzca nunca en el lavavajillas. No utilice el aparato cerca de fuentes de calor. ❑ Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. ❑ TKG WM 1004...
Página 20
Por favor tome nota: Cuando el símbolo se encuentra en ❑ una superficie especifica, es para llamarle la atención y significa: “¡CUIDADO! Esta superficie puede volverse muy caliente durante el uso”. TKG WM 1004...
Página 21
Tenga cuidado que el agua no entre en las aberturas previstas para el enfriamiento del aparato. • No limpie nunca el aparato con productos abrasivos que podrían dañar el revestimiento. • No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido. TKG WM 1004...
Página 22
Hornee hasta que estén doradas (aproximadamente 2 a 4 minutos). Hornear en máquina de gofres para lograr el color deseado (dore aprox. 2-3 minutos) y servir con sus ingredientes favoritos. TKG WM 1004...
Página 23
DECLARACIÓN ERP – REGULACIÓN 1275/2008/CE Nosotros, Team Kalorik Group SA/NV, la presente confirmamos que nuestro producto cumple con los requisitos del Reglamento 1275/2008/CE. Es cierto que nuestro producto no dispone de una función para minimizar el consumo de energía, lo que debería de acuerdo con la regulación 1275/2008/CE puso el producto en off o en el modo de...
Página 24
Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie. Nie czyść w ❑ zmywarce do naczyń. Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła. ❑ Przed czyszczeniem wyłącz przewód zasilający z gniazda. ❑ Nie używaj na zewnątrz, zadbaj, aby urządzenie pracowało w ❑ suchym otoczeniu. TKG WM 1004...
Página 25
UWAGA, powierzchnia ta może stać się bardzo gorący podczas użytkowania. (*) Wykwalifikowany elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG WM 1004...
Página 26
Usuń nadmiar oleju z płyt używając do tego papierowego ręcznika. • Nie używaj ostrych środków czyszczących do mycia płyt grzejnych, by nie naruszyć warstwy zapobiegającej przywieraniu potraw. • Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie. TKG WM 1004...
Página 27
Żółtka oddzielić od białek. Zmiksować żółtka, mleko, mąkę, proszek do pieczenia, olej i sól na jednolitą masę. Białka ubić na sztywno i wymieszać z ciastem. Piec w rozgrzanej gofrownicy do osiągnięcia pożądanego koloru (na rumiano ok. 2-3 minuty) i podawać z ulubionymi dodatkami. TKG WM 1004...
Página 28
Waga netto urządzenia - 1.95 kg DEKLARACJA ERP – ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1275/2008 My, Team Kalorik Group SA/NV, niniejszym oświadczamy, że nasz produkt spełnia wymagania Rozporządzenia Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008. W prawdzie, nasz produkt nie posiada funkcji, któryby pozwalała na zminimalizowanie zużycia energii, która powinna zgodnie z Rozporządzeniem Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008 wyłączyć...
Steek het nooit in een afwasmachine. Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen. ❑ Verwijder de stekker uit het stopcontact vooraleer u het ❑ toestel reinigt. TKG WM 1004...
Página 30
Opgelet: Wanneer het symbool op een bepaald oppervlak ❑ gekleefd is, moet u voorzichtig zijn. Dit symbool betekent het volgende: OPGELET, dit oppervlak kan tijdens het gebruik heel warm worden. TKG WM 1004...
Página 31
Veeg de bakplaten schoon met een zachte doek of een stuk keukenpapier. • Gebruik nooit schuurmiddelen om het toestel te reinigen, omdat u anders het oppervlak ernstig beschadigt. • Gebruik geen scherpe of ijzeren voorwerpen. • Dompel het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen. TKG WM 1004...
Página 32
Bak tot de wafels een goudbruine kleur hebben (ongeveer 2 tot 4 minuten). Bak in het wafelijzer tot ze de gewenste kleur hebben (gebruind na ongeveer 2-3 minuten) en serveer met uw favoriete garnituur. TKG WM 1004...
Página 33
ERP-VERORDENING – EU-RICHTLIJN 1275/2008 Wij, Team Kalorik Group SA/NV, bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1275/2008/EU. Ons product beschikt dan wel niet over een functie om het stroomverbruik tot een minimum te beperken, die volgens richtlijn 1275/2008/EU het product na het beëindigen van de hoofdfunctie in de uit-stand of stand-bystand...
Página 34
Zariadenie nikdy nevkladajte do umývačky riadu. Zariadenie nikdy nepoužívajte v blízkosti horúcich plôch. ❑ Zariadenie vždy pred čistením alebo uskladnením odpojte od ❑ elektrického napájania. Zariadenie nikdy nepoužívajte vonku a vždy ho umiestňujte ❑ do suchého prostredia. TKG WM 1004...
Página 35
(*) Kompetentný kvalifikovaný elektrikár: popredajné oddelenie výrobcu alebo dovozca alebo akákoľvek osoba, ktorá je kvalifikovaná, schválená a kompetentná na vykonávanie takýchto opráv s cieľom predchádzania akýmkoľvek nebezpečenstvám. V každom prípade by ste mali vrátiť zariadenie takémuto elektrikárovi. TKG WM 1004...
Página 36
• Vytrite vnútro a rohy platničiek papierovou utierkou alebo jemnou handričkou. • Nečistite vnútorný ani vonkajší povrch s abrazívnymi prostriedkami, toto by mohlo poškodiť povrch výrobku. • Neponárajte do vody ani inej kvapaliny! TKG WM 1004...
Página 37
Bielka poriadne našľahajte, aby boli vyšľahané do husta a vmiešajte zľahka do krémovej zmesi. Cesto pečte vo waflovači až do hnedo zlatej farby (cca. 2-3 minúty) a podávajte s Vašou obľúbenou polevou. TKG WM 1004...
Página 38
účely v súlade so smernicou. ERP PREHLÁSENIE – SMERNICA 1275/2008/EC My, Team Kalorik Group SA/NV, týmto potvrdzujeme, že náš produkt spĺňa všetky požiadavky smernice 1275/2008/EC. Náš produkt síce nedisponuje funkciou minimalizácie spotreby elektrickej energie, ktorú by podľa smernice 1275/2008/EG mal produkt po ukončení...
Página 39
Zařízení vždy před čištěním nebo uskladněním odpojte od ❑ elektrického napájení. Zařízení nikdy nepoužívejte venku a vždy jej umísťujte do ❑ suchého prostředí. Nikdy nepoužívejte příslušenství, které nedoporučuje ❑ výrobce. Může představovat nebezpečí pro uživatele a riziko poškození spotřebiče. TKG WM 1004...
Página 40
(*) Kompetentní kvalifikovaný elektrikář: poprodejní oddělení výrobce nebo dovozce nebo jakákoli osoba, která je kvalifikovaná, schválena a kompetentní k provádění takových oprav s cílem předcházení jakýmkoli nebezpečím. V každém případě byste měli vrátit zařízení takovému elektrikáři. TKG WM 1004...
Página 41
• Vytřete vnitřek a rohy plotének papírovou utěrkou nebo měkkým hadříkem. • Nečistěte vnitřní ani vnější povrch s abrazivními prostředky, toto by mohlo poškodit povrch výrobku. Neponořujte do vody ani jiné kapaliny! • TKG WM 1004...
Página 42
účelům v souladu se směrnicí. ERP PROHLÁŠENÍ - SMĚRNICE 1275/2008 / EC My, Team Kalorik Group SA / NV, tímto potvrzujeme, že náš produkt splňuje všechny požadavky směrnice 1275/2008 / EC. Náš produkt nedisponuje pohotovostním režimem (režim Stand-By). Tento produkt, se po dokončení zcela vypne, čímž nespotřebuje žádnou elektrickou energii.