Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
Waffle maker
Waffeleisen
Gaufrier
Gofrera
Gofrownica
Wafelijzer
Vaflovač
Waflovač
TKG WPM 1000
I/B Version
220-240V~ 50/60Hz 850W
200428

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Team kalorik TKG WPM 1000

  • Página 1 Waffle maker Waffeleisen Gaufrier Gofrera Gofrownica Wafelijzer Vaflovač Waflovač TKG WPM 1000 I/B Version 220-240V~ 50/60Hz 850W 200428...
  • Página 2 TKG WPM 1000...
  • Página 3: Important Safeguards

    Never place it into the dishwasher. Never use the appliance near hot surfaces. ❑ Before cleaning, always unplug the appliance from the power ❑ supply. Never use the appliance outside and always place it in a dry ❑ environment. TKG WPM 1000...
  • Página 4 (*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG WPM 1000...
  • Página 5 NOTE: The baking times vary depending on the dough. • When you finished baking, unplug the appliance and leave it open so that the baking plates can cool down. TKG WPM 1000...
  • Página 6 Wipe the inside and the edges of the plate with a paper towel or a soft cloth. • Do not clean the inside or outside with any abrasive scouring pad or steel wool as this will damage the finish. • Do not immerse in water or any other liquid. TKG WPM 1000...
  • Página 7 ERP DECLARATION – REGULATION 1275/2008/EC We, Team Kalorik Group SA/NV, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize the power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC...
  • Página 8: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. ❑ Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das ❑ Gerät reinigen. TKG WPM 1000...
  • Página 9 Gerät zu nehmen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät ❑ nicht benutzt wird, da das Gerät keinen An-/Aus-Schalter besitzt. Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum Backen und zum ❑ Verzehr geeignet sind. TKG WPM 1000...
  • Página 10 Richtlinie sichergestellt. ERP DEKLARATION – VO 1275/2008/EG Wir, die Team Kalorik Group GmbH bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach Beendigung der Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber dies ist aus Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des...
  • Página 11 Antihaftbeschichtung der Backplatten beschädigt werden kann. HINWEIS: Die Backzeiten variieren je nach dem zubereiteten Teig. • Nach Beendigung des Backens ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie den Deckel auf, damit die Backplatten abkühlen können. TKG WPM 1000...
  • Página 12 Feuchtigkeit, Öl oder Fett in das Gerät dringt. • Wischen Sie die Backplatten mit einem weichen Tuch oder mit Küchenpapier ab. • Niemals mit metallenen Gegenständen reinigen oder Schleif- und Scheuermittel verwenden. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. TKG WPM 1000...
  • Página 13 La prise doit être débranchée avant de nettoyer l'appareil. ❑ Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le ❑ dans un endroit sec. N’utilisez pas d’accessoire non recommandés par le fabricant. ❑ Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. ❑ TKG WPM 1000...
  • Página 14 (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG WPM 1000...
  • Página 15 NOTE : le temps de cuisson peut varier selon le type de pâte utilisée. • Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, débranchez-le et laissez-le ouvert afin que les plaques puissent refroidir. TKG WPM 1000...
  • Página 16 • Ne nettoyez jamais votre appareil (extérieur et intérieur) à l’aide de produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement. • N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. TKG WPM 1000...
  • Página 17 être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. DÉCLARATION ERP – DIRECTIVE 1275/2008/CE Nous, Team Kalorik Group SA/NV, confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas équipé...
  • Página 18: Consejos De Seguridad

    ❑ Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un ❑ sitio seco. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, ello ❑ puede conllevar un riesgo para el usuario y dañar el aparato. TKG WPM 1000...
  • Página 19 (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG WPM 1000...
  • Página 20 Nunca utilice un cuchillo en metal puesto que este estropearía el recubrimiento antiadhesivo. • Cuando haya terminado, desenchufe el aparato y mantenga las placas abiertas para que se enfríen. TKG WPM 1000...
  • Página 21 Tenga cuidado que el agua no entre en las aberturas previstas para el enfriamiento del aparato. • No limpie nunca el aparato con productos abrasivos que podrían dañar el revestimiento. • No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido. TKG WPM 1000...
  • Página 22 DECLARACIÓN ERP – REGULACIÓN 1275/2008/CE Nosotros, Team Kalorik Group SA/NV, la presente confirmamos que nuestro producto cumple con los requisitos del Reglamento 1275/2008/CE. Es cierto que nuestro producto no dispone de una función para minimizar el consumo de energía, lo que debería de acuerdo con la regulación 1275/2008/CE puso el producto en off o en el modo de...
  • Página 23 Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie. Nie czyść w ❑ zmywarce do naczyń. Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła. ❑ Przed czyszczeniem wyłącz przewód zasilający z gniazda. ❑ Nie używaj na zewnątrz, zadbaj, aby urządzenie pracowało w ❑ suchym otoczeniu. TKG WPM 1000...
  • Página 24 UWAGA, powierzchnia ta może stać się bardzo gorący podczas użytkowania. (*) Wykwalifikowany elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG WPM 1000...
  • Página 25 Uwaga: Czasy pieczenia różnią się w zależności od ciasta. • Po zakończeniu pieczenia odłącz urządzenie od zasilania i pozostaw je otwarte, aby płyty do pieczenia ostygły. TKG WPM 1000...
  • Página 26 • Wytrzyj wnętrze i krawędzie płyt papierowym ręcznikiem lub miękką ściereczką. • Nie czyść wewnątrz ani na zewnątrz za pomocą ściernych ściereczek lub wełny stalowej, ponieważ może to uszkodzić wykończenie. • Nie zanurzaj w wodzie ani innym płynie. TKG WPM 1000...
  • Página 27 DEKLARACJA ERP – ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1275/2008 My, Team Kalorik Group SA/NV, niniejszym oświadczamy, że nasz produkt spełnia wymagania Rozporządzenia Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008. W prawdzie, nasz produkt nie posiada funkcji, któryby pozwalała na zminimalizowanie zużycia energii, która powinna zgodnie z Rozporządzeniem Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008 wyłączyć...
  • Página 28: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Steek het nooit in een afwasmachine. Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen. ❑ Verwijder de stekker uit het stopcontact vooraleer u het ❑ toestel reinigt. Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge ❑ ruimte. TKG WPM 1000...
  • Página 29 Opgelet: Wanneer het symbool op een bepaald oppervlak ❑ gekleefd is, moet u voorzichtig zijn. Dit symbool betekent het volgende: OPGELET, dit oppervlak kan tijdens het gebruik heel warm worden. TKG WPM 1000...
  • Página 30 • Opmerking: de baktijd kan verschillen naargelang het soort deeg mix dat u gebruikt. • Wanneer het bakken beëindigd is, trek dan de stekker uit het stopcontact en laat het toestel open liggen om af te koelen. TKG WPM 1000...
  • Página 31 Veeg de bakplaten schoon met een zachte doek of een stuk keukenpapier. • Gebruik nooit schuurmiddelen om het toestel te reinigen, omdat u anders het oppervlak ernstig beschadigt. • Gebruik geen scherpe of ijzeren voorwerpen. • Dompel het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen. TKG WPM 1000...
  • Página 32 ERP-VERORDENING – EU-RICHTLIJN 1275/2008 Wij, Team Kalorik Group SA/NV, bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1275/2008/EU. Ons product beschikt dan wel niet over een functie om het stroomverbruik tot een minimum te beperken, die volgens richtlijn 1275/2008/EU het product na het beëindigen van de hoofdfunctie in de uit-stand of stand-bystand...
  • Página 33 Zariadenie nikdy nevkladajte do umývačky riadu. Zariadenie nikdy nepoužívajte v blízkosti horúcich plôch. ❑ Zariadenie vždy pred čistením alebo uskladnením odpojte od ❑ elektrického napájania. Zariadenie nikdy nepoužívajte vonku a vždy ho umiestňujte ❑ do suchého prostredia. TKG WPM 1000...
  • Página 34 (*) Kompetentný kvalifikovaný elektrikár: popredajné oddelenie výrobcu alebo dovozca alebo akákoľvek osoba, ktorá je kvalifikovaná, schválená a kompetentná na vykonávanie takýchto opráv s cieľom predchádzania akýmkoľvek nebezpečenstvám. V každom prípade by ste mali vrátiť zariadenie takémuto elektrikárovi. TKG WPM 1000...
  • Página 35 POZNÁMKA: Časy pečenia sa líšia v závislosti od cesta. • Po ukončení pečenia odpojte zariadenie od elektrickej siete a nechajte ho otvorené, aby sa platne na pečenie ochladili. TKG WPM 1000...
  • Página 36 Vnútro a okraje platne čistite papierovou utierkou alebo mäkkou tkaninou. • Nečistite vnútornú alebo vonkajšiu stranu abrazívnymi čistiacimi prostriedkami alebo drôtenými hubkami, pretože by to mohlo poškodiť povrchovú úpravu. • Neponárajte spotrebič do vody ani inej kvapaliny. TKG WPM 1000...
  • Página 37 Z tohto dôvodu vždy informujeme zákazníka v našom návode na obsluhu, aby spotrebič ihneď po použití odpojil zo siete. Návod na použitie je dostupný aj v elektronickej verzií, stačí si ho vyžiadať u autorizovaného servisu (pozri záručný list). TKG WPM 1000...
  • Página 38 Zařízení vždy před čištěním nebo uskladněním odpojte od ❑ elektrického napájení. Zařízení nikdy nepoužívejte venku a vždy jej umísťujte do ❑ suchého prostředí. Nikdy nepoužívejte příslušenství, které nedoporučuje ❑ výrobce. Může představovat nebezpečí pro uživatele a riziko poškození spotřebiče. TKG WPM 1000...
  • Página 39 (*) Kompetentní kvalifikovaný elektrikář: poprodejní oddělení výrobce nebo dovozce nebo jakákoli osoba, která je kvalifikovaná, schválena a kompetentní k provádění takových oprav s cílem předcházení jakýmkoli nebezpečím. V každém případě byste měli vrátit zařízení takovému elektrikáři. TKG WPM 1000...
  • Página 40 POZNÁMKA: Časy pečení se liší v závislosti od těsta. • Po ukončení pečení odpojte zařízení od elektrické sítě a nechte ho otevřené, aby se plotny na pečení ochladili. TKG WPM 1000...
  • Página 41 Vnitřek a okraje desky čistěte papírovou utěrkou nebo měkkou tkaninou. • Nečistěte vnitřní nebo vnější stranu abrazivními čistícími prostředky nebo drátěnými houbičkami, protože by to mohlo poškodit povrchovou úpravu. • Neponořujte spotřebič do vody ani jiné kapaliny. TKG WPM 1000...
  • Página 42 Z tohoto důvodu vždy informujeme zákazníka v našem návodu k obsluze, aby spotřebič ihned po použití odpojil ze sítě. Návod k použití je dostupný iv elektronické verzí, stačí si ho vyžádat u autorizovaného servisu (viz záruční list). TKG WPM 1000...
  • Página 43 TKG WPM 1000...
  • Página 44 TKG WPM 1000 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPANOL POLSKI NEDERLANDS SLOVENSKÝ ČEŠTINA TKG SPRL Chaussée de Hal, 158 1640 Rhode-Saint-Genèse BELGIUM + 32 2 359 95 10 sav@team.be...

Tabla de contenido