Montaje del grupo de seguridad ......16 Conexión de tuberías hacia el campo del colector ................17 Vaso solar de protección contra sobretemperaturas ...........17 Vaso de expansión solar, accesorios Vaillant ..18 Llenado del sistema solar ........18 5.10 Conexión eléctrica de la estación de carga solar ..............21 5.10.1...
Observaciones sobre la documentación 1 Observaciones sobre la Símbolo de peligro: – Peligro directo de muerte documentación – Peligro de lesiones físicas graves Las siguientes observaciones sirven de guía para toda la – Peligro de lesiones físicas leves documentación. Estas instrucciones de instalación se complementan con otra documentación vigente.
La estación de carga solar VPM S está concebida para el Peligro inminente de uso en circuitos solares. El sistema solar de Vaillant se ¡Peligro! muerte o riesgo de gra- utilizar como instalación solar para el calentamiento de ves daños personales...
Seguridad 2 Indicaciones generales de seguridad Peligro de congelación Cuando la estación de carga solar permanece fuera de Instalación y ajuste servicio durante un tiempo prolongado (p. ej. vacaciones La instalación, el ajuste, así como los trabajos de mante- de invierno) en un espacio sin calefacción, se pueden nimiento y reparación de la estación de carga solar congelar los líquidos en la estación de carga solar y en VPM S solo podrán llevarse a cabo por el S.A.T.
ISO 9459-1: 1993 Vaillant no se hace responsable de los daños causados Solar heating – Domestic water heating systems – por no seguir estas instrucciones.
Descripción del aparato y su funcionamiento 3 Descripción del aparato y su Pos. Unidades VPM 20 S VPM 60 S funcionamiento Retorno del circuito solar Grupo de seguridad con manómetro, llave de llenado y Conexión para el vaso de expansión solar Vista general Sensor de temperatura T2 Llave de paso con válvula antirretorno...
En caso necesario se pueden ajustar algunos paráme- tros a través del regulador del sistema solar VRS 620/3 o vrDIALOG y vrnetDIALOG. A través del regulador del sistema solar VRS 620/3 de Vaillant se pueden regular los siguientes valores: – Lugar de instalación –...
Descripción del aparato y su funcionamiento 3 3.2.1 Pantalla DP9: Cuando se muestra el símbolo de OK, se encuen- tran funcionando todos los sensores conectados y la La estación de carga solar está equipada con un sensor estación de carga solar trabaja en modo normal. de aproximación.
No se requiere ninguna otra adaptación de la regulación o sensores en el colector o acumulador. Sistema Vaillant con centralita de instalación solar externa (VRS 620/3) VPM 20/25 W Los ajustes de fábrica de las bombas, las condiciones de VPM 30/35 W conexión, las condiciones de desconexión, las tempera-...
Si la casa cuenta con una protección para- rrayos, conecte los colectores solares a la misma. La instalación solar Vaillant es un sistema hidráulico cerrado, en el que la transmisión de calor al dispositivo conectado sólo puede llevarse a cabo a través de inter- cambiadores de calor debido al líquido especial del por-...
5 Instalación Instalación Pos. Unidades VPM 20 S VPM 60 S Manguitos de unión con anillos de seguridad Volumen de suministro y accesorios Retorno del circuito solar Grupo de seguridad con manómetro, llave de lle- nado y Conexión para el vaso de expansión solar Sensor de temperatura T2 Llave de paso con válvula antirretorno Bomba solar...
Instalación 5 Vista general de otros accesorios Lugar de instalación Unidades Nombre ¡Atención! Vaso solar de protección contra sobretemperaturas ¡Peligro de daños causadas por la salida del de 5 l, 12 l o 18 l (opcional) Recipiente colector líquido solar! Vaso de expansión solar 18 l, 25 l, 35 l, 50 l, 80 l En caso de daños puede salir todo el líquido o 100 l...
5 Instalación > Montar la estación de carga solar en el Monte primero la estación de agua caliente en el acu- acumulador intermedio VPS/2 mulador intermedio tal como se describe en las correspondientes instrucciones de instalación. > Monte las tuberías de la estación de agua caliente tal ¡Peligro! como se describe en las correspondientes instruccio- ¡Peligro de daños personales y materiales...
Página 15
Instalación 5 > Retire la tapa del acumulador intermedio para poder guiar los cables de conexión por debajo. > Retire la cubierta de la estación de carga solar tirando de ella hacia delante. > Abata la caja de distribución hacia arriba. Para ello retire hacia un lado el soporte que se encuentra a la derecha de la caja de distribución y fije la caja de dis- tribución.
5 Instalación Montaje del grupo de seguridad ¡Peligro! ¡Peligro de quemaduras causadas por la salida del líquido solar caliente! Por la válvula de seguridad puede salir líquido solar muy caliente y escaldar a las personas. > Ocúpese de que no existan riesgos para las personas producidos por la salida del líquido solar caliente.
Retorno del circuito solar expansión solar. 2 Retorno de la estación de carga solar Vaillant recomienda en estos casos la instalación de un 3 Retorno del circuito del acumulador intermedio vaso de expansión solar. El vaso de expansión solar está...
Vaillant vaso de expansión solar. (n.º art.: 0020042548) o la bomba de llenado de Vaillant (n.º art.: 302063, o 309650). El dispositivo de llenado está equipado con un filtro de partículas necesario. >...
Página 19
Instalación 5 Proceso de llenado Llenado del sistema solar ¡Atención! Peligro de daños para la instalación solar. Si no supervisa el dispositivo de llenado puede entrar aire en el circuito solar. > ¡Para evitar que no se aspire aire en el cir- cuito solar, opere el dispositivo de llenado solo si va a estar presente! >...
Página 20
5 Instalación Tornillo de purgado Hay un tornillo de purgado en la ida de la estación de carga solar, debajo de la llave de paso. 0 ° 0 ° 90 ° 90 ° 45 ° 45 ° Fig. 5.8 Posiciones en las llaves de paso de la instalación de carga solar Fig.
La estación de carga solar deberá instalarse por un S.A.T. oficial autorizado, que será responsable de que se respeten las normas y directrices vigentes. Vaillant no se hace responsable de los daños causados por no seguir estas instrucciones. > Utilice cables comunes para el cableado.
5 Instalación > Cuando hay una estación de agua caliente conectada 5.10.2 Tendido de las líneas eléctricas en el al acumulador intermedio, tienda la línea interna acumulador intermedio sin estación de eBUS de la estación de carga solar a la izquierda de agua caliente la caja de distribución.
Instalación 5 > 5.10.3 Tendido de las líneas eléctricas en el Coloque el listón de revestimiento sobre el canal de acumulador intermedio con estación de cables. > agua caliente Coloque la tapa sobre el acumulador intermedio. Fig. 5.13 Tendido de las líneas en el canal de cables del acumu- lador intermedio en el sistema con estación de agua caliente >...
Se garantiza el modo de servicio único de la estación de carga solar en el entorno sin la centralita de instalación solar de Vaillant mediante los parámetros de los ajustes de fábrica. Poner en marcha la estación de carga solar con la centralita de instalación solar...
Entrega al usuario 7 Entrega al usuario Se debe explicar al usuario del aparato el uso y funcio- namiento de su estación de carga solar. > Entregue al propietario todas las instrucciones que le correspondan y la documentación del aparato para que las guarde.
Cualquier trabajo en la estación de carga solar de Vaillant (montaje, mantenimiento, reparaciones, etc.) sólo lo puede realizar un instalador especializado. Avería Causa posible Solución...
Página 27
Para activar el calendario solar integrado la instalación sol. modo de servicio de comprobación. debe conectarse a una centralita de instalación solar de Vaillant VPS 620/3 (eBUS) y en esta última hay que ajustar el lugar de ubicación y la hora. > La temperatura indicada es dema- La temperatura medida del líquido...
9 Puesta fuera de funcionamiento, vaciado Puesta fuera de funcionamiento, Para vaciar la instalación solar necesita los artículos que figuran en la siguiente tabla. vaciado > Prepare el material necesario. ¡Peligro! Cantidad Material ¡Peligro de quemaduras causadas por el bidón grande vacío (20 l) líquido solar caliente! bidón pequeño vacío (5 l) Con una temperatura del colector superior a...
Página 29
Puesta fuera de funcionamiento, vaciado 9 > Para abrir la llave de paso y la válvula antirretorno, gire la llave de paso de la ida de la estación de carga solar hasta los 45°. La llave de paso se abre completamente, la válvula anti- rretorno está...
Tenga en cuenta las prescripciones legales nacionales vigentes. 10.1 Aparatos La estación de carga solar de Vaillant y sus accesorios no deben desecharse con la basura doméstica. Todos los materiales se pueden reciclar al 100 %, se pueden separar antes del reciclado y reutilizarse.
Datos técnicos 11 Datos técnicos Fig. 11.1 Medidas de la estación de carga solar VPM 20 S y VPM 60 S Restförderhöhe der Solarladestation VPM 20 S Volumenstrom [l/min] Fig. 11.2 Nivel de transporte restante de la estación de carga solar VPM 20 S en el circuito solar Instrucciones de instalación de la estación de carga solar VPM S 0020078364_00...
Página 32
11 Datos técnicos Restförderhöhe der Solarladestation VPM 60 S Volumenstrom [l/min] Fig. 11.3 Nivel de transporte restante de la estación de carga solar VPM 60 S en el circuito solar Instrucciones de instalación de la estación de carga solar VPM S 0020078364_00...
Página 33
Datos técnicos 11 Denominación Unidad VPM 20 S VPM 60 S N.º de artículo 20071488 20079950 Superficie del colector 4 - 20 20 - 60 solar Termotransmisor 20 placas 48 placas Dimensiones Tipo de montaje Montaje en el acumula- dor intermedio VPS/2 Altura Longitud Anchura...
12 Garantía y servicio de atención al cliente 12.1 Servicio Técnico Oficial Vaillant Vaillant dispone de una amplia y completa red de Servicios Técnicos Oficiales distribuidos en toda la geografía española que aseguran la atención de todos los productos Vaillant siempre que lo necesite.
Índice Índice Symbols ¡Peligro de intoxicación! ............5 Tornillo de purgado ..............20 Tubería de cobre...............16 Tubería fl exible de acero inoxidable ........17 Anillos de seguridad ..............15 Tubo de desagüe ..............16 Averías ..................26 Vaciado ..................28 Bomba de llenado ............. 19, 20 Validez de las instrucciones ...........